Haier HFH-50 Umweltschutz- und Entsorgungshinweise Die Verpackung, Wahl des Aufstellungsortes

Page 5

Deutsch

Bedienungsanleitung

Die Bedienungsanleitung gilt für mehrere Geräte, weshalb sich Detailabweichungen je nach Gerätetype ergeben können.

1 Umweltschutz- und Entsorgungshinweise Die

Verpackung

dient als Transportschutz und einzelne Teile sind aus wiederverwertbaren Materialien hergestellt.

-Wellpappe/Pappe (überwiegend aus Altpapier)

-Formteile aus PS (geschäumtes FCKW-freies Polystyrol)

-Folien und Beutel aus PE (Polyethylen)

-Umreifungsbänder aus PP (Polypropylen)

Bringen Sie bitte das Verpackungsmaterial zur nächstgelegenen offiziellen Sammelstelle, so dass die

verschiedenen Materialien weitgehendst wiederverwendet bzw. verwertet werden können und illegales Deponieren vermieden werden kann.

2 Wahl des Aufstellungsortes

Um Personen- und Sachschäden zu vermeiden, sollte das Gerät von zwei Personen ausgepackt und aufgestellt werden!

Überprüfen Sie vor dem Aufstellen Ihr neues Gerät unbedingt auf sichtbare, äussere Schäden.

Auf keinen Fall dürfen Sie Ihr Gerät in Betrieb nehmen, wenn es beschädigt ist.

Prüfen Sie das Gerät deshalb sorgfältig auf:

Schäden an der Verpackung, die darauf hinweisen, dass das Gerät beim Transport gelitten haben könnte.

Schäden am Gehäuse

Sichtbare Schäden an Kabel / Stecker

Lassen Sie bei kleinstem Verdacht das Gerät durch den Kundendienst prüfen;

Auf jeden Fall muss vermieden werden, dass durch Inbetriebnahme eines schadhaften Gerätes Umwelt belastendes Kältemittel entweicht.

4 Aufstellen des Gerätes

a)Gerät auspacken

b)Sämtliche Gegenstände aus dem Inneren des Gerätes entfernen

c)Alle Folien und Klebestreifen sorgfältig entfernen vom Gehäuse

von der Tür

d)Styrophorteile im Kompressorraum (soweit vorhanden) entfernen.

e)Dokumente und vorhandenes Zubehör aus dem Geräteinnern entfernen

f)Innenraum mit lauwarmem Essigwasser reinigen und mit einem weichen Tuch gründlich trocken wischen.

Gefrierschrank

Keine Spülmittel, scharfe odea sodahaliige Putzmltiel Verwenden.

Achten Sie darauf, dass beim Aufstellen des Gerätes die Rohrleitungen des Kältekreislaufs nicht beschädigt werden.

Benutzen Sie das Gerät nur für den angegebenen Verwendungszweck.

Das Gerät soll waagerecht und auf festem Untergrund stehen. Nur so ist ein ungehinderter Kältemittel-Kreislauf und damit die optimale Funktion des Gerätes gewährleistet.

Stellen Sie Ihr Gerät in einem möglichst kühlen, gut belüfteten, trockenen Raum auf.

Setzen Sie Ihr Gerät keinen zu hohen Raum- temperaturen und direkter Sonneneinstrahlung aus.

Stellen Sie das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von Wärmequellen wie Heizung, Ofen, Kochherd etc. auf (erhöhte Kompressor Leistung und dadurch wesentlich höherer Stromverbrauch).

Lässt sich kein anderer Platz als neben einer Wärmequelle finden, empfiehlt es sich eine geeignete Isolationsplatte zwischen Gerät und Wärmequelle zu stellen (kein Asbest), oder mindestens folgende Abstände einzuhalten: .

zu Gas- od. Elektroherd

30 cm

■ zu Heizradiator od. Ofen etc.

30 cm

zu anderem Kühlgerät

30 cm

Stellen Sie keine wärmeabgebenden Geräte, z.B. Mikrowellengerät, Toaster usw. auf das Gerät.

Am Gerät vorhandene Lüftungsgitter niemals abdecken.

Ziehen Sie immer am Stecker und niemals am Anschlusskabel, um das Gerät vom Netz zu trennen.

ACHTUNG!

Lassen Sie das Gerät am endgültigen Standort mindestens 2 Stunden stehen bevor Sie es anschliessen, damit sich der Kältemittel Kreislauf beruhigt und keine Betriebsstörungen auftreten.

Vor dem Anschliessen des Gerätes muss der Innenraum - vor allem in den Ecken - unbedingt trocken sein.

Gefahrenhinweis

Je nach Zusammensetzung des Kältemittels ist dieses leicht entflammbar. Der Kältemittel-Kreislauf ist hermetisch abgeschlossen und mehrfach auf Dichtheit geprüft.

Bei unsachgemässen Eingriffen besteht akute Brandgefahr. Jede mechanische Einwirkung auf das Kältesystem, insbesondere auf die zugänglichen Teile im Kompressorraum ist zu unterlassen'.

2

Image 5
Contents HFH-50 Page Page Wichtig Inhaltsverzeichnis SeiteWahl des Aufstellungsortes Umweltschutz- und Entsorgungshinweise Die VerpackungAufstellen des Gerätes 30 cmTechnische Daten notieren Das TypenschildGerät einschalten Temperatur EinstellungenAusser Betrieb setzen des Gerätes Wichtige HinweiseZubereitung von Eiswürfeln und Speiseeis Bitte beachten Selbst Beseitigung von StörungenDie Temperatur im Kühlraum ist zu kalt Keine Funktion Gerät läuft nichtDas Gefriergut taut auf, weil es im Gefrierfach zu warm ist Die Innenbeleuchtung funktioniert nichtEinbau in Küchenzeile KundendienstGarantiebedingungen Umkehrbare TürJe nach Modell Getting your appliance serviced / After-sales service ContentsInstalling your appliance Protecting the environment / advice for disposal PackingDeciding where to locate your appliance Connecting up your appliance to the mains Take a note of the technical dataUsing your appliance Rating plateCleaning and care Placing the appliance out of serviceImportant information Preparing ice cubes, ice cream, sorbets etcTroubleshooting guide Freezer compartment where fittedPotential hazards Please noteHas a thick coating of ice formed Freezer compartment? Appliance does not function its not running Please checkInterior light does not function Appliance is excessively noisyReversible Door Repairs by Service departmentAccording to the model 5/6 Installation de l’appareil Choix du lieu d’installationNotation des données technique La plaque signalétiqueConnexion au réseau Enclenchement de l’appareilAtttention Mise hors service de l’appareilRemarques importantes Préparation de cubes de glace et de glace alimentaireCompartiment de congélations’il existe 11 Dégivrage12 Dépannage par l’utilisateur Souvenez-vous’appareil est trop bruyant La température du réfrigérateur est trop basse’éclairage intérieur ne fonctionne pas Porte réversible Encastrement dans un bloc-cuisineConditions de garantie Selon le modèle Improtante Italiano Manuale d‘usoIndicePagina Istruzioni d’uso Scelta del luogo d’installazioneNon usare alcun detersivo o prodotto abrasivo Granuloso o a base di sodaAccensione/Spegnimento, scelta della temperatura Attenzione UsoRegolatore della temperaturaTermost ato Accensione dell’apparecchioPreparazione di cubetti di ghiaccio e gelati Avvertenze importantiDisattivazione dell’ apparechio Pulizia e curaPrestate attenzione a quanto segueç SbrinaturaEliminazione di disturbi ed avarie Chiamate il servizio assistenza solo se dopo avere Locali non riscaladtiLa temperatura nel frigorifero è troppo bassa Casistica dei disturbi/controlliIncorporamento in cucine lineari Condizioni di garanziaServizio clienti Seconda del modello Importante! Español Instrucciones de usoÌndice de materiasPàgina Indicaciones de protecciòn medioambiental y desechado Instrucciones de usoElección del lugar de instalación Instalación del aparatoAnotación de los datos técnicos La placa indicadoraConxión a la red eléctrica AnejoIndicaciones Importantes AtenciónPreparación de cubos de hielo y helados Puesta fuera de servicio del aparatoAutosubsanación de averías 13 Qué pasa si Le rogamos observar lo siguienteNo hay funcionamiento el aparato no funciona en absoluto ESe ha formado en el congelador una capa gruesa de hielo?Condiciones de garantía Montaje en cocina integradaSegún modelo