Franke Consumer Products FHPL 301 1CO Reiniging en onderhoud van de kookplaat, Geluidssignaal

Page 31

Automatische beveiliging van de kookzones en het elektronische circuit

De kookplaat is voorzien van enkele beveiligingssystemen tegen oververhitting, hetgeen de elektronische componenten zou kunnen beschadigen. Indien de kookzone wordt aangezet zonder dat er een pan op staat, wordt het vermogen automatisch tot het minimum teruggebracht. Indien de kookzone langdurig op hoog vermogen worden gebruikt, gaat de kookplaat automatisch uit en verschijnt de foutcode E2 (zie de paragraaf “Assistentie”). Daarom wordt het langdurig gebruik op hoog vermogen afgeraden.

Beveiliging in geval van onopzettelijke inschakeling

Als de elektronische besturing een continue activering van een toets gedurende ongeveer 10 sec. vaststelt, gaat de kookplaat automatisch uit. De besturing zendt een geluidssignaal uit dat de gebruiker waarschuwt dat er een voorwerp op de toetsen ligt. Op het display verschijnt het symbool , dat wordt aangegeven op het display tot de plaat uit- en weer ingeschakeld wordt.

Blokkering van de toetsen (kinderbeveiliging)

De kinderbeveiliging kan worden geactiveerd door iets langer op de toets te drukken. Terwijl deze functie actief is

blijft de led naast de toets branden en zijn alle bedieningselementen (behalve de toets ON/OFF ) geblokkeerd.

Opheffen van de toetsenblokkering

Om de blokkering van de toetsen op te heffen iets langer op de toets drukken.

De plaat blijft geblokkeerd zolang hij niet gedeblokkeerd wordt door de gebruiker, ook als de plaat in de tussentijd uit- en weer ingeschakeld is vanwege een eventuele stroomuitval.

Geluidssignaal

Tijdens het gebruik worden de volgende activiteiten weergegeven met een geluidssignaal:

Normaal indrukken van de toetsen met een kort geluid;

onafgebroken indrukken van de toetsen (zie paragraaf “Beveiliging in geval van onopzettelijke inschakeling”) gedurende meer dan 10 sec. met een lang signaal met onderbrekingen.

Reiniging en onderhoud van de kookplaat

Alvorens onderhoud te plegen op de kookplaat, moet de stekker altijd uit het stopcontact worden gehaald of moet de stroom worden weggenomen van de voedingslijn door middel van de hoofdschakelaar van de elektrische installatie.

De roestvrijstalen en geëmailleerde onderdelen blijven altijd als nieuw, als ze worden schoongemaakt met water of specifieke reinigingsmiddelen en grondig worden afgedroogd.

Gebruik nooit stoomapparaten of schurende of bijtende reinigingsmiddelen zoals metalen schuursponsjes, staalwol of zoutzuur.

Laat geen zure of alkalische stoffen achter op de kookplaat.

Gebruik nooit scherpe voorwerpen, om te voorkomen dat de afdichtingen tussen het glaskeramiek en de lijst, of tussen de lijst en het werkblad worden beschadigd.

Gebruik geen producten die zand, alkalische of zure stoffen, of chloor bevatten, geen ovenspray, en geen reinigingsmiddelen die gewoonlijk worden gebruikt voor het reinigen van vaatwasmachines.

Om het glaskeramische oppervlak schoon te maken mogen er geen reinigingsmiddelen worden gebruikt, aangezien deze blijvende blauwe verkleuringen van het oppervlak zouden kunnen veroorzaken.

Verwijder alle restanten speciale reinigingsmiddelen voor glaskeramiek zorgvuldig met een vochtige doek van de kookzones.

Verwijder vuilresten zo gauw mogelijk, om te voorkomen dat ze verbranden. Als er vaatwerk op de kookplaat wordt gezet, moet de onderkant hiervan schoon, niet vettig, en droog zijn.

Maak het apparaat altijd goed droog nadat het is afgenomen met een vochtige doek, om te voorkomen dat er zich kalkafzettingen vormen.

Voedsel met een hoog suikergehalte dat eventueel overkookt op de kookplaat moet onmiddellijk worden verwijderd met het speciale schrapertje.

Verwijder het ergste vuil met een vochtige doek; voor hardnekkigere vlekken dient de daarvoor bestemde spatel te worden gebruikt.

Maak de kookplaat zorgvuldig schoon met wat druppels speciaal reinigingsmiddel voor glaskeramiek en met keukenpapier of een vochtige doek.

Schakel het apparaat onmiddellijk uit als er per ongeluk suiker, plastic of aluminiumfolie op de warme kookplaat terechtgekomen is. Verwijder deze zaken onmiddellijk en zorgvuldig met een spatel van de kookzone terwijl deze nog warm is, maar wees heel voorzichtig, om brandwonden te vermijden.

Maak de kookzone tenslotte schoon als deze is afgekoeld, op de eerder beschreven manier.

30

Image 31
Contents Einbau-Gasmulde Piano di cottura da incassoBuilt-in hob Table de cuisson encastrableПанель управления Варочная панель Установка, Рис Qwurgxlrqh RQVLJOLG·XVR $XWRSURWHLRQHGHOOHRQHGLFRWWXUDHGHOFLUFXLWRHOHWWURQLFR 3XOLLDHPDQXWHQLRQHGHOSLDQRGLFRWWXUD $VVLVWHQD Qvwdoodlrqh Roohjdphqwrdooduhwhhohwwulfd Dwlwhfqlfl Use ContentsUseful advice IntroductionAutomatic preheating at maximum power function Automatic switching offSwitching off the cooking zone Switching off both circuits at the same timeAcoustic signal Hob cleaning and maintenanceProtection in case of accidental switching on Control panel lock child safety deviceSupport Safety instructionsPreparing the cabinet InstallationDo not allow children to touch Do notConnection to the power supply Technical dataInformation for Users Conseils d’utilisation SommaireUtilisation Témoin de chaleur résiduelle Arrêt automatiqueExtinction du foyer de cuisson Extinction simultanée des deux circuitsVerrouillage des touches sécurité enfants Signal sonoreNettoyage et entretien de la table de cuisson Protection contre la mise en marche involontaireAvertissements de base Service Après-venteConsignes de sécurité IndiquezPréparation du meuble Installation dans le meubleÉvitez que les enfants puissent accéder Évitez les opérations suivantes1 mm² de type H05VV-F Données techniquesInformations Destinées AUX Utilisateurs Wie benutze ich mein Kochfeld InhaltsverzeichnisEinleitung Tipps für den GebrauchAnkochautomatik bei Höchstleistung AbschaltautomatikAbschalten der Kochzone Gleichzeitiges Abschalten beider HeizkreiseTastensperre Kindersicherung SignaltonReinigung und Pflege des Kochfelds Schutz vor versehentlichem EinschaltenAllgemeine Hinweise KundendienstSicherheitshinweise Ihre Kundendienststelle benötigt folgende AngabenEinbetten in das Möbel Vermeiden SieWichtig Vorbereitung des MöbelsElektrischer Anschluss Technische DatenAnwenderinformationen Gebruik InhoudInleiding Adviezen voor het gebruikGelijktijdige uitschakeling van beide circuits Restwarmte-indicatorAutomatische uitschakeling Uitzetten van de kookzoneOpheffen van de toetsenblokkering Reiniging en onderhoud van de kookplaatBeveiliging in geval van onopzettelijke inschakeling Blokkering van de toetsen kinderbeveiligingAlgemene aanwijzingen AssistentieWaarschuwingen voor de veiligheid Vermeld de volgende gegevensInstallatie Informatie Voor DE Gebruikers Technische gegevensAansluiting op het elektriciteitsnet Het inbouwmeubelCómo utilizar el aparato ÍndiceIntroducción Recomendaciones de usoFunción de precalentamiento automático a la máxima potencia Desconexión automática de seguridadDesconexión de la zona de cocción Desconexión de ambos circuitosEliminación del bloqueo de teclas Limpieza y mantenimiento de la placa de cocciónProtección en caso de conexión involuntaria Bloqueo de las teclas seguridad para niñosPóngase en contacto con personal cualificado en caso de AsistenciaAdvertencias de seguridad ComuniqueInstalación Certificado de garantía Datos técnicosConexión a la red eléctrica Información Para LOS Usuarios Cláusulas de exclusiónConselhos de utilização IntroduçãoComo utilizar o aparelho Função de aquecimento prévio automático à potência máxima Desactivação automáticaDesligar a zona de cozedura Desactivação de ambos os circuitos em simultâneoEliminação do bloqueio das teclas Limpeza e manutenção da placaProtecção em caso de activação involuntária Bloqueio das teclas segurança para as criançasContacte unicamente pessoal qualificado nos seguintes casos Assistência técnicaAdvertências de segurança IndiquePreparação do móvel InstalaçãoEvite que as crianças toquem Evite as seguintes operaçõesLigação à rede eléctrica Dados técnicosInformação AOS Utilizadores $!1 Page #2!12 /.012+ ÙŒ0##020 Œ&1/Œ 201000/0# Œ! 1&Œ12. #0Œ0!Œ2+10 $#Œ212.1 $$.!.2!12 Kullanım úekli ØçindekilerGiriú Kullanım tavsiyeleriOtomatik ön ısıtma iúlevi maksimum güçte Otomatik söndürmePiúirme bölgesinin söndürülmesi Her iki devrenin de aynı anda söndürülmesiTuú kilidinin kaldırılması Oca÷ın temizli÷i ve bakımıØstem dıúı ateúlemeye karúı koruma Tuú kilidi çocuk emniyetiGenel uyarılar YardımGüvenlik uyarıları Aúa÷ıdaki hususları belirtinizKurulum Elektrik úebekesine ba÷lantı Teknik verilerGARANT‹ BELGES‹ PUL Adres TEL Faks ADI Adres TEL Как пользоваться варочной панелью ОглавлениеВведение Советы по использованию варочной панелиИндикатор остаточного тепла Автоматическое выключениеВыключение зоны нагрева Одновременное выключение обоих контуровЧистка и уход за варочной панелью Укажите Сервисное обслуживаниеКатегорически запрещается Предупреждения по безопасностиУказания общего характера Не позволяйте детям прикасаться кПодключение к электрической сети УстановкаПодготовка мебели Встраивание варочной панели в кухонную мебельИнформация ДЛЯ Пользователей Технические данныеHasználati tanácsok ÖsszefoglalásBevezetés Alkalmazási tanácsokMaradványhő kijelzése Automatikus kikapcsolásFőzési zóna kikapcsolása Mindkét kör egyidejű kikapcsolásaFőzőlap tisztítása és karbantartása Általános figyelmeztetések VevőszolgálatBiztonsági figyelmeztetések Közlendő adatokÜzembe helyezés Csatlakoztatás az elektromos hálózathoz Műszaki adatokFelhasználó Tájékoztatása Sposób eksploatacji Spis treściWstęp Porady dotyczące użytkowaniaFunkcja automatycznego nagrzewania przy maksymalnej mocy Wyłączanie automatyczneWyłączenie pola grzewczego Równoczesne wyłączenie obu obwodówUsunięcie blokady przycisków Czyszczenie i konserwacja płytyOchrona w razie nieumyślnego włączenia Blokada przycisków zabezpieczenie przed dziećmiUwagi ogólne SerwisOstrzeżenia bezpieczeństwa Należy podaćInstalacja Podłączenie do sieci elektrycznej Dane techniczneInformacje DLA Użytkowników Page Page Page YLD3LJQROLQL 3HVFKLHUD

FHPL 301 1CO specifications

The Franke Consumer Products FHPL 301 1CO is a high-quality kitchen appliance that reflects the company's commitment to innovation and functionality. Designed to seamlessly integrate into modern kitchens, this product stands out for its user-friendly features and advanced technology aimed at enhancing culinary experiences.

One of the key features of the FHPL 301 1CO is its spacious capacity. Its thoughtfully designed layout offers ample room for cooking large meals, making it ideal for families or those who love entertaining guests. The appliance's streamlined design not only optimizes space but also adds a touch of elegance to any kitchen.

The FHPL 301 1CO is equipped with advanced cooking technologies that ensure optimal performance. The inclusion of precise temperature control allows users to achieve perfect results every time, whether it’s baking, simmering, or grilling. Moreover, the appliance features a rapid heating element that significantly reduces cooking time, making it a perfect choice for those with busy lifestyles.

Another standout characteristic of the FHPL 301 1CO is its energy efficiency. Designed with eco-friendly technologies in mind, this appliance minimizes energy consumption without compromising performance. This not only contributes to cost savings on utility bills but also aligns with the growing consumer demand for sustainable products.

The user interface of the FHPL 301 1CO is intuitive and easy to navigate. It features a digital display that allows users to monitor cooking times and temperatures accurately, eliminating guesswork in the kitchen. The appliance also offers multiple cooking modes and presets, catering to various culinary preferences and making it suitable for a wide range of recipes.

Maintaining the FHPL 301 1CO is hassle-free, thanks to its easy-to-clean surfaces and components. The design incorporates materials that resist stains and food build-up, ensuring that the appliance remains in excellent condition over time.

In conclusion, the Franke Consumer Products FHPL 301 1CO is an exemplary kitchen appliance that combines modern design with advanced cooking technologies. Its generous capacity, energy efficiency, and ease of use make it an attractive option for homeowners looking to elevate their cooking experience. Whether preparing simple meals or hosting elaborate dinner parties, the FHPL 301 1CO is a versatile companion that promises consistent performance and reliability, making it a valuable addition to any kitchen.