Topcom 401 Tuotteen kuvaus, Asennus, Monitoimisterilointilaitetta koskevia varoituksia

Page 48

TOPCOM Multi Steamer 401

2.3Monitoimisterilointilaitetta koskevia varoituksia

• Laitteessa on oltava aina vettä.

• Älä koske kuumiin pintoihin. Käytä mukana tulleita pihtejä!

• Älä siirrä laitteen pohjaosaa, kun siinä on kuumaa vettä.

• Älä upota laitteen pohjaosaa, johtoa tai pistoketta veteen tai muuhun nesteeseen.

• Älä anna virtajohdon roikkua pöydän tai työtason reunan yli.

• Älä aseta laitetta kuumalle pinnalle tai kuumaan uuniin.

• Kokeile ruokaa kämmenselälläsi ennen lapsen syöttämistä varmistaaksesi, että lämpötila on lapselle turvallinen.

• Käytä ainoastaan keitettäväksi hyväksyttyjä tuttipulloja.

• Hygieniasyistä vesi tulee vaihtaa joka käytön yhteydessä.

• Ruokaa ei saa lämmittää liian pitkään.

3

Tuotteen kuvaus

 

 

 

 

 

3.1

Lisävarusteet

 

 

 

 

 

1.

Käyttöpaneeli

5

 

 

 

 

2.

Vesisäiliö ja lämmityselementti

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.

Höyryttimen kulho

4

 

 

 

4.

Höyryttimen kansi

 

 

 

 

 

 

5.

Höyryttimen kannen irrotettava korkki

 

 

 

 

 

6.

Sterilointilaitteen säiliö

 

 

 

 

 

7.

Sterilointiteline

3

 

 

 

8.

Sterilointilaitteen kansi

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

8

7

6

3.2Käyttöpaneeli

9.Lämpötilan lisäyspainike

10.Sterilointipainike

11.Keittämispainike

12.Tyhjennyspainike

13.Virtakatkaisin

14.Lämpimänäpitopainike

15.Lämmitinpainike

16.Lämpötilan alennuspainike

17.Näyttö

4Asennus

Kytke virtajohdon pistoke pistorasiaan (230 V).

Pistorasian on oltava lähellä ja käytettävissä.

17

16

Warm up

15

Keep warm

14

13 12

Sterelize

Cook

11

9

10

48

TOPCOM Multi Steamer 401

Image 48
Contents Multi Steamer Na zmenu Safety advice Intended PurposeGeneral Electric shockInstallation 4 in 1 Sterilizer precautionsAccessories Product descriptionGetting started SterilizerCook function Technical data CleaningBaby Bottle Warmer Keep warm functionTopcom warranty Warranty periodWarranty handling Warranty exclusionsBedoeld gebruik VeiligheidsadviesAlgemeen Elektrische schokInstallatie ProductbeschrijvingNederlands Aan de slag SterilisatorKookfunctie Technische gegevens FlessenwarmerWarmhoudfunctie Reinigen Het toestel afvoeren milieuTopcom-garantie GarantieperiodeGarantiebeperkingen Utilisation Conseils de sécuritéGénéralités Choc électriquePanneau de commandes Description du produitPrécautions à prendre avec le stérilisateur 4 en FrançaisAvant de commencer StérilisateurFonction de cuisson Chauffe-biberon Fonction de maintien de chaleurCaractéristiques techniques NettoyageMise au rebut de lappareil environnement Garantie TopcomExclusions de garantie Einsatzbereich SicherheitshinweiseAllgemein StromschlaggefahrProduktbeschreibung 4 in 1-Sterilisator VorsichtsmaßnahmenZubehör DeutschInbetriebnahme Erste SchritteGarfunktion Babyflaschen-Wärmer WarmhaltefunktionTechnische Daten ReinigungEntsorgung des Produkts Umweltschutz Topcom GarantieAbwicklung des Garantiefalls GarantieausschlüsseFinalidad Advertencia de seguridadDescargas eléctricas Descripción del producto InstalaciónEspañol Introducción EsterilizadorFunción de cocción Calientabiberones Función de mantenimiento de calorDatos técnicos LimpiezaEliminación del dispositivo medio ambiente Garantía de TopcomLimitaciones de la garantía Avsett syfte SäkerhetsföreskrifterAllmänt ElstötarInstallering ProduktbeskrivningTillbehör KontrollpanelFörberedelser TillagningsfunktionenTekniska data RengöringFlaskvärmare VarmhållningsfunktionenAvyttring av termometern miljö Topcom-garantiGarantiperiod GarantihanteringAnvendelsesområde SikkerhedsanvisningerGenerelt Elektrisk stødProduktbeskrivelse Forholdsregler til 4-i-1-sterilisatorTilbehør KontrolpanelSådan kommer du i gang KogefunktionTekniske specifikationer RengøringOpvarmer til sutteflaske Hold varm-funktionBortskaffelse af enheden miljø ReklamationsretHåndtering af fejlbehæftede enheder Undtagelser fra reklamationsrettenBeregnet bruk SikkerhetsinstruksjonerElektrisk støt Installasjon Forsiktighetsregler for 4 i 1 steriliseringsapparatNorsk BetjeningspanelKomme i gang SteriliseringsapparatKoking av mat Tekniske data RengjøringTåteflaskevarmer Hold varm-funksjonKassering miljøvern GarantiperiodeGarantibestemmelser Unntak fra garantienKäyttötarkoitus TurvallisuusohjeetYleistä SähköiskuTuotteen kuvaus AsennusMonitoimisterilointilaitetta koskevia varoituksia LisävarusteetKäytön aloittaminen SterilointilaiteKeittotoiminto Tekniset tiedot TuttipullonlämmitinLämpimänäpitotoiminto Puhdistus Laitteen hävittäminen ympäristöTopcom-takuu Page Page Page Return with Your Defect Product Multi Steamer