Haier HFH-50 manual Montaje en cocina integrada, Condiciones de garantía

Page 42

Español

Instrucciones de uso

las piezas en la pared posterior puedan vibrar libremente, eventualmente elimine cuidadosamente los alabeados de las piezas adyacentes.

¿Se asientan correctamente las piezas desmontables en el aparato?

¿Se tocan entre sí las botellas o recipientes?

Observe que no pueden evitarse los ruidos de la corriente en el circuito refrigerante..

En ningún caso debe realizar intervenciones de tipo técnico en el aparato así como tampoco llevar a cabo intentos de reparación.

14 Servicio de asistencia técnica.

Deje que el servicio de asiustencia técnica

competente realice las reparaciones e intervenciones necesarias en el aparato, ya que en caso contrario pueden originarse considerables peligros y por otra parte se extingue la garantía..

Examine en la carta de garantía o en la lista de servicio de asistencia técnica que se acompaña adicionalmente cuál es la empresa competente para la asistencia técnica de su aparato. Si no hay indicación alguna en el servicio de asistencia técnica competente en la documentación de su aparato, le rogamos que se dirija a su vendedor..

Las actuaciones del servicio de asistencia técnica. Para la subsanación de averías basadas en la inobservancia de las indicaciones y recomendaciones contenidas en estas instrucciones de uso están sujetas a gastos y no caen bajo la garantía y respinsabilidad de su vendedor.

Para obtener ayuda de modo rápido en caso de necesidad tenga preparados sin falta, antes de la llamada al servicio de asistencia técnica, los datos más importantes para la identificación de su aparato.:

Aparato tipo, modelo (véase placa indicadora)

Fecha de compra

Nombre y emplazamiento de su vendedor

Descrpción de la avería de funcionamiento.

15 Montaje en cocina integrada

Si el parato puede ser montado en su cocina integrada,se acompaña unas instrucciones de instalación a la documentación del aparato.

16 Condiciones de garantía

Pberve las condiciones generales de garantía y el tiempo de duración de la misma en la tarjeta de garantía adjunta o entregada por el vendedor con ocasión de la compra..

Nota: Por lo menos se debe obervar el espacio mínimo

abajo:

 

desde la izquierda de la cocina

30cm

desde la derecha de la cocina

30cm

desde el dorso de la cocina

30cm

desde el tope de la cocina:

30cm

El fabricante trabaja continuamente en el desarrollo de sus productos. Poe ello, esperamos su comprensión al reservarnos el derecho de modificaciones en forma, equipamiento y técnico

17 Puerta reversible

La derección de la puerta se puede invertir con este refrigerador. Tome las medidas siguientes para invertir la dirección de la puerta.

AIncline el refrigerador poco y quite el tornillo niverador de pata y la bisagra inferior .Quite la puerta del refrigerador apagado

B Quite la bisagra superior y colóquela en el agujero de eje de la bisagra superior en el otro lado del gabinete.Sujete la bisagra.

C

Instale la puerta

D

Incline el refrigerador otra vez y sujete la bisagra

inferior, tornillo tornillo niverador de pata .

7

Image 42
Contents HFH-50 Page Page Inhaltsverzeichnis Seite WichtigAufstellen des Gerätes Umweltschutz- und Entsorgungshinweise Die VerpackungWahl des Aufstellungsortes 30 cmGerät einschalten Das TypenschildTechnische Daten notieren Temperatur EinstellungenWichtige Hinweise Zubereitung von Eiswürfeln und SpeiseeisAusser Betrieb setzen des Gerätes Selbst Beseitigung von Störungen Bitte beachtenDas Gefriergut taut auf, weil es im Gefrierfach zu warm ist Keine Funktion Gerät läuft nichtDie Temperatur im Kühlraum ist zu kalt Die Innenbeleuchtung funktioniert nichtGarantiebedingungen KundendienstEinbau in Küchenzeile Umkehrbare TürJe nach Modell Contents Getting your appliance serviced / After-sales serviceProtecting the environment / advice for disposal Packing Deciding where to locate your applianceInstalling your appliance Using your appliance Take a note of the technical dataConnecting up your appliance to the mains Rating plateImportant information Placing the appliance out of serviceCleaning and care Preparing ice cubes, ice cream, sorbets etcPotential hazards Freezer compartment where fittedTroubleshooting guide Please noteInterior light does not function Appliance does not function its not running Please checkHas a thick coating of ice formed Freezer compartment? Appliance is excessively noisyRepairs by Service department Reversible DoorAccording to the model 5/6 Choix du lieu d’installation Installation de l’appareilConnexion au réseau La plaque signalétiqueNotation des données technique Enclenchement de l’appareilRemarques importantes Mise hors service de l’appareilAtttention Préparation de cubes de glace et de glace alimentaire12 Dépannage par l’utilisateur 11 DégivrageCompartiment de congélations’il existe Souvenez-vousLa température du réfrigérateur est trop basse ’éclairage intérieur ne fonctionne pas’appareil est trop bruyant Encastrement dans un bloc-cuisine Conditions de garantiePorte réversible Selon le modèle Italiano Manuale d‘uso IndicePaginaImprotante Non usare alcun detersivo o prodotto abrasivo Scelta del luogo d’installazioneIstruzioni d’uso Granuloso o a base di sodaRegolatore della temperaturaTermost ato Attenzione UsoAccensione/Spegnimento, scelta della temperatura Accensione dell’apparecchioDisattivazione dell’ apparechio Avvertenze importantiPreparazione di cubetti di ghiaccio e gelati Pulizia e curaSbrinatura Eliminazione di disturbi ed avariePrestate attenzione a quanto segueç La temperatura nel frigorifero è troppo bassa Locali non riscaladtiChiamate il servizio assistenza solo se dopo avere Casistica dei disturbi/controlliCondizioni di garanzia Servizio clientiIncorporamento in cucine lineari Seconda del modello Español Instrucciones de uso Ìndice de materiasPàginaImportante! Elección del lugar de instalación Instrucciones de usoIndicaciones de protecciòn medioambiental y desechado Instalación del aparatoConxión a la red eléctrica La placa indicadoraAnotación de los datos técnicos AnejoPreparación de cubos de hielo y helados AtenciónIndicaciones Importantes Puesta fuera de servicio del aparatoAutosubsanación de averías No hay funcionamiento el aparato no funciona en absoluto Le rogamos observar lo siguiente13 Qué pasa si ESe ha formado en el congelador una capa gruesa de hielo?Montaje en cocina integrada Condiciones de garantíaSegún modelo