Topcom 401 manual do utilizador Exclusions de garantie

Page 19

TOPCOM Multi Steamer 401

9.3Exclusions de garantie

Les dommages et les pannes dus à un mauvais traitement ou à une utilisation incorrecte et les dommages résultant de l'utilisation de pièces et d'accessoires non recommandés par Topcom ne sont pas couverts par la garantie.

La garantie ne couvre pas les dommages causés par des éléments extérieurs tels que la foudre, l'eau et le feu, ni les dommages encourus pendant le transport.

Aucune garantie ne pourra être invoquée si le numéro de série indiqué sur l'appareil a été modifié, supprimé ou rendu illisible.

Ce produit est conforme aux exigences essentielles et autres

dispositions de la directive 2004/108/CE.

La déclaration de conformité peut être consultée sur :

http://www.topcom.net/cedeclarations.php

FRANÇAIS

TOPCOM Multi Steamer 401

19

Image 19
Contents Multi Steamer Na zmenu Electric shock Safety adviceIntended Purpose GeneralProduct description Installation4 in 1 Sterilizer precautions AccessoriesSterilizer Getting startedCook function Keep warm function Technical dataCleaning Baby Bottle WarmerWarranty exclusions Topcom warrantyWarranty period Warranty handlingElektrische schok Bedoeld gebruikVeiligheidsadvies AlgemeenProductbeschrijving InstallatieNederlands Sterilisator Aan de slagKookfunctie Flessenwarmer Technische gegevensWarmhoudfunctie Garantieperiode ReinigenHet toestel afvoeren milieu Topcom-garantieGarantiebeperkingen Choc électrique UtilisationConseils de sécurité GénéralitésFrançais Panneau de commandesDescription du produit Précautions à prendre avec le stérilisateur 4 enStérilisateur Avant de commencerFonction de cuisson Fonction de maintien de chaleur Chauffe-biberonGarantie Topcom Caractéristiques techniquesNettoyage Mise au rebut de lappareil environnementExclusions de garantie Stromschlaggefahr EinsatzbereichSicherheitshinweise AllgemeinDeutsch Produktbeschreibung4 in 1-Sterilisator Vorsichtsmaßnahmen ZubehörErste Schritte InbetriebnahmeGarfunktion Warmhaltefunktion Babyflaschen-WärmerTopcom Garantie Technische DatenReinigung Entsorgung des Produkts UmweltschutzGarantieausschlüsse Abwicklung des GarantiefallsAdvertencia de seguridad FinalidadDescargas eléctricas Instalación Descripción del productoEspañol Esterilizador IntroducciónFunción de cocción Función de mantenimiento de calor CalientabiberonesGarantía de Topcom Datos técnicosLimpieza Eliminación del dispositivo medio ambienteLimitaciones de la garantía Elstötar Avsett syfteSäkerhetsföreskrifter AllmäntKontrollpanel InstalleringProduktbeskrivning TillbehörTillagningsfunktionen FörberedelserVarmhållningsfunktionen Tekniska dataRengöring FlaskvärmareGarantihantering Avyttring av termometern miljöTopcom-garanti GarantiperiodElektrisk stød AnvendelsesområdeSikkerhedsanvisninger GenereltKontrolpanel ProduktbeskrivelseForholdsregler til 4-i-1-sterilisator TilbehørKogefunktion Sådan kommer du i gangHold varm-funktion Tekniske specifikationerRengøring Opvarmer til sutteflaskeUndtagelser fra reklamationsretten Bortskaffelse af enheden miljøReklamationsret Håndtering af fejlbehæftede enhederSikkerhetsinstruksjoner Beregnet brukElektrisk støt Betjeningspanel InstallasjonForsiktighetsregler for 4 i 1 steriliseringsapparat NorskSteriliseringsapparat Komme i gangKoking av mat Hold varm-funksjon Tekniske dataRengjøring TåteflaskevarmerUnntak fra garantien Kassering miljøvernGarantiperiode GarantibestemmelserSähköisku KäyttötarkoitusTurvallisuusohjeet YleistäLisävarusteet Tuotteen kuvausAsennus Monitoimisterilointilaitetta koskevia varoituksiaSterilointilaite Käytön aloittaminenKeittotoiminto Tuttipullonlämmitin Tekniset tiedotLämpimänäpitotoiminto Laitteen hävittäminen ympäristö PuhdistusTopcom-takuu Page Page Page Return with Your Defect Product Multi Steamer