Haier HFH-50 manual Condizioni di garanzia, Servizio clienti, Incorporamento in cucine lineari

Page 34

Italiano

Manuale d‘uso

Verificare:

 

L’interruttore della luca fa contatto?

Se ciò non avviene, la lampada a luminescenza è

16

Condizioni di garanzia

 

difettosa. Sostituite la lampada come indicato nel

 

 

 

 

 

capitolo ” Illuminazione interna-sostituzione della

Prestat attenzione alle condizioni generali di garanzia

 

lampada a luminescenza”

ed alla data della sua scadenza indicate nel certificato

g) L’apparecchio è troppo rumoroso

allegato o in quello fornitovi dal rivenditore in

Verificare:

occasione dell’acquisto.

 

 

 

 

L’apparecchio è appoggiato sul pavimento in modo

Attenzione : minimo spazio

 

stabile, i mobile a gli oggetti che si trovano nelle

 

 

Dalla parte sinistra :

30 cm

 

vicinanze dell’apparecchio vibrano quando il gruppo di

 

 

Dalla parte destra:

30 cm

 

raffreddamento si mette in funzione? Assicurarsi che

 

 

Dal muro all’indietro:

30 cm

 

tutti gli elementi posti nella parte posteriore possano

 

 

Dal top della cucina30 cm

 

essere mossi liberamente,eventualmente piegare con

 

 

 

 

 

cautela le parti che sporgono o aumentare la distanzia

 

 

Il produttore lavora incessantemente per sviluppare

 

dell’apparecchio dall’ostacolo.

 

 

ulteriormente il proprio prodotto.Contando sulla vostra

Le parti asportabili dell’apparecchio sono collocate

 

 

compressoine, ci riserviamo la facoltà di apportare

 

correttamente nell’apparecchio?

 

 

modifiche di forma, equipaggiamento e tecnica di questo

Vi sono bottiglie o contenitori che si urtano?

 

 

apparecchio.

 

Attenzione: i rumori dovuti alla circolazione del refrerante

17

Sportello Reversibile

non possono essere eliminati.

Non provate nessun motivo ad effettuare interventi di

 

 

Lo sportello può essere capovolto con questo

frigorifero Procedere come indicato per ruotare lo

natura tecnica o riparazioni all’apparecchio.

sportello

 

14

Servizio clienti

A Inclinare leggermente il frigorifero e rimuovere le

Per non incorrere in pericolo e non causare la

viti delle gambe di livellamento e quindi rimuovere la

cerniera di fondo . Sollevare lo sportello del frigorifero

scadenza della validità della garanzia, lasciate che le

 

 

 

 

riparazioni e gli interventi tecnici vengano

B

Rimuovere la cerniera superiore e posizionarla

unoicamente effettuati dal personale incaricato dal

nella cavita del perno della cerniera superiore sull’altro

servizio clenti.

lato della cabina .Avvitare la cerniera .

Consultate il certificato di garanzia o la lista supplementare

C

Installare lo sportello

ad esso allegata per sapere quale ditta è incaricata per

 

 

 

 

servizio del vostro appacchio.

D Piegare nuovamente il refrigeratore ed avvitare la

Se nella documentazione del vostro apparecchio non vi

cerniera sul lato inferiore ,quindi avvitare le viti e le

fossero indicazioni inerenti il servizio clienti, vi preghiamo

gambe di livellamento.

 

di conttattare il vostro rivenditore.

 

 

 

 

Il servizio di assistenza clienti richesto per eliminare guasti o avarie dovuti all’inosservanza delle raccomandazioni e dei consigli contenuti in questo manuale di istruzioni è a pagamento e non fa parte della garanzia dell’apparecchio data dal vostro rivenditore.

Se chiamate il servizio clienti, per ottenere un rapido aiuto tenete a portata di mano i dati principali di identificazione del vostro apparecchio:

Tipo e modello(vedere targhetta)

Data d’acquisto

Nome e luogo del vostro rivenditore

Descrizione dei difetti di funzinamento

15 Incorporamento in cucine lineari

Se l’apparecchio deve essere incorporato nella vostra cucuina troverete acclusa una documentazione d’installazione appropriata.

7

Image 34
Contents HFH-50 Page Page Inhaltsverzeichnis Seite WichtigAufstellen des Gerätes Umweltschutz- und Entsorgungshinweise Die VerpackungWahl des Aufstellungsortes 30 cmGerät einschalten Das TypenschildTechnische Daten notieren Temperatur EinstellungenZubereitung von Eiswürfeln und Speiseeis Wichtige HinweiseAusser Betrieb setzen des Gerätes Selbst Beseitigung von Störungen Bitte beachtenDas Gefriergut taut auf, weil es im Gefrierfach zu warm ist Keine Funktion Gerät läuft nichtDie Temperatur im Kühlraum ist zu kalt Die Innenbeleuchtung funktioniert nichtGarantiebedingungen KundendienstEinbau in Küchenzeile Umkehrbare TürJe nach Modell Contents Getting your appliance serviced / After-sales serviceDeciding where to locate your appliance Protecting the environment / advice for disposal PackingInstalling your appliance Using your appliance Take a note of the technical dataConnecting up your appliance to the mains Rating plateImportant information Placing the appliance out of serviceCleaning and care Preparing ice cubes, ice cream, sorbets etcPotential hazards Freezer compartment where fittedTroubleshooting guide Please noteInterior light does not function Appliance does not function its not running Please checkHas a thick coating of ice formed Freezer compartment? Appliance is excessively noisyRepairs by Service department Reversible DoorAccording to the model 5/6 Choix du lieu d’installation Installation de l’appareilConnexion au réseau La plaque signalétiqueNotation des données technique Enclenchement de l’appareilRemarques importantes Mise hors service de l’appareilAtttention Préparation de cubes de glace et de glace alimentaire12 Dépannage par l’utilisateur 11 DégivrageCompartiment de congélations’il existe Souvenez-vous’éclairage intérieur ne fonctionne pas La température du réfrigérateur est trop basse’appareil est trop bruyant Conditions de garantie Encastrement dans un bloc-cuisinePorte réversible Selon le modèle IndicePagina Italiano Manuale d‘usoImprotante Non usare alcun detersivo o prodotto abrasivo Scelta del luogo d’installazioneIstruzioni d’uso Granuloso o a base di sodaRegolatore della temperaturaTermost ato Attenzione UsoAccensione/Spegnimento, scelta della temperatura Accensione dell’apparecchioDisattivazione dell’ apparechio Avvertenze importantiPreparazione di cubetti di ghiaccio e gelati Pulizia e curaEliminazione di disturbi ed avarie SbrinaturaPrestate attenzione a quanto segueç La temperatura nel frigorifero è troppo bassa Locali non riscaladtiChiamate il servizio assistenza solo se dopo avere Casistica dei disturbi/controlliServizio clienti Condizioni di garanziaIncorporamento in cucine lineari Seconda del modello Ìndice de materiasPàgina Español Instrucciones de usoImportante! Elección del lugar de instalación Instrucciones de usoIndicaciones de protecciòn medioambiental y desechado Instalación del aparatoConxión a la red eléctrica La placa indicadoraAnotación de los datos técnicos AnejoPreparación de cubos de hielo y helados AtenciónIndicaciones Importantes Puesta fuera de servicio del aparatoAutosubsanación de averías No hay funcionamiento el aparato no funciona en absoluto Le rogamos observar lo siguiente13 Qué pasa si ESe ha formado en el congelador una capa gruesa de hielo?Montaje en cocina integrada Condiciones de garantíaSegún modelo