Franke Consumer Products FHPL 301 1CO Yardım, Güvenlik uyarıları, Aúa÷ıdaki hususları belirtiniz

Page 57

Yardım

Olası çalıúma sorunları ortaya çıkması halinde, ekteki listede yer alan bir Franke Teknik Yardım Merkezi ile temasa geçiniz; göstergede (D) görüntülenen hata kodlarının yer aldı÷ı aúa÷ıdaki tabloyu referans alınız.

Hata

Açıklama

Ne Yapmalı?

kodu

 

 

 

 

 

Er36

Kontrol paneli termal sensöründe kısa devre

Yetkili Servis ile temasa geçiniz

Er39

Hatalı programlama seçenekleri (sigortalar,

Yetkili Servis ile temasa geçiniz

lockbit)

 

 

Er20

Flaú kontrolörü arızalı. Kontrollerin toplamı

Yetkili Servis ile temasa geçiniz

hatalı

 

 

 

Segmentlerin seçimi veya aktivasyonunda

 

Er37

shift register (kayıt) sinyallerinin geri-

Yetkili Servis ile temasa geçiniz

 

besleme hatası

 

Er26

Röle gerilimi söndürme iúlemi için çok

Yetkili Servis ile temasa geçiniz

yüksek veya ateúleme için çok yetersiz

 

 

 

Dü÷me hatası: en azından bir basmalı tip

Geçici hata, e÷er tekrarlarsa Yetkili

Er22

dü÷menin besleme gerilimi seviyesi veya

Servis ile temasa geçiniz

 

de÷er aralı÷ı yanlıútır

 

 

 

Bir piúirme bölgesi sönük iken devamlı

Hatalı programlama (bir önceki

 

çalıútırma (min. 10 sn.)

sayfada yer alan talimatlara bakınız)

E2

Aúırı ısınma (kontrol panelinden tespit edilir)

Kontrol paneli üzerinde sıcak nesneler

 

 

olup olmadı÷ını kontrol ediniz

 

Bir piúirme bölgesi sönük de÷ilken devamlı

Hatalı programlama (bir önceki

 

çalıútırma (min. 10 sn.)

sayfada yer alan talimatlara bakınız)

Yetkili olmayan servislere asla baúvurmayınız.

Aúa÷ıdaki hususları belirtiniz:

Sorunun tipi;

Cihazın modeli (Art.);

Seri numarası (S.N.);

Bu bilgileri ocakla birlikte verilen garanti belgesinde bulunan etiketin üzerinde bulabilirsiniz.

Güvenlik uyarıları

Aúa÷ıdaki durumlarda kesinlikle kalifiye kiúilere baúvurunuz:

-kurulum (kurulum bölümüne bakınız);

-çalıúma úeklinden úüphe duyulması halinde.

Aúa÷ıdaki durumlarda, imalatçı firma tarafından onaylanmıú teknik yardım merkezine baúvurunuz:

-ambalajı açtıktan hemen sonra, cihazın eksiksiz oldu÷undan úüphe edilmesi halinde;

-cihazın arızası ya da iyi çalıúmaması halinde orijinal yedek parça talep ediniz.

Genel uyarılar

Bu elektrikli ev-içi kullanım cihazının verimli ve güvenli olmasını temin için:

-sadece yetkili teknik yardım merkezlerine baúvurunuz;

-daima orijinal yedek parça kullanılmasını talep ediniz;

-cihaz, evlerde kullanım için tasarlanmıú olup profesyonel kullanım amaçlı de÷ildir; özelliklerini de÷iútirmeye çalıúmayınız;

-cihazın veri etiketinde, ürünlerin gidece÷i ve kullanım talimatlarının geçerli oldu÷u ülkelerin sembolleri bulunmaktadır;

-cihazın elektrik sistemi, sadece ürünün yasalarca öngörülen bir toprak ba÷lantısının yapılması halinde garanti kapsamına girmektedir;

-piúirme bölgeleri çok sıcak olabileceklerinden, kullanım esnasında ve kullanımdan hemen sonra dokunmamaya dikkat ediniz, özellikle de çocukları uzak tutmaya özen gösteriniz;

-oca÷ı sadece besinleri piúirmek için uygun olan tencere ve tavalardan yararlanarak kullanınız, besinleri asla sıcak yüzey ile do÷rudan temas ettirmeyiniz;

56

Image 57
Contents Built-in hob Piano di cottura da incassoTable de cuisson encastrable Einbau-GasmuldeПанель управления Варочная панель Установка, Рис Qwurgxlrqh RQVLJOLG·XVR $XWRSURWHLRQHGHOOHRQHGLFRWWXUDHGHOFLUFXLWRHOHWWURQLFR 3XOLLDHPDQXWHQLRQHGHOSLDQRGLFRWWXUD $VVLVWHQD Qvwdoodlrqh Roohjdphqwrdooduhwhhohwwulfd Dwlwhfqlfl Useful advice ContentsIntroduction UseSwitching off the cooking zone Automatic switching offSwitching off both circuits at the same time Automatic preheating at maximum power functionProtection in case of accidental switching on Hob cleaning and maintenanceControl panel lock child safety device Acoustic signalSupport Safety instructionsDo not allow children to touch InstallationDo not Preparing the cabinetTechnical data Connection to the power supplyInformation for Users Sommaire Conseils d’utilisationUtilisation Extinction du foyer de cuisson Arrêt automatiqueExtinction simultanée des deux circuits Témoin de chaleur résiduelleNettoyage et entretien de la table de cuisson Signal sonoreProtection contre la mise en marche involontaire Verrouillage des touches sécurité enfantsConsignes de sécurité Service Après-venteIndiquez Avertissements de baseÉvitez que les enfants puissent accéder Installation dans le meubleÉvitez les opérations suivantes Préparation du meubleDonnées techniques 1 mm² de type H05VV-FInformations Destinées AUX Utilisateurs Einleitung InhaltsverzeichnisTipps für den Gebrauch Wie benutze ich mein KochfeldAbschalten der Kochzone AbschaltautomatikGleichzeitiges Abschalten beider Heizkreise Ankochautomatik bei HöchstleistungReinigung und Pflege des Kochfelds SignaltonSchutz vor versehentlichem Einschalten Tastensperre KindersicherungSicherheitshinweise KundendienstIhre Kundendienststelle benötigt folgende Angaben Allgemeine HinweiseWichtig Vermeiden SieVorbereitung des Möbels Einbetten in das MöbelTechnische Daten Elektrischer AnschlussAnwenderinformationen Inleiding InhoudAdviezen voor het gebruik GebruikAutomatische uitschakeling Restwarmte-indicatorUitzetten van de kookzone Gelijktijdige uitschakeling van beide circuitsBeveiliging in geval van onopzettelijke inschakeling Reiniging en onderhoud van de kookplaatBlokkering van de toetsen kinderbeveiliging Opheffen van de toetsenblokkeringWaarschuwingen voor de veiligheid AssistentieVermeld de volgende gegevens Algemene aanwijzingenInstallatie Aansluiting op het elektriciteitsnet Technische gegevensHet inbouwmeubel Informatie Voor DE GebruikersIntroducción ÍndiceRecomendaciones de uso Cómo utilizar el aparatoDesconexión de la zona de cocción Desconexión automática de seguridadDesconexión de ambos circuitos Función de precalentamiento automático a la máxima potenciaProtección en caso de conexión involuntaria Limpieza y mantenimiento de la placa de cocciónBloqueo de las teclas seguridad para niños Eliminación del bloqueo de teclasAdvertencias de seguridad AsistenciaComunique Póngase en contacto con personal cualificado en caso deInstalación Datos técnicos Certificado de garantíaConexión a la red eléctrica Información Para LOS Usuarios Cláusulas de exclusiónIntrodução Conselhos de utilizaçãoComo utilizar o aparelho Desligar a zona de cozedura Desactivação automáticaDesactivação de ambos os circuitos em simultâneo Função de aquecimento prévio automático à potência máximaProtecção em caso de activação involuntária Limpeza e manutenção da placaBloqueio das teclas segurança para as crianças Eliminação do bloqueio das teclasAdvertências de segurança Assistência técnicaIndique Contacte unicamente pessoal qualificado nos seguintes casosEvite que as crianças toquem InstalaçãoEvite as seguintes operações Preparação do móvelDados técnicos Ligação à rede eléctricaInformação AOS Utilizadores $!1 Page #2!12 /.012+ ÙŒ0##020 Œ&1/Œ 201000/0# Œ! 1&Œ12. #0Œ0!Œ2+10 $#Œ212.1 $$.!.2!12 Giriú ØçindekilerKullanım tavsiyeleri Kullanım úekliPiúirme bölgesinin söndürülmesi Otomatik söndürmeHer iki devrenin de aynı anda söndürülmesi Otomatik ön ısıtma iúlevi maksimum güçteØstem dıúı ateúlemeye karúı koruma Oca÷ın temizli÷i ve bakımıTuú kilidi çocuk emniyeti Tuú kilidinin kaldırılmasıGüvenlik uyarıları YardımAúa÷ıdaki hususları belirtiniz Genel uyarılarKurulum Elektrik úebekesine ba÷lantı Teknik verilerGARANT‹ BELGES‹ PUL Adres TEL Faks ADI Adres TEL Введение ОглавлениеСоветы по использованию варочной панели Как пользоваться варочной панельюВыключение зоны нагрева Автоматическое выключениеОдновременное выключение обоих контуров Индикатор остаточного теплаЧистка и уход за варочной панелью Укажите Сервисное обслуживаниеУказания общего характера Предупреждения по безопасностиНе позволяйте детям прикасаться к Категорически запрещаетсяПодготовка мебели УстановкаВстраивание варочной панели в кухонную мебель Подключение к электрической сетиИнформация ДЛЯ Пользователей Технические данныеBevezetés ÖsszefoglalásAlkalmazási tanácsok Használati tanácsokFőzési zóna kikapcsolása Automatikus kikapcsolásMindkét kör egyidejű kikapcsolása Maradványhő kijelzéseFőzőlap tisztítása és karbantartása Biztonsági figyelmeztetések VevőszolgálatKözlendő adatok Általános figyelmeztetésekÜzembe helyezés Műszaki adatok Csatlakoztatás az elektromos hálózathozFelhasználó Tájékoztatása Wstęp Spis treściPorady dotyczące użytkowania Sposób eksploatacjiWyłączenie pola grzewczego Wyłączanie automatyczneRównoczesne wyłączenie obu obwodów Funkcja automatycznego nagrzewania przy maksymalnej mocyOchrona w razie nieumyślnego włączenia Czyszczenie i konserwacja płytyBlokada przycisków zabezpieczenie przed dziećmi Usunięcie blokady przyciskówOstrzeżenia bezpieczeństwa SerwisNależy podać Uwagi ogólneInstalacja Dane techniczne Podłączenie do sieci elektrycznejInformacje DLA Użytkowników Page Page Page YLD3LJQROLQL 3HVFKLHUD

FHPL 301 1CO specifications

The Franke Consumer Products FHPL 301 1CO is a high-quality kitchen appliance that reflects the company's commitment to innovation and functionality. Designed to seamlessly integrate into modern kitchens, this product stands out for its user-friendly features and advanced technology aimed at enhancing culinary experiences.

One of the key features of the FHPL 301 1CO is its spacious capacity. Its thoughtfully designed layout offers ample room for cooking large meals, making it ideal for families or those who love entertaining guests. The appliance's streamlined design not only optimizes space but also adds a touch of elegance to any kitchen.

The FHPL 301 1CO is equipped with advanced cooking technologies that ensure optimal performance. The inclusion of precise temperature control allows users to achieve perfect results every time, whether it’s baking, simmering, or grilling. Moreover, the appliance features a rapid heating element that significantly reduces cooking time, making it a perfect choice for those with busy lifestyles.

Another standout characteristic of the FHPL 301 1CO is its energy efficiency. Designed with eco-friendly technologies in mind, this appliance minimizes energy consumption without compromising performance. This not only contributes to cost savings on utility bills but also aligns with the growing consumer demand for sustainable products.

The user interface of the FHPL 301 1CO is intuitive and easy to navigate. It features a digital display that allows users to monitor cooking times and temperatures accurately, eliminating guesswork in the kitchen. The appliance also offers multiple cooking modes and presets, catering to various culinary preferences and making it suitable for a wide range of recipes.

Maintaining the FHPL 301 1CO is hassle-free, thanks to its easy-to-clean surfaces and components. The design incorporates materials that resist stains and food build-up, ensuring that the appliance remains in excellent condition over time.

In conclusion, the Franke Consumer Products FHPL 301 1CO is an exemplary kitchen appliance that combines modern design with advanced cooking technologies. Its generous capacity, energy efficiency, and ease of use make it an attractive option for homeowners looking to elevate their cooking experience. Whether preparing simple meals or hosting elaborate dinner parties, the FHPL 301 1CO is a versatile companion that promises consistent performance and reliability, making it a valuable addition to any kitchen.