Smeg WRSR25V5A manual To Change Rear Filter some models, ¯À† å˜ yfd~

Page 22

Ice & Water Filter

Filtro del congelador y el

surtidor de agua

Filtre à Glace et à Eau

continued

continuación

suite

TO CHANGE REAR FILTER: (some models)

Refer to Figure 3 as needed. It is not necessary to turn the water supply off to change filter.

1.Set ice maker lever (wire signal arm) to the OFF (up) position.

2.Hold filter cup firmly, and unscrew counterclockwise (Figure 3).

NOTE: Some water could leak out as you remove cup. This is normal. Filter cartridge should come down with cup. If cartridge remains in housing, pull down gently, while twisting filter back and forth.

3.Empty cup of any substance.

4.The large o-ring (Figure 3) that seals the filter system sets in the o-ring groove down inside the cup. Should the o-ring fall out during filter cartridge replace- ment, simply place it back in the groove prior to screwing the cup back in place.

5.Remove new filter cartridge from pack- aging, and install.

(continued)

CÓMO CAMBIAR EL FILTRO POSTERIOR: (algunos modelos)

Consulte la figura 3 según proceda. Para cambiar el filtro no es necesario desconectar el aprovisionamiento de agua.

1.Coloque la palanca (brazo señalador de alambre) del sistema congelador

hacia arriba, en posición desconectada (OFF).

2.Sujete firmemente la copa del filtro y destorníllela girando en sentido contrario a las agujas del reloj (figura

3). NOTA: Algo de agua puede escurrir al sacar la copa. Esto es normal. El cartucho del filtro debe estar hacia abajo en la copa. Si el cartucho quedara atascado en la cubierta, tire con cuidado hacia abajo, girando el filtro hacia adelante y hacia atrás.

3.Vacíe la copa y retire todo material extraño.

4.La junta redonda que sella el sistema del filtro (figura 3) se coloca en el canal que hay en la parte inferior de la copa. Si la junta se cae cuando se está cambiando el cartucho del filtro vuelva a colocarlo antes de volver a atornillar la copa.

5.Saque el nuevo cartucho de filtro de su envase e instálelo.

POUR REMPLACER LE FILTRE ARRIÈRE (certains modèles) :

Si nécessaire, reportez-vous à la Figure 3. Vous n'avez pas besoin de fermer le robinet d'eau pour changer la cartouche du filtre.

1.Mettez le levier du distributeur à glaçons (bras de coupure) en position OFF (haute).

2.Tenez le porte-filtre fermement, puis dévissez-le en tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre (Figure 3). REMARQUE: Il se peut qu’un peu d’eau s’écoule lors du retrait du portefiltre. Cela est normal. La cartouche doit venir avec le porte-filtre. Si la cartouche reste collée au logement, retirez-la délicatement en tournant le filtre à droite et à gauche.

3.Videz le porte-filtre de tous dépôts éventuels.

4.La grande bague d’étanchéité tombe, remettez-la tout simplement dans la rainure avant de revisser le porte-filtre.

5.Retirez la nouvelle cartouche de filtre de son emballage et installez-la.

(suite à la page suivante)

 

(continuación)

 

 

 

 

 

 

Threads

 

 

 

 

Rosca

Figure 3

 

 

 

Filetage

 

 

 

Gewinde

Figura 3

Filter Housing

 

 

 

 

Óðåéñþìáôá

Figure 3

Logement du filtre

 

 

 

 

 

Abbildung 3

Cubierta del filtro

 

 

̚¾šZx£À•~

Ó÷Þìá 3

Filtergehäuse

Small O-Ring

 

 

3 Ἆ

ÈÞêç Ößëôñïõ

Anillo tórico pequeño

Filter Cartridge

£¹³ûZ ÌØ®† x£¼›

Petite bague d’étanchéité

 

Cartucho de filtro

 

 

Kleiner O-Ring

 

Cartouche de filtre

 

 

Ìéêñüò Äáêôýëéïò O

Filterpatrone

 

 

y®Ã¸³šZ æž®¡Z¬šZ

溾©šZ

Öýóéããá Ößëôñïõ

 

 

 

 

£¹³ûZ æŽÂ‘®‹

 

 

Large O-Ring

 

 

 

 

Anillo tórico grande

 

Filter Cup

 

Grande bague d’étanchéité

 

 

 

Copa del filtro

 

 

Großer O-Ring

 

 

 

TWIST TO REMOVE

Porte-filtre

 

 

ÌåãÜëïò Äáêôýëéïò O

 

 

GIRE PARA SACAR

Filtertopf

 

 

y®Ã¤¼šZ æž®¡Z¬šZ 溾©šZ

TOURNEZ POUR ENLEVER

Êýðåëëï ôïõ Ößëôñïõ

 

 

 

ZUM ENTFERNEN ABSCHRAUBEN

£¹³ûZ iƘ

 

 

 

ÐÅÑÉÓÔÑÅØÔÅ ÃÉÁ ÍÁ ÁÖÁÉÑÅÓÅÔÅ

 

 

 

 

 

 

 

䓯À† å˜ yfd~

 

22

Image 22
Contents Page Safety Seguridad Sécurité Sicherheits ÁóöÜëåéá Hinweise Wall Circuit Breaker Rating Electrical DatosInformation Eléctricos Électriques Datos DEL Disyuntor DE Pared¡£š£… f£Ã¥šZ Ú‘£- ž£·› Elektrische Information= ¯¥†Ã 60 ,50 ,͚ ¤›~ Ïíïìáóôéêç Ôéìç Äéáêïðôç ÊõêëùìáôïóIndicaciones Installation Instalación InstallationTips ConseilsInstallation ÅãêáôÜóôáóç Recomendaciones To Adjust the Front RollersPara Ajustar LAS Ruedas Delanteras Réglage DES Rouleaux AvantsEinstellung DER Vorderen ÃÉÁ ÍÁ Ñõèìéóåôå Ôïõó Laufrollen ¡£³œÂú¥±› y£¨†Z ö 漤²šZ Hinweise Óõìâïõëåó£¹-îZ Úz Operation Operación Fonctionnement£ŽîZ oZfe ‰fd ؤ ö ͤf Ze AfZšZ FZšZ Betrieb Ëåéôïõñãßá„/螣Á› £Áà w£·µšZ Úz á¤- á-ìZ úContinuación Suite „/ã¹·šZz FortsetzungTemperature Controls de Controls Temperatura Température¯ž¹šZ â±- z æ‰ëšZ Temperatur- Äéáêüðôåò Einstellung Èåñìïêñáóßáò¥ž 0 ù a£¥¹ûZ Üš ¬À ‰ëšZ â±-zICE Maker Operation Ice & Water Surtidor de Dispenser Hielo y aguaAutomatic ICE & Water Funcionamiento DEL Elaborador DE HieloBetrieb DES Eiswürfelbereiters Eis & Wasser¾šZ æ·œ£ áø²† Ëåéôïõñãéá Êáôáóêåõáóôç ÐáãïõFuncionamiento DEL Surtidor DE Agua PlomberieOperation of Water Dispenser Fonctionnement DU Distributeur D’EAU£ûZ g£Á‰ áø²† £ûZ áƾ‹ ¬‰Âž Y£ûZ xZ¯‹ System Startup Installation DU SystèmeIce & Water Filter Changing the FilterWasserfilter Eis- undÊáé Íåñïý Inbetriebnahme DES SystemsPour Remplacer LE Filtre Arrière certains modèles To Change Rear Filter some models¯À† å˜ yfd~ £Á¥¤‡z Üþ¸¥šZ ã› ¬ž¬¨šZ ¤¥ž Wasserfilter Êáé ÍåñïýOFF Y£¹‘îZ Úz ÃÉÁ ÍÁ Áëëáîåôå ÔÏ ÖéëôñïIce & Water Filter źÀšZ Y£ûZ 㞯ª† æÃœ£¼› „/Y£ûZ xZ¯‹ ¬˜Æ¥„/¼šZ Ø…f ¬À £Á±¹œ£› \Zµ- ~ ѱ›£„/æ‰ëšZ ¾šZ æ·œ£ oZfe ؤZ -8 /á¹ì on Úz úRéamorçagedelindicateurdétatdufiltre Resetting The Filter Status LightCertains modèles £› ˜ ú v³šZ ¬·… £›¬À jf z~ 艣¹› ݬ†Das Zurücksetzen der Lichtanzeige des Filterstatus Fonctionnement DE L’APPAREIL À Automatic Ice MakerOperation of Automatic ICE Maker Some Models Glaçons Automatique Certains Modéles\ëždÂûZ ×·… оšZ æ·œ£ áø²† Automatische Áõôüìáôïò ÊáôáóêåõáóôÞòEismaschine ÐÜãïõ Ëåéôïõñãéá Áõôïìáôïõ Êáôáóêåõáóôç ÐáãïõFood Storage alimentos ¼Ž 澞µšZ žfZºšZ Ù£Š‰g£µšZ æ¿·‘ìZ â± ÜfìZ Lebensmittel ÓõíôÞñçóçAufbewahrung Ôñïößìùí ˜Z¹šZz \ZzZ´ªšZ rz¬ÀFood Storage IM Fall VON Stromausfall ÓõíôÞñçóç ÔñïößìùíGefrierfach Ôìçìá Êáôáøõãìåíùí ÔñïöéìùíNo lave las piezas desmontables en un lavaplatos automático Cleaning LimpiezaCare Cuidado y No use limpiadores inflamables o tóxicos Continuación£œ j£¿ Pflege und ÓõíôÞñçóç êáéReinigung Êáèáñéóìüò £Á·¾‹ 㼿žCare Cuidado y Entretien Cleaning Limpieza Nettoyage Aussenflächen „/£Á¹¹‰z £Á¹µŽZInnenflächen Fortgesetzt Óõíå÷ßæåôáéEntretien ET Nettoyage DU Distributeur DE Glaçons Care and Cleaning of ICE DispenserCuidado Y Limpieza DEL Surtidor DE Hielo Vous devrez enlever le bac à glace du congélator si¤±† \£¹¶À› w¬ª¥±† z~ …£†£Á¹„/㞯ª¥šZ æ¾ ¬ªšZHOT or Humid Climates « Commandes DE Température » pour le réglage des commandesHot or Humid Climates Climas Calurosos O Húmedos„/µ¹šZ Êëßìáô᣼ŠÇ… Æåóôá ¹ Õãñá ÊëéìáôáPara Sacar LA Puerta DEL Congelador Para sacar las Démontage Door Removal puertas Des portesTo Remove Freezer Door Pour Démonter LA Porte DU Congélateur£Á¤Ã˜† d£ Entfernung ÁöáéñåóçDer Tür Ðïñôáò Entfernen DER Gefrierfachtür£¤šZ ¤œ~ Door Removal£ûZ ¤œ~ æ¾z ¤šZ æ›ëEntfernen DER Kühlschranktür Áöáéñåóç Ðïñôáò„/›ìZ £… ÚfZz ¾·šZ á³¹ûZ Ú¾‹Z -3á³¹ûZ f£¿±› ã Z¬Ã·… æ‰ëšZService Servicio Dépannage Ôå÷íéêÞò Wartung ÕðïóôÞñéîçò ›¬ªšZ ¯˜¿… v£³†êZ ÌÀ¨¥š Ñ¡£³œ£¿·¥îZ áÚd æ‰ëš£… 枣À·šZ z 240417300

WRSR25V5A specifications

The Smeg WRSR25V5A is a truly remarkable refrigerator that combines functionality with a stylish design, making it a standout addition to any modern kitchen. Known for its innovative technologies and superior performance, the WRSR25V5A serves as an ideal solution for those seeking an appliance that keeps food fresher for longer while enhancing the aesthetic appeal of their home.

One of the main features of the WRSR25V5A is its impressive refrigeration capacity. It boasts a large interior volume that allows ample storage for all your groceries, from fresh produce to frozen items. This model includes a variety of shelf configurations, including adjustable glass shelves and door storage compartments, ensuring that every inch of space can be utilized efficiently. The refrigerator comes equipped with LED lighting, which not only illuminates the interior but is also energy-efficient, reducing electricity consumption.

The Smeg WRSR25V5A incorporates advanced cooling technologies to maintain optimal food preservation. The MultiFlow function ensures an even distribution of cold air throughout the refrigerator, minimizing temperature fluctuations that can lead to spoilage. Additionally, it features a No Frost system, which prevents ice build-up in both the fridge and freezer compartments, making defrosting a thing of the past and ensuring the appliance runs smoothly.

Another standout characteristic of the WRSR25V5A is its user-friendly digital control panel, which allows you to easily adjust temperatures and settings. This seamless interface provides convenience, letting you customize your storage conditions based on your needs. Furthermore, the model includes a Fast Freeze function that rapidly lowers the temperature in the freezer, perfect for quickly freezing fresh produce or leftovers.

The Smeg WRSR25V5A also includes energy-saving features that contribute to its eco-friendliness. It is rated with high energy efficiency, helping to minimize your carbon footprint and reduce energy costs. The appliance also boasts a sleek and sophisticated design, available in various colors, which can seamlessly blend into any kitchen décor.

Overall, the Smeg WRSR25V5A stands out for its combination of advanced technology, spacious design, and aesthetic appeal, making it an ideal choice for those who value performance and elegance in their kitchen appliances. With its innovative features, this refrigerator is engineered to meet the demands of today's fast-paced lifestyles while keeping food fresher for longer.