Smeg WRSR25V5A Electrical Datos, Information Eléctricos Électriques, Wall Circuit Breaker Rating

Page 4

Electrical

Datos

Renseignements

Information

eléctricos

électriques

WARNING: Failure to follow these warnings may result in electric shock or injury. Check serial plate for voltage and cycle information.

220 - 240 Volt, 50/60 Hz

WARNING: If this does not match your electrical requirements, contact your dealer immediately. Operating a refrigerator on an incorrect power supply can damage the compressor. Be sure the refrigerator is properly grounded. The service cord of the refrigerator is equipped with a grounding terminal. It must be plugged directly into a properly grounded receptacle. If you do not have a properly grounded receptacle, it must be replaced in accordance with local codes and ordinances. The work must be done by a qualified electrician.

WALL CIRCUIT BREAKER RATING:

220 - 240 V, 50/60 Hz = 7.5 A

CAUTION:

If the service cord is damaged, it must be replaced by a special cord or assembly available from your authorized dealer.

Do not use an adaptor.

Do not use an extension cord.

Do not remove or cut grounding prong.

Do not pinch, knot, or bend the power cord.

CAUTION

Performance may be affected if the voltage varies by 10% or more. Operating the refrigerator with insufficient power can damage the compressor. Such damage is not covered under your warranty.

Do not plug the unit into an outlet controlled by a wall switch or pull cord to prevent the refrigerator from being turned off accidentally.

ADVERTENCIA: Es esencial cumplir con estas advertencias para evitar descargas eléctricas y lesiones personales. La placa de datos indica el voltaje y los ciclos.

220 a 240 voltios, 50/60 Hz

ADVERTENCIA: Si los datos de la placa no corresponden con su alimentación eléctrica, comuníquese inmediatamente con su distribuidor. Hacer funcionar el refrigerador con la alimentación incorrecta puede dañar el compresor. Asegúrese de que la unidad esté debidamente puesta a tierra. Su cable de alimentación está equipado con una terminal de tierra, y debe enchufarse en una toma de corriente debidamente puesta a tierra. Si no tiene una toma de corriente con puesta a tierra, un electricista calificado debe instalarle una de acuerdo con los códigos y ordenanzas locales.

DATOS DEL DISYUNTOR DE PARED:

220 a 240 V, 50/60 Hz = 7,5 A

AVISO:

Si el cable de alimentación está averiado, debe ser reemplazado con un cable especial que puede obtener de su distribuidor autorizado.

No use un adaptador.

No use un cable de extensión.

No quite ni corte la clavija de tierra.

No retuerza, anude ni doble el cable de alimentación.

AVISO:

El rendimiento puede verse afectado si la tensión varía un 10% o más. Si el refrigerador se pone en marcha con un suministro de energía insuficiente, el compresor puede averiarse. Este tipo de averías no las cubre la garantía.

No conecte la unidad a un enchufe controlado por un interruptor de pared o un cable para evitar que el refrigerador se desconecte accidentalmente.

AVERTISSEMENT : le non-respect de ces consignes peut entraîner des chocs électriques ou des blessures. Consultez la plaque signalétique pour les indications de tension et de fréquence électriques. 220/240 Volts, 50/60 Hz

AVERTISSEMENT : si les indications affichées ne correspondent pas à votre réseau, contactez votre concessionnaire immédiatement. L’utilisation d’un réfrigérateur sur une alimentation électrique incorrecte peut endommager le compresseur. Assurez-vous que le réfrigérateur est correctement mis à la terre. Son cordon électrique est équipé d’une fiche avec terre. Celle-ci doit être branchée directement sur une prise avec terre. Si votre prise n’est pas reliée à la terre, elle doit être remplacée selon les codes et normes en vigueur. Ce travail doit être effectué par un électricien qualifié.

CAPACITÉ DU COUPE-CIRCUIT MURAL : 220/240 V, 50/60 HZ = 7,5 A

AVERTISSEMENT :

Si le cordon d’alimen-tation est endommagé, il doit être remplacé par un cordon ou dispositif homologué, disponible chez votre concessionnaire.

Ne pas utiliser d’adaptateurs.

Ne pas utiliser de rallonges électriques.

Ne pas enlever ou couper la barrette de mise à la terre.

Ne pas pincer, nouer ou tordre le cordon d’alimentation.

AVERTISSEMENT:

Le rendement peut être affecté si la tension varie de plus de 10%. Faire fonctionner le réfrigérateur en sous- tension peut endommager le compresseur. Votre garantie ne couvre pas de tels dommages.

Ne branchez pas l'unité dans un réceptacle relié à un commutateur de commande ou ne positionnez le réfrigérateur de sorte que le cordon soit tendu pour prévenir que l'appareil ne se débranche par inadvertance.

4

Image 4
Contents Page Safety Seguridad Sécurité Sicherheits ÁóöÜëåéá Hinweise Electrical Datos Information Eléctricos ÉlectriquesWall Circuit Breaker Rating Datos DEL Disyuntor DE ParedElektrische Information = ¯¥†Ã 60 ,50 ,͚ ¤›~¡£š£… f£Ã¥šZ Ú‘£- ž£·› Ïíïìáóôéêç Ôéìç Äéáêïðôç ÊõêëùìáôïóInstallation Instalación Installation TipsIndicaciones ConseilsInstallation ÅãêáôÜóôáóç To Adjust the Front Rollers Para Ajustar LAS Ruedas DelanterasRecomendaciones Réglage DES Rouleaux Avants¡£³œ Âú¥±› y£¨†Z ö 漤²šZEinstellung DER Vorderen ÃÉÁ ÍÁ Ñõèìéóåôå Ôïõó Laufrollen Hinweise Óõìâïõëåó£¹-îZ Úz Operation Operación Fonctionnement£ŽîZ oZfe Betrieb Ëåéôïõñãßá „/螣Á›‰fd ؤ ö ͤf Ze AfZšZ FZšZ £Áà w£·µšZ Úz á¤- á-ìZ úContinuación Suite „/ã¹·šZz FortsetzungTemperature Controls de Controls Temperatura TempératureTemperatur- Äéáêüðôåò Einstellung Èåñìïêñáóßáò ¥ž 0 ù a£¥¹ûZ Üš ¬À¯ž¹šZ â±- z æ‰ëšZ ‰ëšZ â±-zIce & Water Surtidor de Dispenser Hielo y agua Automatic ICE & WaterICE Maker Operation Funcionamiento DEL Elaborador DE HieloEis & Wasser ¾šZ æ·œ£ áø²†Betrieb DES Eiswürfelbereiters Ëåéôïõñãéá Êáôáóêåõáóôç ÐáãïõPlomberie Operation of Water DispenserFuncionamiento DEL Surtidor DE Agua Fonctionnement DU Distributeur D’EAU£ûZ g£Á‰ áø²† £ûZ áƾ‹ ¬‰Âž Y£ûZ xZ¯‹ Installation DU Système Ice & Water FilterSystem Startup Changing the FilterEis- und Êáé ÍåñïýWasserfilter Inbetriebnahme DES SystemsPour Remplacer LE Filtre Arrière certains modèles To Change Rear Filter some models¯À† å˜ yfd~ Wasserfilter Êáé Íåñïý OFF Y£¹‘îZ Úz£Á¥¤‡z Üþ¸¥šZ ã› ¬ž¬¨šZ ¤¥ž ÃÉÁ ÍÁ Áëëáîåôå ÔÏ ÖéëôñïIce & Water Filter ¬˜Æ¥„/¼šZ Ø…f ¬À £Á±¹œ £› \Zµ- ~ ѱ›£„/æ‰ëšZźÀšZ Y£ûZ 㞯ª† æÃœ£¼› „/Y£ûZ xZ¯‹ ¾šZ æ·œ£ oZfe ؤZ -8 /á¹ì on Úz úRéamorçagedelindicateurdétatdufiltre Resetting The Filter Status LightCertains modèles £› ˜ ú v³šZ ¬·… £›¬À jf z~ 艣¹› ݬ†Das Zurücksetzen der Lichtanzeige des Filterstatus Automatic Ice Maker Operation of Automatic ICE Maker Some ModelsFonctionnement DE L’APPAREIL À Glaçons Automatique Certains ModélesAutomatische Áõôüìáôïò ÊáôáóêåõáóôÞò Eismaschine ÐÜãïõ\ëždÂûZ ×·… оšZ æ·œ£ áø²† Ëåéôïõñãéá Áõôïìáôïõ Êáôáóêåõáóôç ÐáãïõFood Storage alimentos ¼Ž 澞µšZ žfZºšZ Ù£ŠLebensmittel ÓõíôÞñçóç Aufbewahrung Ôñïößìùí‰g£µšZ æ¿·‘ìZ â± ÜfìZ ˜Z¹šZz \ZzZ´ªšZ rz¬ÀFood Storage ÓõíôÞñçóç Ôñïößìùí GefrierfachIM Fall VON Stromausfall Ôìçìá Êáôáøõãìåíùí ÔñïöéìùíCleaning Limpieza Care Cuidado yNo lave las piezas desmontables en un lavaplatos automático No use limpiadores inflamables o tóxicos ContinuaciónPflege und ÓõíôÞñçóç êáé Reinigung Êáèáñéóìüò£œ j£¿ £Á·¾‹ 㼿žCare Cuidado y Entretien Cleaning Limpieza Nettoyage „/£Á¹¹‰z £Á¹µŽZ InnenflächenAussenflächen Fortgesetzt Óõíå÷ßæåôáéCare and Cleaning of ICE Dispenser Cuidado Y Limpieza DEL Surtidor DE HieloEntretien ET Nettoyage DU Distributeur DE Glaçons Vous devrez enlever le bac à glace du congélator si…£† £Á¹„/㞯ª¥šZ 澤±† \£¹¶À› w¬ª¥±† z~ ¬ªšZ« Commandes DE Température » pour le réglage des commandes Hot or Humid ClimatesHOT or Humid Climates Climas Calurosos O HúmedosÊëßìáôá £¼ŠÇ…„/µ¹šZ Æåóôá ¹ Õãñá ÊëéìáôáPara sacar las Démontage Door Removal puertas Des portes To Remove Freezer DoorPara Sacar LA Puerta DEL Congelador Pour Démonter LA Porte DU CongélateurEntfernung Áöáéñåóç Der Tür Ðïñôáò£Á¤Ã˜† d£ Entfernen DER GefrierfachtürDoor Removal £ûZ ¤œ~ æ¾z£¤šZ ¤œ~ ¤šZ æ›ëÁöáéñåóç Ðïñôáò „/›ìZEntfernen DER Kühlschranktür £… ÚfZz ¾·šZ á³¹ûZ Ú¾‹Z -3á³¹ûZ f£¿±› ã Z¬Ã·… æ‰ëšZService Servicio Dépannage Ôå÷íéêÞò Wartung ÕðïóôÞñéîçò ›¬ªšZ ¯˜¿… v£³†êZ ÌÀ¨¥š Ñ¡£³œ£¿·¥îZ áÚd æ‰ëš£… 枣À·šZ z 240417300

WRSR25V5A specifications

The Smeg WRSR25V5A is a truly remarkable refrigerator that combines functionality with a stylish design, making it a standout addition to any modern kitchen. Known for its innovative technologies and superior performance, the WRSR25V5A serves as an ideal solution for those seeking an appliance that keeps food fresher for longer while enhancing the aesthetic appeal of their home.

One of the main features of the WRSR25V5A is its impressive refrigeration capacity. It boasts a large interior volume that allows ample storage for all your groceries, from fresh produce to frozen items. This model includes a variety of shelf configurations, including adjustable glass shelves and door storage compartments, ensuring that every inch of space can be utilized efficiently. The refrigerator comes equipped with LED lighting, which not only illuminates the interior but is also energy-efficient, reducing electricity consumption.

The Smeg WRSR25V5A incorporates advanced cooling technologies to maintain optimal food preservation. The MultiFlow function ensures an even distribution of cold air throughout the refrigerator, minimizing temperature fluctuations that can lead to spoilage. Additionally, it features a No Frost system, which prevents ice build-up in both the fridge and freezer compartments, making defrosting a thing of the past and ensuring the appliance runs smoothly.

Another standout characteristic of the WRSR25V5A is its user-friendly digital control panel, which allows you to easily adjust temperatures and settings. This seamless interface provides convenience, letting you customize your storage conditions based on your needs. Furthermore, the model includes a Fast Freeze function that rapidly lowers the temperature in the freezer, perfect for quickly freezing fresh produce or leftovers.

The Smeg WRSR25V5A also includes energy-saving features that contribute to its eco-friendliness. It is rated with high energy efficiency, helping to minimize your carbon footprint and reduce energy costs. The appliance also boasts a sleek and sophisticated design, available in various colors, which can seamlessly blend into any kitchen décor.

Overall, the Smeg WRSR25V5A stands out for its combination of advanced technology, spacious design, and aesthetic appeal, making it an ideal choice for those who value performance and elegance in their kitchen appliances. With its innovative features, this refrigerator is engineered to meet the demands of today's fast-paced lifestyles while keeping food fresher for longer.