Haier HFH-50 manual Atención, Indicaciones Importantes, Preparación de cubos de hielo y helados

Page 39

Español

Instrucciones de uso

adecuados para congelación y almacenamientos largo de productos alimenticios.

Sin embargo, todos los compartimentos anteriormente citados son adecuados para la preparación de cubos de hielo.

A través del regulador de temperatura se ajusta la temperatura de congelación. Para congelar productos alimenticios frescos y para almacenar a largo plazo productos alimenticios se necesita una temperatura de-18°C. Con esta temperatura se bloquea ampliamente el crecimiento de los microorganismos. Tan pronto como la temperatura aumenta por encima de 10°C, comienza la descomposición por parte de los microorganismos y los productos alimenticios pueden conservarse ya por poco tiempo.

Por ral razón, los productos alimenticios descongelados superficialmente o descongelados por completo sólo deben congelarse de nuevo si fueron sometidos a un tratamiento de plato precocinado(cocer o asar). Las altas temperaturas de la cocción eliminan la mayoría de los microorganismos.

Cuanto más alto sea el ajuste del regulador de temperatura más baja es la temperatura en el aparato.

En caso de aprovechamiento normal del aparato y de un almacenamiento a corto plazo de productos alimenticios en el congelador, resulta suficiente un ajuste medio del regulador de temperatura.

En caso de aprovechamiento normal del aparato y de un almacenamiento a largo plazo de productos alimenticios en el congelador, recomendamos un ajuste entre medio y máximo.

Atención

No almacene envases ni botellas con bebidas que contengan gas(ácido, carbónico) o líquidos en el congelador. El líqudo se dilata al congelarse y la botella puede estallar. Peligro de lesiones y de daños materiales!

Saque las botellas que haya metido en el congelador como muy tarde una hora después de estar en el congelador. La botellas pueden estallar. Peligro de lesiones de de daño materiales!!.

Los helados y similares en estado congelado sólo deberían consumirse algunos minutos después de haber sido sacados del congelador, con objeto evitar daños en dienteds y lengua(desgarros epidérmicos) Asimismo, evite por igual motivo el contacto de las manos húmedas con las paredes internas, .

Indicaciones Importantes

Almacene en la parte de congelación sólo alimentos congelados perfectamente encasados.

Al almancenar alimentos congelados precocinados observe la fecha de conservación indicada poe el fabricante..

Observe a que las alimentaciones frescos sólo son aptos para congelar cuando se encuentran en un estado impecable.

No congele más que 1’2 kg de alomentaciones .

Congele las alimentaciones frescos en porciones..

Oberve el uso de envases adecuado(hojas de plástico reutilizables, hojas de manga extruida hechas de polietileno, hojas de aluminio, envases de congelación).

Saque el aire expreimiendo el envase.

Cierre de modo estanqueizado los paquetes con anillos de goma, dispositivos de fijación de plástico, cuerdas o cintas adhensivas resistentes al frío..

También puede sellar las hojas de bolsa y de manga con un sellador de hojas

Anote los envases de los productos frescos con contenido.peso, y fecha de congelación

Distribuya los productos a cingelar sobre una superficie ancha en el suelo de lcongelador, de modo que se congelen lo más rápidamente posible hasta el centro..

Coloque los paquetes en estado seco con el objeto de evitar una unión o adhesión por congelación.

Coloque productos alimenticios a congelar de tal modo que no entren en contacto con productos alimenticios ya congelados con objeto de evitar una descongelación superficial.

No congele de nuevo productos superficialmente descongelados o descongelados por completo. Sólo puede congelar de nuevo estos productos alimenticios después de haberlos tratado como para plato precocinado (cocido o asado)

No consuma productos alimenticios que hayan sobrepasado el tiempo de almacenamiento, ello puede provocarle una intoxicación alimenticia.

8 Preparación de cubos de hielo y helados

Cubos de hielo:Llene con agua tres cuartos de la bandeja para los cubos de hielo y colóquela en el suelo del congelador. Los cubos de hielo se deshacen fácilmente si deja usted correr agua brevemente aobre la bandeja..

Helados: Utilice una bandeja para cubos de hielo sin el enrejado para cubos. El helado que contiene grasa (nata)necesita algo más de tiempo para congelarse que el helado sólo a base de agua. El hielo se deshace fácilemente de la bandeja si pone usted la bandeja bajo el agua del grifo.

9 Puesta fuera de servicio del aparato

Si hay que poner el aparato fuera de servicio durante un tiempo largo, debe ajustarse a ”0” (”OFF”)el regulador de temperatura y limpiarse el aparato según se describe en el capítulo “limpieza”

Dehar abierta la puerta del aparato durante todo el tiempo de la puesta fuera de servicio, con el objeto de evitar la formación de olor o moho el el interior..

10 Limpieza y Cuidado

Antes de realizar cualquier trabajo de limpieza tirar básicamente de la clavija de la red o desenroscar desconectar el fusible preconectado al aparato

Para el cuidado exterior de su aparato utilice de vez en cuando limpiamuebles u otros detergente de barniz(en ningún caso li utilice en el interior). De vez en cuando deben limpiarse las juntas de las puertas con agua caliente sin usar material de lavado alguno, no trae la junta de la puerta con aceites o grasas

Limpieperiódicamente el espacio interior del aparato.

4

Image 39
Contents HFH-50 Page Page Wichtig Inhaltsverzeichnis Seite30 cm Umweltschutz- und Entsorgungshinweise Die VerpackungWahl des Aufstellungsortes Aufstellen des GerätesTemperatur Einstellungen Das TypenschildTechnische Daten notieren Gerät einschaltenWichtige Hinweise Zubereitung von Eiswürfeln und SpeiseeisAusser Betrieb setzen des Gerätes Bitte beachten Selbst Beseitigung von StörungenDie Innenbeleuchtung funktioniert nicht Keine Funktion Gerät läuft nichtDie Temperatur im Kühlraum ist zu kalt Das Gefriergut taut auf, weil es im Gefrierfach zu warm istUmkehrbare Tür KundendienstEinbau in Küchenzeile GarantiebedingungenJe nach Modell Getting your appliance serviced / After-sales service ContentsProtecting the environment / advice for disposal Packing Deciding where to locate your applianceInstalling your appliance Rating plate Take a note of the technical dataConnecting up your appliance to the mains Using your appliancePreparing ice cubes, ice cream, sorbets etc Placing the appliance out of serviceCleaning and care Important informationPlease note Freezer compartment where fittedTroubleshooting guide Potential hazardsAppliance is excessively noisy Appliance does not function its not running Please checkHas a thick coating of ice formed Freezer compartment? Interior light does not functionReversible Door Repairs by Service departmentAccording to the model 5/6 Installation de l’appareil Choix du lieu d’installationEnclenchement de l’appareil La plaque signalétiqueNotation des données technique Connexion au réseauPréparation de cubes de glace et de glace alimentaire Mise hors service de l’appareilAtttention Remarques importantesSouvenez-vous 11 DégivrageCompartiment de congélations’il existe 12 Dépannage par l’utilisateurLa température du réfrigérateur est trop basse ’éclairage intérieur ne fonctionne pas’appareil est trop bruyant Encastrement dans un bloc-cuisine Conditions de garantiePorte réversible Selon le modèle Italiano Manuale d‘uso IndicePaginaImprotante Granuloso o a base di soda Scelta del luogo d’installazioneIstruzioni d’uso Non usare alcun detersivo o prodotto abrasivoAccensione dell’apparecchio Attenzione UsoAccensione/Spegnimento, scelta della temperatura Regolatore della temperaturaTermost atoPulizia e cura Avvertenze importantiPreparazione di cubetti di ghiaccio e gelati Disattivazione dell’ apparechioSbrinatura Eliminazione di disturbi ed avariePrestate attenzione a quanto segueç Casistica dei disturbi/controlli Locali non riscaladtiChiamate il servizio assistenza solo se dopo avere La temperatura nel frigorifero è troppo bassaCondizioni di garanzia Servizio clientiIncorporamento in cucine lineari Seconda del modello Español Instrucciones de uso Ìndice de materiasPàginaImportante! Instalación del aparato Instrucciones de usoIndicaciones de protecciòn medioambiental y desechado Elección del lugar de instalaciónAnejo La placa indicadoraAnotación de los datos técnicos Conxión a la red eléctricaPuesta fuera de servicio del aparato AtenciónIndicaciones Importantes Preparación de cubos de hielo y heladosAutosubsanación de averías ESe ha formado en el congelador una capa gruesa de hielo? Le rogamos observar lo siguiente13 Qué pasa si No hay funcionamiento el aparato no funciona en absolutoCondiciones de garantía Montaje en cocina integradaSegún modelo