Franke Consumer Products FHPL 301 1CO installation instructions Adres TEL

Page 63

 

 

ADRES

 

TEL

 

ùEHøR

SERVøS

 

 

FAKS

 

ADI

 

 

 

 

 

 

KEMALPAùA MH.HALKALI CD.OSMANBEY SK.NO:9 SEFAKÖY

0212 425 16 76

 

 

øSTANBUL

ATILIM SOöUTMA

 

 

0212 424 42 62

 

 

ùehit O÷uz Yener cd. No:78

0326 617 11 74

 

 

øSKENDERUN

MEAS SOöUTMA

 

 

0326 613 55 65

 

 

øNÖNÜ CAD. NO:392 A/B

0 232 243 55 08 / 244 53 55

 

øZMøR

TERMO TEKNøK

 

0 232 244 53 56

KARAMAN

ÖZ SOöUTMA

SEKø ÇEME MAH.DR.METMET ARMUTLU CAD.NO:26 KARAMAN

0 – 338 212 06 74

 

0338 212 91 62

 

 

DUMLUPINAR MAH. ANDIRIN CAD.54/A

0344 223 96 54

 

 

K.MARAù

ARZU SOöUTMA

 

 

0344 223 96 54

 

 

øSMAøLBEY MH. øNEBOLU CD. NO:45

0 366 214 26 96

 

 

KASTAMONU

ALTAN ELEKTRøK

 

 

0 366 214 09 89

 

 

YAYLACIK MAH.ULUBATLI HASAN CAD.22/B

0318 218 00 44 (0542 771 44 13)

0318 218 00 44

KIRIKKALE

AKTøF SERVøS

 

 

 

FATøH MAH. KANAL CAD.KAHYA BEY APT. ALTI NO.80/A

0352 221 00 55

 

 

KAYSERø

SøMGE SOöUTMA

KAYSERø

 

0352 221 20 92

 

 

MøTHAT GÜRSES CAD.NO:17/A GÖLCÜK KOCAELø

0262 426 42 57

 

 

KOCAELø

GARANTø SOöUTMA

 

 

0262 426 93 35

 

 

HOCA HABøB MAH. KÖPRÜBAùI CAD.12/C KONYA

0 332 353 12 89

 

 

KONYA

MEVLANA SOöUTMA

 

 

0 332 352 17 05

 

 

MENDERES CAD. AKGÜN APT. A BLOK NO:37/B

0 274 212 15 20

 

 

KÜTAHYA

ÖZ KALAY ELEKTRøK

 

 

0 274 216 70 99

 

 

MÜCELLø CAD. DERME SOK. NO:30/C

0 422 322 28 56

325 53 73

 

MALATYA

SAVAù TEKNøK

 

0 422 325 82 54

 

 

MøMARSøNAN MH.ERLER CD.NO:24/A

0236 232 74 66

 

 

MANøSA

EKOL SERVøS

 

 

0236 238 48 93

 

 

TARIM øL MÜDÜRLÜöÜ KARSISI NO:118/B

0 482 212 91 05

212 32 82

 

MARDøN

MUM TEKNøK

 

 

MERSøN

IùIK TEKNøK

MESUDøYE MAH. 5107 SK.:4/A MERSøN

0324 239 31 59

 

0324 239 31 59

 

 

MUöLA

AKIM ELEKTRøK

ùEYH MAH. GEN. MUSTAFA MUöLALI CD. NO:20

0252 214 72 15

 

0252 212 49 70

 

 

MUöLA

GÜN TEKNøK

Müútak Bey mah.Ragıp Bey cad.Nazımefendi ap.No:22 MUöLA

0252 212 81 90

0542 835 38 12

0252 212 81 90

(askerlik úub.arkası)

MUöLA

BAöCI SOöUTMA

ATATÜRK BULV.KÖYCEöøZ CD.DALYAN/ORTACA

0 252 284 39 93

0 542 624 70 22

0 252 284 39 93

 

MUöLA

YAYLA ELEKTRONøK

Umuça Mh.Üçkuyular Cd.NO:48 BODRUM

0 252 313 91 05

 

0 252 316 17 29

 

 

ORDU

EVSER SOöUTMA

YENø MAH.5.SOK.NO:3

0452 212 25 38

 

0452 214 13 59

 

 

RøZE

ULUHAN TEKNøK

Atatürk cd. 97.sk. Kopuz øú Hanı No:319 F-RøZE

0 464 217 29 34

 

0 464 213 27 35

 

 

SAKARYA

YILDIZ TEKNøK

TIöCILAR MAH. TURAN CA. NO:4

0 264 277 14 35

0 264 279 02 93

0 264 273 26 82

 

SAMSUN

GøZEM SOöUTMA

19 MAYIS MAH. DR. KAMøL CAD. NO.16/B

0 362 233 33 62

 

0362 234 55 99

 

 

 

 

CUMHURøYET CAD. ESKø KUNDURACILAR ÇARùISI NO:48/2

0 484 223 40 65

 

 

SøøRT

BURAK TEKNøK

 

 

0 484 223 40 65

 

 

MEYDANKAPI MAH.øTFAøYE CAD.NO:7 SøNOP

0368 260 07 87 CEP:0533 642 94 29

0368 260 07 87

SøNOP

DEMøREL TøCARET

 

SøVAS

SOöUK TEKNøK

MEHMET PAùA MAH.KONGRE SOK.IùIK AP.NO:6 SøVAS

0346 221 17 89

 

0346 223 87 98

 

 

ùANLI URFA

AKTAù ELEKTRøK

ASFALT CAD.NO:16/F ùANLIURFA

0414 217 14 87

 

0414 217 14 87

 

 

TEKøRDAG

KURAL SOöUTMA

ERTULUR MAH. GÜNEù SOK. NO:7 TÜFEKÇø KENAN PASAJI

0 282 262 55 46

 

0 282 263 89 17

 

 

 

 

GÜLBAHAR HATUN MAH YAVUZ SELøM BULVARI NO:54/B

0 462 230 37 44 / 223 31 30

 

TRABZON

MERKEZ SERVøS

 

0 462 230 10 81

UùAK

SAÇLIOöLU SOöUTMA

ùEKERBANK ARALIöI GÜMÜù SOK. NO:36

0 276 215 69 43

 

0 276 223 39 43

 

 

EREöLø

NASøP SOöUTMA

ERDEMøR CAD. NO: 205 EREöLø

0372 322 07 78-322 58 78

0372 323 70 77

/ZONGULDAK

 

ZONGULDAK

FRANKE YETKøLø SERVøSø

MøTHAT PAùA MAH. OKUL SOK. NO:12/1-A

0372 251 48 92

 

0372 251 48 92

 

 

Image 63
Contents Einbau-Gasmulde Piano di cottura da incassoBuilt-in hob Table de cuisson encastrableПанель управления Варочная панель Установка, Рис Qwurgxlrqh RQVLJOLG·XVR $XWRSURWHLRQHGHOOHRQHGLFRWWXUDHGHOFLUFXLWRHOHWWURQLFR 3XOLLDHPDQXWHQLRQHGHOSLDQRGLFRWWXUD $VVLVWHQD Qvwdoodlrqh Roohjdphqwrdooduhwhhohwwulfd Dwlwhfqlfl Use ContentsUseful advice IntroductionAutomatic preheating at maximum power function Automatic switching offSwitching off the cooking zone Switching off both circuits at the same timeAcoustic signal Hob cleaning and maintenanceProtection in case of accidental switching on Control panel lock child safety deviceSupport Safety instructionsPreparing the cabinet InstallationDo not allow children to touch Do notTechnical data Connection to the power supplyInformation for Users Sommaire Conseils d’utilisationUtilisation Témoin de chaleur résiduelle Arrêt automatiqueExtinction du foyer de cuisson Extinction simultanée des deux circuitsVerrouillage des touches sécurité enfants Signal sonoreNettoyage et entretien de la table de cuisson Protection contre la mise en marche involontaireAvertissements de base Service Après-venteConsignes de sécurité IndiquezPréparation du meuble Installation dans le meubleÉvitez que les enfants puissent accéder Évitez les opérations suivantesDonnées techniques 1 mm² de type H05VV-FInformations Destinées AUX Utilisateurs Wie benutze ich mein Kochfeld InhaltsverzeichnisEinleitung Tipps für den GebrauchAnkochautomatik bei Höchstleistung AbschaltautomatikAbschalten der Kochzone Gleichzeitiges Abschalten beider HeizkreiseTastensperre Kindersicherung SignaltonReinigung und Pflege des Kochfelds Schutz vor versehentlichem EinschaltenAllgemeine Hinweise KundendienstSicherheitshinweise Ihre Kundendienststelle benötigt folgende AngabenEinbetten in das Möbel Vermeiden SieWichtig Vorbereitung des MöbelsTechnische Daten Elektrischer AnschlussAnwenderinformationen Gebruik InhoudInleiding Adviezen voor het gebruikGelijktijdige uitschakeling van beide circuits Restwarmte-indicatorAutomatische uitschakeling Uitzetten van de kookzoneOpheffen van de toetsenblokkering Reiniging en onderhoud van de kookplaatBeveiliging in geval van onopzettelijke inschakeling Blokkering van de toetsen kinderbeveiligingAlgemene aanwijzingen AssistentieWaarschuwingen voor de veiligheid Vermeld de volgende gegevensInstallatie Informatie Voor DE Gebruikers Technische gegevensAansluiting op het elektriciteitsnet Het inbouwmeubelCómo utilizar el aparato ÍndiceIntroducción Recomendaciones de usoFunción de precalentamiento automático a la máxima potencia Desconexión automática de seguridadDesconexión de la zona de cocción Desconexión de ambos circuitosEliminación del bloqueo de teclas Limpieza y mantenimiento de la placa de cocciónProtección en caso de conexión involuntaria Bloqueo de las teclas seguridad para niñosPóngase en contacto con personal cualificado en caso de AsistenciaAdvertencias de seguridad ComuniqueInstalación Datos técnicos Certificado de garantíaConexión a la red eléctrica Información Para LOS Usuarios Cláusulas de exclusiónIntrodução Conselhos de utilizaçãoComo utilizar o aparelho Função de aquecimento prévio automático à potência máxima Desactivação automáticaDesligar a zona de cozedura Desactivação de ambos os circuitos em simultâneoEliminação do bloqueio das teclas Limpeza e manutenção da placaProtecção em caso de activação involuntária Bloqueio das teclas segurança para as criançasContacte unicamente pessoal qualificado nos seguintes casos Assistência técnicaAdvertências de segurança IndiquePreparação do móvel InstalaçãoEvite que as crianças toquem Evite as seguintes operaçõesDados técnicos Ligação à rede eléctricaInformação AOS Utilizadores $!1 Page #2!12 /.012+ ÙŒ0##020 Œ&1/Œ 201000/0# Œ! 1&Œ12. #0Œ0!Œ2+10 $#Œ212.1 $$.!.2!12 Kullanım úekli ØçindekilerGiriú Kullanım tavsiyeleriOtomatik ön ısıtma iúlevi maksimum güçte Otomatik söndürmePiúirme bölgesinin söndürülmesi Her iki devrenin de aynı anda söndürülmesiTuú kilidinin kaldırılması Oca÷ın temizli÷i ve bakımıØstem dıúı ateúlemeye karúı koruma Tuú kilidi çocuk emniyetiGenel uyarılar YardımGüvenlik uyarıları Aúa÷ıdaki hususları belirtinizKurulum Elektrik úebekesine ba÷lantı Teknik verilerGARANT‹ BELGES‹ PUL Adres TEL Faks ADI Adres TEL Как пользоваться варочной панелью ОглавлениеВведение Советы по использованию варочной панелиИндикатор остаточного тепла Автоматическое выключениеВыключение зоны нагрева Одновременное выключение обоих контуровЧистка и уход за варочной панелью Укажите Сервисное обслуживаниеКатегорически запрещается Предупреждения по безопасностиУказания общего характера Не позволяйте детям прикасаться кПодключение к электрической сети УстановкаПодготовка мебели Встраивание варочной панели в кухонную мебельИнформация ДЛЯ Пользователей Технические данныеHasználati tanácsok ÖsszefoglalásBevezetés Alkalmazási tanácsokMaradványhő kijelzése Automatikus kikapcsolásFőzési zóna kikapcsolása Mindkét kör egyidejű kikapcsolásaFőzőlap tisztítása és karbantartása Általános figyelmeztetések VevőszolgálatBiztonsági figyelmeztetések Közlendő adatokÜzembe helyezés Műszaki adatok Csatlakoztatás az elektromos hálózathozFelhasználó Tájékoztatása Sposób eksploatacji Spis treściWstęp Porady dotyczące użytkowaniaFunkcja automatycznego nagrzewania przy maksymalnej mocy Wyłączanie automatyczneWyłączenie pola grzewczego Równoczesne wyłączenie obu obwodówUsunięcie blokady przycisków Czyszczenie i konserwacja płytyOchrona w razie nieumyślnego włączenia Blokada przycisków zabezpieczenie przed dziećmiUwagi ogólne SerwisOstrzeżenia bezpieczeństwa Należy podaćInstalacja Dane techniczne Podłączenie do sieci elektrycznejInformacje DLA Użytkowników Page Page Page YLD3LJQROLQL 3HVFKLHUD

FHPL 301 1CO specifications

The Franke Consumer Products FHPL 301 1CO is a high-quality kitchen appliance that reflects the company's commitment to innovation and functionality. Designed to seamlessly integrate into modern kitchens, this product stands out for its user-friendly features and advanced technology aimed at enhancing culinary experiences.

One of the key features of the FHPL 301 1CO is its spacious capacity. Its thoughtfully designed layout offers ample room for cooking large meals, making it ideal for families or those who love entertaining guests. The appliance's streamlined design not only optimizes space but also adds a touch of elegance to any kitchen.

The FHPL 301 1CO is equipped with advanced cooking technologies that ensure optimal performance. The inclusion of precise temperature control allows users to achieve perfect results every time, whether it’s baking, simmering, or grilling. Moreover, the appliance features a rapid heating element that significantly reduces cooking time, making it a perfect choice for those with busy lifestyles.

Another standout characteristic of the FHPL 301 1CO is its energy efficiency. Designed with eco-friendly technologies in mind, this appliance minimizes energy consumption without compromising performance. This not only contributes to cost savings on utility bills but also aligns with the growing consumer demand for sustainable products.

The user interface of the FHPL 301 1CO is intuitive and easy to navigate. It features a digital display that allows users to monitor cooking times and temperatures accurately, eliminating guesswork in the kitchen. The appliance also offers multiple cooking modes and presets, catering to various culinary preferences and making it suitable for a wide range of recipes.

Maintaining the FHPL 301 1CO is hassle-free, thanks to its easy-to-clean surfaces and components. The design incorporates materials that resist stains and food build-up, ensuring that the appliance remains in excellent condition over time.

In conclusion, the Franke Consumer Products FHPL 301 1CO is an exemplary kitchen appliance that combines modern design with advanced cooking technologies. Its generous capacity, energy efficiency, and ease of use make it an attractive option for homeowners looking to elevate their cooking experience. Whether preparing simple meals or hosting elaborate dinner parties, the FHPL 301 1CO is a versatile companion that promises consistent performance and reliability, making it a valuable addition to any kitchen.