Smeg
WRSR25V5A
manual
240417300
Install
To Adjust the Front Rollers
Cleaning Limpieza
Temperature Controls de
Safety
Service Servicio Dépannage
Page 49
P/N 240417300 (0104)
Page 48
Page 49
Image 49
Page 48
Page 49
Contents
Page
Safety Seguridad Sécurité
Sicherheits ÁóöÜëåéá Hinweise
Information Eléctricos Électriques
Electrical Datos
Wall Circuit Breaker Rating
Datos DEL Disyuntor DE Pared
= ¯¥†Ã 60 ,50 ,͚ ¤›~
Elektrische Information
¡£š£… f£Ã¥šZ Ú‘£- ž£·›
Ïíïìáóôéêç Ôéìç Äéáêïðôç Êõêëùìáôïó
Tips
Installation Instalación Installation
Indicaciones
Conseils
Installation ÅãêáôÜóôáóç
Para Ajustar LAS Ruedas Delanteras
To Adjust the Front Rollers
Recomendaciones
Réglage DES Rouleaux Avants
Âú¥±› y£¨†Z ö 漤²šZ
¡£³œ
Einstellung DER Vorderen ÃÉÁ ÍÁ Ñõèìéóåôå Ôïõó Laufrollen
Hinweise Óõìâïõëåó
£¹-îZ Úz
Operation Operación Fonctionnement
£ŽîZ oZfe
„/螣Á›
Betrieb Ëåéôïõñãßá
‰fd ؤ ö ͤf Ze AfZšZ FZšZ
£Áà w£·µšZ Úz á¤- á-ìZ ú
Continuación Suite
Fortsetzung
„/ã¹·šZz
Controls Temperatura Température
Temperature Controls de
¥ž 0 ù a£¥¹ûZ Üš ¬À
Temperatur- Äéáêüðôåò Einstellung Èåñìïêñáóßáò
¯ž¹šZ â±- z æ‰ëšZ
‰ëšZ â±-z
Automatic ICE & Water
Ice & Water Surtidor de Dispenser Hielo y agua
ICE Maker Operation
Funcionamiento DEL Elaborador DE Hielo
¾šZ æ·œ£ áø²†
Eis & Wasser
Betrieb DES Eiswürfelbereiters
Ëåéôïõñãéá Êáôáóêåõáóôç Ðáãïõ
Operation of Water Dispenser
Plomberie
Funcionamiento DEL Surtidor DE Agua
Fonctionnement DU Distributeur D’EAU
£ûZ g£Á‰ áø²†
£ûZ áÆ
¾‹ ¬‰Âž Y£ûZ xZ¯‹
Ice & Water Filter
Installation DU Système
System Startup
Changing the Filter
Êáé Íåñïý
Eis- und
Wasserfilter
Inbetriebnahme DES Systems
Pour Remplacer LE Filtre Arrière certains modèles
To Change Rear Filter some models
¯À† å˜ yfd~
OFF Y£¹‘îZ Úz
Wasserfilter Êáé Íåñïý
£Á¥¤‡z Üþ¸¥šZ ã› ¬ž¬¨šZ ¤¥ž
ÃÉÁ ÍÁ Áëëáîåôå ÔÏ Öéëôñï
Ice & Water Filter
£› \Zµ- ~ ѱ›£„/æ‰ëšZ
¬˜Æ¥„/¼šZ Ø…f ¬À £Á±¹œ
źÀšZ Y£ûZ 㞯ª† æÃœ£¼› „/Y£ûZ xZ¯‹
¾šZ æ·œ£ oZfe ؤZ -8 /á¹ì on Úz ú
Réamorçagedelindicateurdétatdufiltre
Resetting The Filter Status Light
Certains modèles
£› ˜ ú v³šZ ¬·…
£›¬À jf z~ 艣¹› ݬ†
Das Zurücksetzen der Lichtanzeige des Filterstatus
Operation of Automatic ICE Maker Some Models
Automatic Ice Maker
Fonctionnement DE L’APPAREIL À
Glaçons Automatique Certains Modéles
Eismaschine ÐÜãïõ
Automatische Áõôüìáôïò ÊáôáóêåõáóôÞò
\ëždÂûZ ×·… оšZ æ·œ£ áø²†
Ëåéôïõñãéá Áõôïìáôïõ Êáôáóêåõáóôç Ðáãïõ
¼Ž 澞µšZ žfZºšZ Ù£Š
Food Storage alimentos
Aufbewahrung Ôñïößìùí
Lebensmittel ÓõíôÞñçóç
‰g£µšZ æ¿·‘ìZ â± ÜfìZ
˜Z¹šZz \ZzZ´ªšZ rz¬À
Food Storage
Gefrierfach
ÓõíôÞñçóç Ôñïößìùí
IM Fall VON Stromausfall
Ôìçìá Êáôáøõãìåíùí Ôñïöéìùí
Care Cuidado y
Cleaning Limpieza
No lave las piezas desmontables en un lavaplatos automático
No use limpiadores inflamables o tóxicos Continuación
Reinigung Êáèáñéóìüò
Pflege und ÓõíôÞñçóç êáé
£œ j£¿
£Á·¾‹ 㼿ž
Care Cuidado y Entretien Cleaning Limpieza Nettoyage
Innenflächen
„/£Á¹¹‰z £Á¹µŽZ
Aussenflächen
Fortgesetzt Óõíå÷ßæåôáé
Cuidado Y Limpieza DEL Surtidor DE Hielo
Care and Cleaning of ICE Dispenser
Entretien ET Nettoyage DU Distributeur DE Glaçons
Vous devrez enlever le bac à glace du congélator si
£Á¹„/㞯ª¥šZ æ¾
…£†
¤±† \£¹¶À› w¬ª¥±† z~
¬ªšZ
Hot or Humid Climates
« Commandes DE Température » pour le réglage des commandes
HOT or Humid Climates
Climas Calurosos O Húmedos
£¼ŠÇ…
Êëßìáôá
„/µ¹šZ
Æåóôá ¹ Õãñá Êëéìáôá
To Remove Freezer Door
Para sacar las Démontage Door Removal puertas Des portes
Para Sacar LA Puerta DEL Congelador
Pour Démonter LA Porte DU Congélateur
Der Tür Ðïñôáò
Entfernung Áöáéñåóç
£Á¤Ã˜† d£
Entfernen DER Gefrierfachtür
£ûZ ¤œ~ æ¾z
Door Removal
£¤šZ ¤œ~
¤šZ æ›ë
„/›ìZ
Áöáéñåóç Ðïñôáò
Entfernen DER Kühlschranktür
£… ÚfZz ¾·šZ á³¹ûZ Ú¾‹Z -3á³¹ûZ f£¿±› ã Z¬Ã·… æ‰ëšZ
Service Servicio Dépannage
›¬ªšZ ¯˜¿… v£³†êZ ÌÀ¨¥š Ñ¡£³œ
Ôå÷íéêÞò Wartung ÕðïóôÞñéîçò
£¿·¥îZ áÚd æ‰ëš£… 枣À·šZ z
240417300
Top
Page
Image
Contents