Haier HFH-50 manual Das Typenschild, Technische Daten notieren, Gerät einschalten

Page 6

Deutsch

Eingriffe in das Kältesystem sind nur hierfür ausgebildeten Fachkräften erlaubt

Achtung!

Herausspritzendes Kältemittel kann zu Augenschäden führen.

Im Fall von Augenkontakt mit Kältemittel, Augen sofort unter fliessendem Wasser spülen und unverzüglich ärztliche Hilfe (Augenarzt) in Anspruch nehmen.

Das Gerät ist je nach Klimaklasse für den Betrieb bei begrenzten Raumtemperaturen ausgelegt. Sie sollen nicht

unter- oder überschritten werden! Die für Ihr Gerät zutreffende Klimaklasse ist auf dem Typenschild aufgedruckt. Es bedeutet:

 

Ausgelegt für

Klimaklassen-

Umgebungstemperaturen

Bezeichnungen

von:

SN

+ 10°C bis + 32°C

N

+ 16°C bis + 32°C

ST

+ 18°C bis + 38°C

T

+ 18°C bis + 43°C

4 Das Typenschild

Das Typenschild mit den technischen Daten befindet sich seitlich an der Innenwand oder auf der Rückseite des Gerätes.

Technische Daten notieren

Bitte übertragen Sie hier die technischen Daten vom Typenschild damit sie, ohne das Gerät bewegen zu

müssen,

jederzeit

problemlos

verfügbar

sind.

Modell- / Typen N°

 

 

Brutto Inhalt

............................

Liter

 

 

Netto Inhalt

.................

Liter

 

 

Betriebsspannung

V50 Hz

 

 

Anschlusswert (W)

Watt

 

 

Absicherung (A)

Ampere

 

 

Energieverbrauch

kWh/24h

 

 

Gefriervermögen

kg/24h

 

 

5 Anschluss an das Stromnetz

Ihr Gerät darf nur an eine vorschriftsgemäss durch autorisierte Fachkräfte installierte geerdete Steckdose angeschlossen werden.

Bevor Sie den Gerätestecker in die Steckdose stecken, unbedingt prüfen ob die auf dem Typenschild des Gerätes angegebene Spannung (V) und Absicherung (A) mit der elektrischen Installation in Ihrem Hause übereinstimmt.

Trifft dies nicht zu, sofort den zuständigen Kundendienst oder Ihren Verkäufer benachrichtigen und das Gerät auf keinen Fall ans Netz anschliessen.

Das Gerät darf nicht über ein Verlängerungskabel angeschlossen werden.

Das Gerät darf nicht an Wechselrichter (z.B. Solaranlagen angeschlossen werden.

Gefrierschrank

6 Bedienung

a)Ein-/ Ausschalten und Temperaturwahl Temperaturregler (Thermostatregler)

Mit dem Temperaturregler wird das Gerät ein- und ausgeschaltet und die Kühltemperatur eingestellt.

b)Gerät einschalten:

Temperaturregler nach rechts drehen. Gerät ist eingeschaltet, (drehen Sie den Regler nur bis zum Anschlag sonst wird er beschädigt)

Innenbeleuchtung im Kühlschrank brennt (nicht bei allen Modellen vorhanden)

Kompressor läuft bis eingestellte Temperatur im Innern des Gerätes erreicht ist.

Die Innentemperatur wird im Display (nicht bei allen Geräten vorhanden) angezeigt.

c) Temperatur Einstellungen:

Regler auf Minimalstellung links = geringe Kühlung

Regler auf Maximalstellung rechts = tiefste Temperatur

Die Einstellung der Temperatur muss angepasst werden an die:

Geräte - Umgebungstemperatur

Menge der eingelagerten Lebensmittel

Häufigkeit des Öffnens des Gerätes

Wir empfehlen eine mittlere Einstellung. Sie werden durch genaues Beobachten in kürzester Zeit die günstigste Einstellung für Ihren Bedarf selbst feststellen.

d)Ausschalten: Regler bis zum Anschlag ganz nach links drehen.

Innenbeleuchtung im Kühlteil erlöscht

Kompressor ist abgeschaltet

Die Temperaturanzeige (wo vorhanden) erlöscht

7 Gefrierfach

Das 3- Sterne (***) oder 4-Sterne (*/***) Gefrierfach

eignet sich zum Lagern von Tiefkühlkost (bereits gefrorene Lebensmittel), zum Einfrieren und kurzzeitigem (2-3 Wochen) Lagern von kleineren Mengen frischer Lebensmittel, sowie dem Zubereiten von Eiswürfeln und Speiseeis.

Beachten Sie unbedingt die Hersteller Angaben zur Lagerzeit von Tiefkühlkost.

ACHTUNG!

Gefrierfächer mit 2-Sterne Kennzeichnung (**) erreichen -12°C und kälter.

Gefrierfächer mit 1-Stern Kennzeichnung (*) erreichen -6°C und kälter.

Sie eignen sich daher nicht zum Tiefgefrieren und zu längerem Lagern von frischen Lebensmitteln. Frische Lebensmittel oder Tiefkühlkost können hier jedoch je nach Art für 3 bis 5 Tage länger als im Kühlschrank aufbewahrt werden.

3

Image 6
Contents HFH-50 Page Page Inhaltsverzeichnis Seite WichtigAufstellen des Gerätes Umweltschutz- und Entsorgungshinweise Die VerpackungWahl des Aufstellungsortes 30 cmGerät einschalten Das TypenschildTechnische Daten notieren Temperatur EinstellungenWichtige Hinweise Zubereitung von Eiswürfeln und SpeiseeisAusser Betrieb setzen des Gerätes Selbst Beseitigung von Störungen Bitte beachtenDas Gefriergut taut auf, weil es im Gefrierfach zu warm ist Keine Funktion Gerät läuft nichtDie Temperatur im Kühlraum ist zu kalt Die Innenbeleuchtung funktioniert nichtGarantiebedingungen KundendienstEinbau in Küchenzeile Umkehrbare TürJe nach Modell Contents Getting your appliance serviced / After-sales serviceProtecting the environment / advice for disposal Packing Deciding where to locate your applianceInstalling your appliance Using your appliance Take a note of the technical dataConnecting up your appliance to the mains Rating plateImportant information Placing the appliance out of serviceCleaning and care Preparing ice cubes, ice cream, sorbets etcPotential hazards Freezer compartment where fittedTroubleshooting guide Please noteInterior light does not function Appliance does not function its not running Please checkHas a thick coating of ice formed Freezer compartment? Appliance is excessively noisyRepairs by Service department Reversible DoorAccording to the model 5/6 Choix du lieu d’installation Installation de l’appareilConnexion au réseau La plaque signalétiqueNotation des données technique Enclenchement de l’appareilRemarques importantes Mise hors service de l’appareilAtttention Préparation de cubes de glace et de glace alimentaire12 Dépannage par l’utilisateur 11 DégivrageCompartiment de congélations’il existe Souvenez-vousLa température du réfrigérateur est trop basse ’éclairage intérieur ne fonctionne pas’appareil est trop bruyant Encastrement dans un bloc-cuisine Conditions de garantiePorte réversible Selon le modèle Italiano Manuale d‘uso IndicePaginaImprotante Non usare alcun detersivo o prodotto abrasivo Scelta del luogo d’installazioneIstruzioni d’uso Granuloso o a base di sodaRegolatore della temperaturaTermost ato Attenzione UsoAccensione/Spegnimento, scelta della temperatura Accensione dell’apparecchioDisattivazione dell’ apparechio Avvertenze importantiPreparazione di cubetti di ghiaccio e gelati Pulizia e curaSbrinatura Eliminazione di disturbi ed avariePrestate attenzione a quanto segueç La temperatura nel frigorifero è troppo bassa Locali non riscaladtiChiamate il servizio assistenza solo se dopo avere Casistica dei disturbi/controlliCondizioni di garanzia Servizio clientiIncorporamento in cucine lineari Seconda del modello Español Instrucciones de uso Ìndice de materiasPàginaImportante! Elección del lugar de instalación Instrucciones de usoIndicaciones de protecciòn medioambiental y desechado Instalación del aparatoConxión a la red eléctrica La placa indicadoraAnotación de los datos técnicos AnejoPreparación de cubos de hielo y helados AtenciónIndicaciones Importantes Puesta fuera de servicio del aparatoAutosubsanación de averías No hay funcionamiento el aparato no funciona en absoluto Le rogamos observar lo siguiente13 Qué pasa si ESe ha formado en el congelador una capa gruesa de hielo?Montaje en cocina integrada Condiciones de garantíaSegún modelo