Haier HFH-50 manual Español Instrucciones de uso, Ìndice de materiasPàgina, Importante!

Page 36

Español

Instrucciones de uso

Ìndice de materiasPàgina

Declaraciòn de conformidad de la CE…………………………………..Cubierta pàginas interiores

1

Indicaciones de protecciòn medioambiental y desechaco………………………

2

2

Elecciòn del lugar de instalaciòn………………………………………………

2

3Instalaciòn del aparato………………………………………………………......….. 2 Indicaciones de peligro………………………………………………........…. 2/3/5/7

4

La placa indicadora

3

5

Conexiòn a la red elèctrica

3

6

Manejo

3

7

Congelador

3/4

8

Preparaciòn de cubos de hielo y helados

4

9

Puesta fuera de servicio del aparato

4

10

Limpieza y cuidado

4/5

11

Descongelaciòn

5

12

Autosubsanaciòn de averìas

6

13

Què pasa si

6/7

14

Servicio de asistencia tècnica

7

15

Montaje en cocina integrada

7

16

Garantìa

7

17

Puerta reversible

7

Le recomendamos leer con atenciòn estas instrucciones de uso.De este mode,conocerà màs ràpido y mejor su nuevo aparato.Marque los pasajes que considere importantes para usted.Guarde este documento de suerte que pueda consultarlo en cualquier momento y entregarlo posteriormente en mano a otros posibles propietarios del aparato.

Ha elegido usted un buen aparato,y si le dedica un manejo y mantenimiento adecuados le servirà durante muchos años. En la parte final de estas instrucciones de uso encontrarà usted especificaciones detalladas del aparato.

Importante

Este aparato ha sido construido para ser utilizado en el hogar.En caso de que sea usado en el campo industrial,deberàn respetarse las disposiciones vàlidas en cada una de las actividades industrials.El aparato ha sido comprobado en lo que respecta a estanqueidad segùn las prescripciones legales correspondientes.

Si ha comprado su nuevo aparato como susituciòn de un aparato refrigerador o congelador,observe que las pasibles cerraduras de resorte o cierres de cerrojo corredizo en el aparato viejo deben ser destruidas necesariamente antes de que usted prescinda del mismo. De este modo,podrà evitarse que los niños puedan quedar atrapados durante sus juegos.

Disponga que una empresa especializada se encargue exclusivamente del desechado ecològicamente compatible de su viejo aparato,ya que el fluido frigorìgeno del mismo puede contener componentes perjudiciales para el medio ambiente,los cuales deben ser absorbidos con un equipamiento especial.Pregunte a su distribuidor o a las autoridades administrativas de su ciudad.

Observe asimismo que hasta que se lleve a cabo el transporte a un lugar de eliminaciòn o recogida,el aparato viejo no debe sufrir daños en su circuito de fluido frigorigeno,sobre todo en el intercambiador de calor que se encuentra en la parte posterior del aparato.En este sentido,asegùrese de que el fluido frigorìgeno contenido no se escape de modo incontrolado.En la placa indicadora que porta el aparato encontrarà los datos acerca del fluido frigorìgeno y del agente de propulsiòn aislante utilizados. Despuès de instalar el aparato,el enchufe debe estar al alcance.

Si el cable del enchufe està dañado,un cable especial suministrado por el fabricante o servicio tècnico debe ser empleado para su reemplazamiento.

Atenciòn: Mantener el electrodomèstico bien ventilado y retirar todas las protecciones interiores y exteriores.

Atenciòn: No usar elementos diferentes de los recomendados por el fabricante para eliminar la escarcha.

Atenciòn: No deteriorar los conductos de refrigeraciòn.

Atenciòn: No usar aparatos elèctricos dentro de los compartimentos de comida excepto los especificos para este fin.

1

Image 36
Contents HFH-50 Page Page Inhaltsverzeichnis Seite WichtigUmweltschutz- und Entsorgungshinweise Die Verpackung Wahl des AufstellungsortesAufstellen des Gerätes 30 cmDas Typenschild Technische Daten notierenGerät einschalten Temperatur EinstellungenWichtige Hinweise Zubereitung von Eiswürfeln und SpeiseeisAusser Betrieb setzen des Gerätes Selbst Beseitigung von Störungen Bitte beachtenKeine Funktion Gerät läuft nicht Die Temperatur im Kühlraum ist zu kaltDas Gefriergut taut auf, weil es im Gefrierfach zu warm ist Die Innenbeleuchtung funktioniert nichtKundendienst Einbau in KüchenzeileGarantiebedingungen Umkehrbare TürJe nach Modell Contents Getting your appliance serviced / After-sales serviceProtecting the environment / advice for disposal Packing Deciding where to locate your applianceInstalling your appliance Take a note of the technical data Connecting up your appliance to the mainsUsing your appliance Rating platePlacing the appliance out of service Cleaning and careImportant information Preparing ice cubes, ice cream, sorbets etcFreezer compartment where fitted Troubleshooting guidePotential hazards Please noteAppliance does not function its not running Please check Has a thick coating of ice formed Freezer compartment?Interior light does not function Appliance is excessively noisyRepairs by Service department Reversible DoorAccording to the model 5/6 Choix du lieu d’installation Installation de l’appareilLa plaque signalétique Notation des données techniqueConnexion au réseau Enclenchement de l’appareilMise hors service de l’appareil AtttentionRemarques importantes Préparation de cubes de glace et de glace alimentaire11 Dégivrage Compartiment de congélations’il existe12 Dépannage par l’utilisateur Souvenez-vousLa température du réfrigérateur est trop basse ’éclairage intérieur ne fonctionne pas’appareil est trop bruyant Encastrement dans un bloc-cuisine Conditions de garantiePorte réversible Selon le modèle Italiano Manuale d‘uso IndicePaginaImprotante Scelta del luogo d’installazione Istruzioni d’usoNon usare alcun detersivo o prodotto abrasivo Granuloso o a base di sodaAttenzione Uso Accensione/Spegnimento, scelta della temperaturaRegolatore della temperaturaTermost ato Accensione dell’apparecchioAvvertenze importanti Preparazione di cubetti di ghiaccio e gelatiDisattivazione dell’ apparechio Pulizia e curaSbrinatura Eliminazione di disturbi ed avariePrestate attenzione a quanto segueç Locali non riscaladti Chiamate il servizio assistenza solo se dopo avereLa temperatura nel frigorifero è troppo bassa Casistica dei disturbi/controlliCondizioni di garanzia Servizio clientiIncorporamento in cucine lineari Seconda del modello Español Instrucciones de uso Ìndice de materiasPàginaImportante! Instrucciones de uso Indicaciones de protecciòn medioambiental y desechadoElección del lugar de instalación Instalación del aparatoLa placa indicadora Anotación de los datos técnicosConxión a la red eléctrica AnejoAtención Indicaciones ImportantesPreparación de cubos de hielo y helados Puesta fuera de servicio del aparatoAutosubsanación de averías Le rogamos observar lo siguiente 13 Qué pasa siNo hay funcionamiento el aparato no funciona en absoluto ESe ha formado en el congelador una capa gruesa de hielo?Montaje en cocina integrada Condiciones de garantíaSegún modelo