Haier HFH-50 manual Keine Funktion Gerät läuft nicht, Die Temperatur im Kühlraum ist zu kalt

Page 9

Deutsch

Kühlsystem - Leitungen her. Solche Geräusche sind also normal und bedeuten keine Funktionsstörung.

In ungeheizten Räumen kommt es bei kalter Witterung vor, dass sich an den Aussenwänden des Gerätes Kondens wasser bildet.

Dies bedeutet keine Störung und regelt sich von selbst, wenn wärmere Jahreszeiten beginnen.

Rufen Sie den Kundendienst erst dann, wenn Sie für eine mögliche Störung durch eine Selbstanalyse der möglichen Störungsfaktoren keine Ursache finden oder keine Mittel zur Behebung einer Störung zur Verfügung haben.

Sehen Sie also unbedingt zuerst nach unter:

„Was ist wenn

"

13 Was ist wenn

:

a) Keine Funktion (Gerät läuft nicht)

Prüfen Sie:

Ist der Gerätestecker in Ordnung und sitzt er fest in der Steckdose

Führt die Steckdose Strom ?

(evtl, durch Anschliessen eines Kleingerätes wie Handmixer, Haartrockner etc. prüfen)

Ist das Gerät eingeschaltet (Temperaturreglernicht auf Nullstellung)

Ist die Sicherung der Hausinstallation eingedreht und intakt bzw. eingeschaltet ?

b)Das Gerät kühlt nicht ausreichend Kompressor läuft zu oft

Bitte prüfen:

haben Sie darauf geachtet, das Gerät am endgültigen Standort mindestens 2 Stunden stehen zu lassen, bevor Sie es einschalten. (Beruhigung des Kältemittel Kreislaufes) siehe: "Inbetriebnahme des Gerätes".

Wenn nein; den Gerätestecker herausziehen, Gerät bei geschlossener Tür auf einer Seite für kurze Zeit anheben bzw. in Schrägstellung bringen und wieder auf die Füsse stellen. Nach Ablauf von.2 Stunden Stecker wieder einstecken. Gerätetür für ca. 12 Stunden nicht mehr öffnen.

Lässt sich die Gerätetür richtig schliessen - wird die Türdichtung fest angedrückt.

Probe: ein Blatt Schreibpapier zwischen Dichtung und Gehäuse legen und Tür schliessen. Das Papier darf sich an allen Seiten nur schwer herausziehen lassen.)

Lässt sich das Papier an einer oder mehreren Steilen ohne

Widerstand herausziehen, Kundendienst benachrichtigen.

Starke Eisbildung an den Innenwänden des Gefrierfaches (siehe „Reinigung und Pflege)

Ist das Gerät direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt oder steht es zu nahe an einer Wärmequelle (Ofen Heizkörper

etc.)

Gerät vor direkter Sonneneinstrahlung schützen I Abstand zu Wärmequelle prüfen I Isolierplatte zwischen Gerät und Wärmequelle schieben, (siehe "Wahl des Aufstellungsortes")

Zu hohe Menge an Frischen Lebensmitteln eingefüllt

Ist die Be- und Entlüftung in Ordnung, Lüftungsgitter verdeckt oder ist der Wärmetauscher (Verflüssiger) an der äusseren Rückwand des Gerätes verstaubt ?

Gefrierschrank

c) Die Temperatur im Kühlraum ist zu kalt

Stellen Sie den Temperaturregler auf eine niedrigere Einstellung

Prüfen Sie ob die Gefrierfachtür richtig geschlossen ist

Wurde eine grosse Menge (mehr als 1 kg) frische Lebensmittel eingefroren? (dadurch läuft die Kältemaschine sehr lang und die Temperatur im Kühlraum sinkt automatisch)

Wurde -wo vorhanden- die Funktion Superkühlen nicht ausgeschaltet

d)Das Gefriergut taut auf, weil es im Gefrierfach zu warm ist

Wurde die Raumtemperatur für die Ihr Gerät ausgelegt ist unterschritten? (wenn die Raumtemperatur zu niedrig ist springt die Kältemaschine seltener an. Es kann deshalb im Gefrierfach zu warm werden)

Erhöhen Sie die Raumtemperatur

e)Hat sich im Gefrierfach eine dickere Eisschicht gebildet?

Prüfen Sie ob sich die Tür des Gefrierfaches richtig schiiessen lässt

Wenn das Gefriergut festgefroren ist lösen sie dieses mit einem stumpfen Gegenstand, z.B. mit einem Löffelstiel

Lassen Sie das Gefrierfach abtauen und reinigen sie es (siehe Kapitel „Abtauen")

Eine zu dicke Eisschicht verringert die Kühlleistung, und der Stromverbrauch steigt

f) Die Innenbeleuchtung funktioniert nicht

Prüfen Sie

Klemmt der Lichtkontaktschalter?

Wenn nicht, ist die Glühlampe defekt. Wechseln Sie die Glühlampe wie unter Kapitel „Innenbeleuchtung -Auswechseln der Glühlampe" beschrieben

g)Gerät entwickelt zu taute Geräusche Bitte prüfen:

■ Steht das Gerät fest auf dem Boden, werden nebenstehende Möbel oder Gegenstände von dem laufenden Kühlaggregat in Vibration gesetzt? Darauf achten, dass alle Teile an der Rückwand frei schwingen können, evtl. anliegende Teile vorsichtig wegbiegen oder Abstand des Gerätes zum Hindernis erhöhen.

■ Sitzen die herausnehmbaren Teile richtig im Gerät? ■ Berühren sich Flaschen oder Gefässe?

Beachten Sie; Strömungsgeräusche im Kältekreislauf sind nicht zu vermeiden.

Auf keinen Fall dürfen Sie Eingriffe technischer Art am Gerät vornehmen oder selbst Reparaturversuche unternehmen.

6

Image 9
Contents HFH-50 Page Page Wichtig Inhaltsverzeichnis SeiteWahl des Aufstellungsortes Umweltschutz- und Entsorgungshinweise Die VerpackungAufstellen des Gerätes 30 cmTechnische Daten notieren Das TypenschildGerät einschalten Temperatur EinstellungenWichtige Hinweise Zubereitung von Eiswürfeln und SpeiseeisAusser Betrieb setzen des Gerätes Bitte beachten Selbst Beseitigung von StörungenDie Temperatur im Kühlraum ist zu kalt Keine Funktion Gerät läuft nichtDas Gefriergut taut auf, weil es im Gefrierfach zu warm ist Die Innenbeleuchtung funktioniert nichtEinbau in Küchenzeile KundendienstGarantiebedingungen Umkehrbare TürJe nach Modell Getting your appliance serviced / After-sales service ContentsProtecting the environment / advice for disposal Packing Deciding where to locate your applianceInstalling your appliance Connecting up your appliance to the mains Take a note of the technical dataUsing your appliance Rating plateCleaning and care Placing the appliance out of serviceImportant information Preparing ice cubes, ice cream, sorbets etcTroubleshooting guide Freezer compartment where fittedPotential hazards Please noteHas a thick coating of ice formed Freezer compartment? Appliance does not function its not running Please checkInterior light does not function Appliance is excessively noisyReversible Door Repairs by Service departmentAccording to the model 5/6 Installation de l’appareil Choix du lieu d’installationNotation des données technique La plaque signalétiqueConnexion au réseau Enclenchement de l’appareilAtttention Mise hors service de l’appareilRemarques importantes Préparation de cubes de glace et de glace alimentaireCompartiment de congélations’il existe 11 Dégivrage12 Dépannage par l’utilisateur Souvenez-vousLa température du réfrigérateur est trop basse ’éclairage intérieur ne fonctionne pas’appareil est trop bruyant Encastrement dans un bloc-cuisine Conditions de garantiePorte réversible Selon le modèle Italiano Manuale d‘uso IndicePaginaImprotante Istruzioni d’uso Scelta del luogo d’installazioneNon usare alcun detersivo o prodotto abrasivo Granuloso o a base di sodaAccensione/Spegnimento, scelta della temperatura Attenzione UsoRegolatore della temperaturaTermost ato Accensione dell’apparecchioPreparazione di cubetti di ghiaccio e gelati Avvertenze importantiDisattivazione dell’ apparechio Pulizia e curaSbrinatura Eliminazione di disturbi ed avariePrestate attenzione a quanto segueç Chiamate il servizio assistenza solo se dopo avere Locali non riscaladtiLa temperatura nel frigorifero è troppo bassa Casistica dei disturbi/controlliCondizioni di garanzia Servizio clientiIncorporamento in cucine lineari Seconda del modello Español Instrucciones de uso Ìndice de materiasPàginaImportante! Indicaciones de protecciòn medioambiental y desechado Instrucciones de usoElección del lugar de instalación Instalación del aparatoAnotación de los datos técnicos La placa indicadoraConxión a la red eléctrica AnejoIndicaciones Importantes AtenciónPreparación de cubos de hielo y helados Puesta fuera de servicio del aparatoAutosubsanación de averías 13 Qué pasa si Le rogamos observar lo siguienteNo hay funcionamiento el aparato no funciona en absoluto ESe ha formado en el congelador una capa gruesa de hielo?Condiciones de garantía Montaje en cocina integradaSegún modelo