Haier HFH-50 Le rogamos observar lo siguiente, 13 Qué pasa si, El alumbrado interior no funciona

Page 41

Español

Instrucciones de uso

Le rogamos observar lo siguiente:

El compresor(también denominado máquina frigorífica), no debe funcionar interrumpidamente..

El compresor está gobernado por el termistato, que es a su vez ajustado por usted con el regulador de temperatura y se conecta automáticamente cuando se sobrepasa en el aparato la temperatura ajustado y se desconecta automáticamente cuando está alcanzada de nuevo.

En cada compresor: sistema frigorífico se producen ruidos cuando el compresor está conectado. Estos ruidos proviene por un lado del motor en marcha en el compresor y por otro lado de la corriente de lfluido frigorígeno en el sistema de refrigeración conducciones. Es decir, tales ruidos son normales y no significan avería de funcionamiento alguno

En locales no calefaccionados Sucede que cuando el tiempo es frío se forma agua de condensación en las paredes externas del aparato.

Ello no significa avería alguna y se soluciona por sí mismo cuando comienzan las temporadas más cálidas.

Llame sólo al servicio de asistencia técnica, cuando después de autonalizar los posibles factores de una avería no encuentre ninguna causa que explique la misma o cuando no disponga de los medios para la subsanación de una avería.

Vea en primer lugar y sin falta: Qué pasa si....

13 Qué pasa si ..........

a)No hay funcionamiento (el aparato no funciona en absoluto)

Compruebe:

Si está correcta la clavija del aparato y se asienta sólidamente en la clavija de la red

¿Conduce corriente la clavija de lared?

(compruebe eventualmente la conexión de un aparato pequeño como mezclador manual, secador de pelo, etc)

Si está el aparato conectado (regulador de temperatura no en posición cero )

Está el fusible enroscado y conectado correctamente a la instalación doméstica?

b) El

aparato

no

refrigera

suficientemente

El compresor opera con frecuncia

 

Le rogamos comprobar

Si ha observado la instrucción de dejar el aparato en el emplazamiento definitivo durante 2 horas como mínimo previo a la conexión del mismo(a efectos de tranquilizar el circuito del fluido frigorífico). Véase “puesta en funcionamiento del aparato”.

Si no es así Sacar la clavija del aparato, con lapuerta cerrada levantar por breve tiempo el aparato hacia un lado o ponerlo en posición inclinada y nuevamente deharlo reposar sobre su base. Después de transcurridas 2 horas enchufar nuevamente la clavija. No abrir más la puerta durante aproximadamente 12 horas.

Si la puerta del aparato cierra correctamente es que la junta de la misma ha sido encajada con formeza.. Prueba:colocar una hoja de papel de escibir entre la junta y la caja y cerrar la puerta,(Para poder sacar el papel por todos los puntos debe existir duficultad.)

Si el papel puedesacarse sin duficultad por uno o varios lugares, informar al servicio de asistencia técnica.

Fuerte formación de hielo en las paredes internas del

congelador (Véase Limpieza y Cuidado )

■El aparato está expuesto a la radiación solar directa o se encuentra demasiado cerca de una fuente de calor (estufa, radiador etc.)

Proteger el aparato de la radiación solar directa/Verificar la distancia a la fuente de calor/Introducir una placa aislante entre el aparato y la fuente de calor)Véase Elección de lugar de emplazamiento)

Demasiada cantidad de productos alimenticios frescos almacenados

Es correcta la ventilación y desaireación, está cubierta la rejilla de ventilación o está el evaparador (licuefactor) en la pared externa posterior cubierto de polvo?

c)La tempetatura en el espacio de refrigeración es demasiado fría

Adjuste más bajo el regulador de temperatura

Compruebe si la puerta del congelador está correctamente cerrada.

Se congelá una cantidad grande (más que 1 kg) de pruductos alimenticios frescos? (La máquina frigorífica opera de modo prolongado y la temperatura en el espacio de refrigeración desciende automáticamente)

La función de superfrigeración (allí donde se encuentre disponible) no se desconectó

d)Los productos congelados se descongelan superficialmente porque en el congelador hace demasiado calor

Se sobrepasó la temperatura ambiente diseñada para su refrigerador?(Cuando la temperatura ambiente es demasiado baja, la máquina frigorífica arranca raramente. Por ello, en el congelador puede hacer demasiado calor)

Aumente usted la temperatura ambiente

e)Se ha formado en el congelador una capa gruesa de hielo?

Compruebe el puede cerrarse correctamente la puerta del congelador

Cuando los productos a congelar están sólidamente congelados disuelva los mismos con un objeto romo, como por ejemplo con e lmango de una cuchara

Deje que se descongele el congelador y límpielo(véase el capítulo Descongelación)

Una capa de hielo demasiado gruesa reduce la potencia frigorífica y aumenta el consumo de corriente.

f) El alumbrado interior no funciona

Compruebe:

Se encuentra atascado el interruptor de contacto para el alumbrado?

Si no es así, falta la bombilla eléctrica, cambie la bombilla eléctrica según se describe en capítulo Alumbrado interior:Recambio de las bombillas

g)El aparato emite ruidos demasiado altos Le rogamos comprobar:

■ ¿Está el aparato firmemente asentado en el suelo, entran en vibración a causa del agregado frigorífico los muebles u objetos de la proximidad? Observe que todas

6

Image 41
Contents HFH-50 Page Page Wichtig Inhaltsverzeichnis SeiteWahl des Aufstellungsortes Umweltschutz- und Entsorgungshinweise Die VerpackungAufstellen des Gerätes 30 cmTechnische Daten notieren Das TypenschildGerät einschalten Temperatur EinstellungenAusser Betrieb setzen des Gerätes Wichtige HinweiseZubereitung von Eiswürfeln und Speiseeis Bitte beachten Selbst Beseitigung von StörungenDie Temperatur im Kühlraum ist zu kalt Keine Funktion Gerät läuft nichtDas Gefriergut taut auf, weil es im Gefrierfach zu warm ist Die Innenbeleuchtung funktioniert nichtEinbau in Küchenzeile KundendienstGarantiebedingungen Umkehrbare TürJe nach Modell Getting your appliance serviced / After-sales service ContentsInstalling your appliance Protecting the environment / advice for disposal PackingDeciding where to locate your appliance Connecting up your appliance to the mains Take a note of the technical dataUsing your appliance Rating plateCleaning and care Placing the appliance out of serviceImportant information Preparing ice cubes, ice cream, sorbets etcTroubleshooting guide Freezer compartment where fittedPotential hazards Please noteHas a thick coating of ice formed Freezer compartment? Appliance does not function its not running Please checkInterior light does not function Appliance is excessively noisyReversible Door Repairs by Service departmentAccording to the model 5/6 Installation de l’appareil Choix du lieu d’installationNotation des données technique La plaque signalétiqueConnexion au réseau Enclenchement de l’appareilAtttention Mise hors service de l’appareilRemarques importantes Préparation de cubes de glace et de glace alimentaireCompartiment de congélations’il existe 11 Dégivrage12 Dépannage par l’utilisateur Souvenez-vous’appareil est trop bruyant La température du réfrigérateur est trop basse’éclairage intérieur ne fonctionne pas Porte réversible Encastrement dans un bloc-cuisineConditions de garantie Selon le modèle Improtante Italiano Manuale d‘usoIndicePagina Istruzioni d’uso Scelta del luogo d’installazioneNon usare alcun detersivo o prodotto abrasivo Granuloso o a base di sodaAccensione/Spegnimento, scelta della temperatura Attenzione UsoRegolatore della temperaturaTermost ato Accensione dell’apparecchioPreparazione di cubetti di ghiaccio e gelati Avvertenze importantiDisattivazione dell’ apparechio Pulizia e curaPrestate attenzione a quanto segueç SbrinaturaEliminazione di disturbi ed avarie Chiamate il servizio assistenza solo se dopo avere Locali non riscaladtiLa temperatura nel frigorifero è troppo bassa Casistica dei disturbi/controlliIncorporamento in cucine lineari Condizioni di garanziaServizio clienti Seconda del modello Importante! Español Instrucciones de usoÌndice de materiasPàgina Indicaciones de protecciòn medioambiental y desechado Instrucciones de usoElección del lugar de instalación Instalación del aparatoAnotación de los datos técnicos La placa indicadoraConxión a la red eléctrica AnejoIndicaciones Importantes AtenciónPreparación de cubos de hielo y helados Puesta fuera de servicio del aparatoAutosubsanación de averías 13 Qué pasa si Le rogamos observar lo siguienteNo hay funcionamiento el aparato no funciona en absoluto ESe ha formado en el congelador una capa gruesa de hielo?Condiciones de garantía Montaje en cocina integradaSegún modelo