Topcom 401 Tekniske specifikationer, Rengøring, Opvarmer til sutteflaske, Hold varm-funktion

Page 40

TOPCOM Multi Steamer 401

5.3Opvarmer til sutteflaske

Fjern alt tilbehør fra hovedenheden, heriblandt dampskålen 3 .

• Fyld det vedlagte målebæger med 150 ml vand.

Hæld de 150 ml vand over i vandbeholderen 2 .

Anbring damplåget på dampskålen 4 uden det aftagelige toplåg 5 .

Stil sutteflasken med mælk ned i åbningen i damplåget 4 .

Tryk på tænd/sluk-knappen. 13 Displayet angiver temperaturen.

Tryk på varmeknappen 15 for at starte opvarmningen.

• Tryk på knappen forøg 9 / formindsk temperatur 16 for at vælge den ønskede opvarmningstemperatur (70° til 100°C anbefales).

• Vandet opvarmes nu og varmer derved sutteflasken.

• Opvarmningen er færdig efter ca. 15 minutter.

• Opvarmerens lysdiode bliver grøn, og varmelegemets temperatur reduceres til 40°C.

Dette holder flasken varm, indtil du skal bruge den.

Fjern flasken fra opvarmeren med de vedlagte pincetter.

Afbryd strømmen efter brug.

Opvarmningstiden ændres, hvis man ændrer kogetemperaturen. Jo højere temperatur, jo hurtigere opvarmes flasken.

Afprøv altid madens temperatur på håndryggen. Hold ikke flasken varm i længere tid end 1 time.

5.4Hold varm-funktion

Du kan holde sutteflasken eller maden varm, så snart du har opvarmet denne.

Sørg for, at der er 150 ml vand i vandbeholderen 2 .

• Anbring damplåget på dampskålen 4 uden det aftagelige toplåg 5 .

Stil sutteflasken med mælk ned i åbningen i damplåget 4 .

Tryk på tænd/sluk-knappen. 13 Displayet angiver temperaturen.

Tryk på hold varm-knappen 14 for at starte opvarmningen.

• Tryk på knappen forøg 9 / formindsk temperatur 16 for at vælge den ønskede temperatur.

Vandet varmer og holder sutteflaskens indhold varmt ved den ønskede temperatur.

Hold ikke flasken varm i længere tid end 1 time.

Afprøv altid madens temperatur på håndryggen.

6Tekniske specifikationer

Strømforsyning

100-240 V/AC/50-60 Hz

Mærkeeffekt

350

W

Temperatur

37?

- 100? (+/- 5?)

7Rengøring

Træk enheden ud af lysnetstikket, og lad den køle af.

Rengør enheden med en blød klud eller en let fugtig svamp.

Der må aldrig komme vand eller anden væske ind i enheden eller enhedens tilbehør.

Anvend aldrig slibemidler, børster, benzin, petroleum, glaspudsemidler eller fortyndingsmidler til rengøring af enheden.

Plastikdelene må ikke kommes i opvaskemaskinen.

40

TOPCOM Multi Steamer 401

Image 40
Contents Multi Steamer Na zmenu Safety advice Intended PurposeGeneral Electric shockInstallation 4 in 1 Sterilizer precautionsAccessories Product descriptionSterilizer Getting startedCook function Technical data CleaningBaby Bottle Warmer Keep warm functionTopcom warranty Warranty periodWarranty handling Warranty exclusionsBedoeld gebruik VeiligheidsadviesAlgemeen Elektrische schokProductbeschrijving InstallatieNederlands Sterilisator Aan de slagKookfunctie Flessenwarmer Technische gegevensWarmhoudfunctie Reinigen Het toestel afvoeren milieuTopcom-garantie GarantieperiodeGarantiebeperkingen Utilisation Conseils de sécuritéGénéralités Choc électriquePanneau de commandes Description du produitPrécautions à prendre avec le stérilisateur 4 en FrançaisStérilisateur Avant de commencerFonction de cuisson Chauffe-biberon Fonction de maintien de chaleurCaractéristiques techniques NettoyageMise au rebut de lappareil environnement Garantie TopcomExclusions de garantie Einsatzbereich SicherheitshinweiseAllgemein StromschlaggefahrProduktbeschreibung 4 in 1-Sterilisator VorsichtsmaßnahmenZubehör DeutschErste Schritte InbetriebnahmeGarfunktion Babyflaschen-Wärmer WarmhaltefunktionTechnische Daten ReinigungEntsorgung des Produkts Umweltschutz Topcom GarantieAbwicklung des Garantiefalls GarantieausschlüsseAdvertencia de seguridad FinalidadDescargas eléctricas Instalación Descripción del productoEspañol Esterilizador IntroducciónFunción de cocción Calientabiberones Función de mantenimiento de calorDatos técnicos LimpiezaEliminación del dispositivo medio ambiente Garantía de TopcomLimitaciones de la garantía Avsett syfte SäkerhetsföreskrifterAllmänt ElstötarInstallering ProduktbeskrivningTillbehör KontrollpanelFörberedelser TillagningsfunktionenTekniska data RengöringFlaskvärmare VarmhållningsfunktionenAvyttring av termometern miljö Topcom-garantiGarantiperiod GarantihanteringAnvendelsesområde SikkerhedsanvisningerGenerelt Elektrisk stødProduktbeskrivelse Forholdsregler til 4-i-1-sterilisatorTilbehør KontrolpanelSådan kommer du i gang KogefunktionTekniske specifikationer RengøringOpvarmer til sutteflaske Hold varm-funktionBortskaffelse af enheden miljø ReklamationsretHåndtering af fejlbehæftede enheder Undtagelser fra reklamationsrettenSikkerhetsinstruksjoner Beregnet brukElektrisk støt Installasjon Forsiktighetsregler for 4 i 1 steriliseringsapparatNorsk BetjeningspanelSteriliseringsapparat Komme i gangKoking av mat Tekniske data RengjøringTåteflaskevarmer Hold varm-funksjonKassering miljøvern GarantiperiodeGarantibestemmelser Unntak fra garantienKäyttötarkoitus TurvallisuusohjeetYleistä SähköiskuTuotteen kuvaus AsennusMonitoimisterilointilaitetta koskevia varoituksia LisävarusteetSterilointilaite Käytön aloittaminenKeittotoiminto Tuttipullonlämmitin Tekniset tiedotLämpimänäpitotoiminto Laitteen hävittäminen ympäristö PuhdistusTopcom-takuu Page Page Page Return with Your Defect Product Multi Steamer