Rotel RA-985BX owner manual Die Firma Rotel, Zu dieser Anleitung, Einige Vorsichtsmaßnahmen

Page 22

STEREO-VOLLVERSTÄRKER RA-985BX

Die Firma Rotel

Die Firma Rotel wurde vor mehr als 30 Jahren von einer Familie gegründet, deren Interesse an Musik so groß war, daß sie beschloß, hochwertigste HiFi-Produkte herzustellen und Musikliebhabern ungeachtet ihres Geldbeutels einen außergewöhnlichen Wert zukommen zu lassen. Ein Ziel, das von allen Rotel-Angestellten verfolgt wird.

Die Ingenieure arbeiten als Team eng zusammen. Sie hören sich jedes Gerät an und optimieren es klanglich, bis es den gewünschten Musikstandards entspricht. Die eingesetzten Bauteile stammen aus verschiedenen Ländern und wurden ausgewählt, um das jeweilige Produkt zu optimieren. So finden Sie Kondensatoren aus Großbritannien und Deutschland, Halbleiter aus Japan oder den USA und direkt bei Rotel gefertigte Ringkerntransformatoren.

Rotels guter Ruf wird durch hunderte von Testerfolgen von den angesehensten Testern der Branche, die jeden Tag Musik hören, untermauert. Die Ergebnisse beweisen, daß das Unternehmen sein Ziel konsequent verfolgt hat, mit Equipment hoher Musikalität und Zuverlässigkeit bei gleichzeitig günstigen Preisen.

Wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen in die Marke Rotel und wünschen Ihnen viel Hörvergnügen.

Zu dieser Anleitung

Wir danken Ihnen, daß Sie sich für den Rotel-Stereo- Vollverstärker RA-985BX entschieden haben. Dieses einzigartige Gerät kann optimal in jedem hochwertigen Audio-System eingesetzt werden.

Der RA-985BX überzeugt durch höchste Wiedergabequalität und ist mit einer Vielzahl von Ausstattungsmerkmalen ausgestattet. Bei der Entwicklung des RA-985BX wurde besonderer Wert darauf gelegt, den kompletten Dynamikbereich und feinste Nuancen der Musik wiederzugeben. Der RA-985BX überzeugt mit einem großzügig dimensionierten Netzteil mit Ringkerntransformator und Slit-Foil-Siebkondensatoren. Dieses niederohmige Netzteil hat ex- treme Leistungsreserven, die es dem Vollverstärker ermöglichen, die anspruchsvollsten Musiksignale zu verarbeiten. Zwar ist diese Konstruktion teurer in der Herstellung, die Musikwiedergabe jedoch profitiert davon deutlich.

Die Signalwege sind streng symmetrisch gehalten, um Laufzeitunterschiede in den Kanälen zu verhindern. Auf der Platine werden Metallfilmwiderstände und Polystyrol- bzw. Polypropylenkondensatoren eingesetzt, die die Signale klanggetreu übertragen. Alle Aspekte dieser Konstruktion dienen nur dem Ziel der möglichst originalgetreuen Wiedergabe von Musik.

In puncto Flexibilität und Ausstattung läßt der systemfernbedienbare RA-985BX keine Wünsche offen. Beispiele für seine Ausstattungsvielfalt sind Anschlußklemmen für zwei schaltbare Lautsprechergruppen, sechs Hochpegeleingänge, 2- Bereichs-Funktion (regelbarer Ausgang für eine 2. Zone) und Pre Out/Main In-Anschlüsse.

Der RA-985BX ist einfach zu installieren und zu bedienen. Sollten Sie bereits Erfahrung mit der Installation anderer Stereo-Systeme haben, dürften keinerlei Probleme auftreten. Schließen Sie einfach die gewünschten Geräte an (siehe Anschlußdiagramme am Anfang dieser Bedienungsanleitung).

Einige Vorsichtsmaßnahmen

Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung bitte vor der Inbetriebnahme genau durch. Neben grundsätzlichen Installa- tions- und Bedienungshinweisen (bitte beachten Sie auch die Sicherheits- und Warnhinweise am Anfang der Bedienungsanleitung) enthält sie allgemeine Informationen, die Ihnen helfen werden, Ihr System mit seiner maximalen Leistungsfähigkeit zu betreiben. Bitte setzen Sie sich bei etwaigen Fragen mit Ihrem autorisierten Rotel-Fachhändler in Verbindung.

Bewahren Sie den Versandkarton und das übrige Verpackungsmaterial des RA-985BX für einen eventuellen späteren Einsatz auf. Der Versand oder Transport des Vollverstärkers in einer anderen als der Originalverpackung kann zu erheblichen Beschädigungen des Gerätes führen.

Schicken Sie die Ihrem Vollverstärker beiliegende Garantieanforderungskarte ausgefüllt an den Rotel-Distributor in Ihrem Land. Bewahren Sie bitte die Original-Kaufquittung auf. Sie belegt am besten das Kaufdatum, das für Sie wichtig wird, sobald Sie eine Garantieleistung in Anspruch nehmen.

Aufstellung des Gerätes

Wie bei vielen anderen Audio-Komponenten auch, kann die Signalqualität des RA-985BX durch andere Geräte beeinträchtigt werden. Stellen Sie den RA-985BX nicht auf eine Endstufe. So verhindern Sie Brummen bzw. Interferenzen.

Der RA-985BX erwärmt sich während des normalen Betriebes. Daher muß um das Gehäuse ein Freiraum von 10 cm gewährleistet sein. Die Ventilationsöffnungen an der Geräteoberseite dürfen nicht verdeckt werden. Ferner sollte der Vollverstärker nicht an einem Ort aufgestellt werden, an dem keine ausreichende Luftzirkulation gegeben ist.

Berücksichtigen Sie beim Aufbau das Gewicht des Vollverstärkers. Wir empfehlen, ihn in entsprechendem HiFi- Mobiliar unterzubringen. HiFi-Mobiliar ist so ausgelegt, daß klangbeeinträchtigende Erschütterungen gedämpft bzw. unterdrückt werden. Lassen Sie sich von Ihrem autorisierten Rotel-Fachhändler in bezug auf HiFi-Mobiliar und die optimale Aufstellung von Audio-Komponenten beraten.

22

Image 22
Contents RA-985BX Risk of Electric Shock Do not Open North American version above / European version below Recorder RA-985BX Speakers Rotel RB-971About Rotel Getting StartedAC Power and Control EnglishCassette Remote Connector Recorder Connections Input Signal ConnectionsPreamp/Power Amp Jumpers Second Zone Output ConnectionSpeaker Outputs 21 Front Panel ControlsSecond Zone Operation RR-927 Remote Control Other Remote Control FuctionsFuse Replacement Protection Circuitry TroubleshootingStandby Power Indicator Is Not Lit Protection Indicator Is LitFrançais SommaireQuelques précautions Au sujet de RotelPour démarrer DispositionCâbles Alimentation secteur et mise sous tensionBranchement des signaux en entrée Prise d’alimentation secteurBranchement pour enregistrement Prise de télécommande enregistreurTélécommande Enceintes acoustiques 21 etCommandes de la face avant Fonctionnement de la zone secondaireÊ Télécommande RR-927 Autres fonctions télécommandables Circuit de protection Problèmes de fonctionnementDeutsch InhaltsverzeichnisEinige Vorsichtsmaßnahmen Die Firma RotelZu dieser Anleitung Aufstellung des GerätesNetzspannung und Bedienung Eingangsanschlüsse„Remote Sensor Extension Anschlüsse Tape-AnschlüsseFernbedienungsanschluß für Cassettenrecorder Zone 2-AusgangsanschlußBedienelemente an der Gerätefront Bereichs-Funktion Fernbedienung RR-927 Sonstige Funktionen der FernbedienungSchutzschaltung Bei StörungenItaliano Alcune precauzioni Alcune parole sulla RotelPer cominciare PosizionamentoCollegamento alla rete e controlli Collegamenti del segnale in ingressoCollegamento di uscita della Seconda Zona Collegamenti del registratoreConnettore per comando a distanza del registratore Ponticelli tra preamp / ampComandi del pannello anteriore Uscita cuffia Pulsanti del volume di ZonaAttivazione della Seconda Zona Sensore a distanzaComando a distanza RR-927 Altre funzioni del comando a distanzaRicerca dei guasti Circuito di protezioneEspañol Algunas Precauciones Acerca de RotelPara Empezar ColocaciónToma de Corriente Eléctrica Alimentación y ControlConexiónes de la Señal de Entrada Conmutador 1 e Indicador Luminoso 2 de Puesta en MarchaToma de Ampliación del Control Remoto del Sistema Conexiones para GrabaciónConexiones de Salida para la Segunda Zona Terminales de Conexión a las Cajas Acústicas 21 yControles del Panel Frontal Funcionamiento de la Segunda Zona Mando a Distancia RR-927 Otras Funciones del Mando a DistanciaProblemas y Posibles Soluciones Nederlands Een paar voorzorgsmaatregelen Wij van RotelAan de slag met de RA-985BX Een plek voor de RA-985BXDe verbindingen met een opname apparaat Het aansluiten op het lichtnetHet aansluiten van de ingangen De uitgangsverbindingen voor de tweede zoneUitbreiding op het afstandsbedie- ningssysteem De voor/eindversterker doorverbindingenDe afstandsbedieningsaansluiting voor een cassettedeck De luidsprekeraansluitingen 21 enHet werken met een tweede zone De RR-927 afstandsbediening Andere afstandsbedieningsfunctiesDe beveiligings-indicator Wat te doen bij problemen?Spécifications Specifications Technische DatenCaratteristiche Características Técnicas Technische gegevensRA-985BX