Rotel RA-985BX owner manual Italiano

Page 29

AVVERTENZA:

Non contiene parti ad uso dell’utente. Per l’assistenza fate riferimento a personale qualificato.

Avvertenza:

Per ridurre il rischio di scossa o incendio, non esponete questo apparecchio a pioggia o umidità. Non lasciate che oggetti estranei cadano all’interno dell’apparecchio. Nel caso questo venisse esposto a umidità o un oggetto estraneo vi cadesse all’interno, togliete immediatamente il cordone di alimentazione dalla parete. Portate l’apparecchio a una persona qualificata per la manutenzione per effettuare un controllo e le necessarie riparazioni.

Leggere le istruzioni tutte le istruzioni d’uso e di sicurezza prima di attivare l’apparecchiatura. Conservate questo manuale di istruzioni per farvi riferimento in caso di sicurezza.

Seguite tutte le avvertenze e le istruzioni di sicurezza in questo manuale e sul prodotto stesso. Seguite tutte le indicazioni di utilizzo.

Pulite l’apparecchio solo con un panno asciutto o un aspirapolvere.

Mantenete le prese di ventilazione sull’apparecchiatura libere. Per esempio, l’apparecchiatura non dovrebbe essere posta su un letto, divano, tappeto, o posti che possano bloccare le aperture di ventilazione. Se l’apparecchiatura viene collocata un una libreria o in un armadietto ci deve essere sufficiente passaggio d’aria introno all’apparecchio per rendere possibile un corretto raffreddamento.

Mantenete l’apparecchiatura lontano da caloriferi, termostati, stufe, o altri apparecchi che producano calore

L’apparecchiatura dovrebbe essere collegata solamente a una sorgente elettrica del tipo e del voltaggio segnato sul pannello posteriore dell’apparecchiatura.

Collegate l’apparecchiatura ad una presa di alimentazione solo con il cavo di alimentazione provvisto a due fili polarizzati o con uno similare. Non modificate in alcun caso il cavo fornito. Non cercate di evitare la messa a terra o la polarizzazione. Il cavo dovrebbe essere collegato a una spina a muro a due poli compatibile con la presa a lamella. Non fate uso di prolunghe.

Non fate passare i cavi di alimentazione dove potrebbero essere calpestati o piegati ad angoli acuti, esposti a calore o danneggiati in alcun caso. Fate particolare attenzione al cavo di alimentazione in corrispondenza della spina e del punto da cui esce dall’apparecchiatura.

Il cordone di alimentazione dovrebbe essere scollegato quando l’apparecchiatura è inutilizzata per un periodo piuttosto lungo.

Smettete immediatamente di utilizzare l’apparecchiatura e fatela ispezionare e/ o controllare da un’assistenza qualificata se:

a. Il cavo di alimentazione o la spina sono stati danneggiati.

b. Oggetti sono caduti, o del liquido è stato versato nell’apparecchio. c. L’apparecchiatura è stata esposta alla pioggia.

d. L’apparecchiatura non sembra funzionare in modo normale.

e. L’apparecchiatura è caduta, o il cabinet è rimasto danneggiato.

L’apparecchiatura dovrebbe essere collocata su una superficie fissa e piana forte abbastanza per portarne il peso. Non collocate l’apparecchiatura su un carrello mobile che potrebbe ribaltarsi.

Italiano

Indice (i numeri in grassetto fanno riferimento alle illustrazioni)

Alcune parole sulla Rotel _____________________________ 30

Per cominciare ______________________________________ 30

Alcune precauzioni

30

Posizionamento

30

Cavi

31

Collegamento alla rete e controlli _____________________ 31

Ingresso in corrente alternata 24

31

Interruttore di accensione/standby 1

e

spia di accensione 2

31

Uscite di alimentazione ausiliarie 23

31

Collegamenti per i segnali di ingresso 15 _____________ 31

Collegamenti del registratore 16 _____________________ 32

Collegamento di uscita della Seconda Zona 17 _______ 32

Ponticelli tra preamp/amp 18 ________________________ 32

Connettore per comando a distanza del registratore 19 32 Sistema di estensione del sensore del

comando a distanza 20 ______________________________ 32

Uscite del diffusore

21 e 22 _________________________ 32

Selezione dei diffusori

32

Scelta dei cavi

 

33

Polarità e fase

 

33

Collegamento dei diffusori

33

Comandi del pannello anteriore

33

Controllo del volume 10

33

Controllo balance 11

33

Interruttore per l’esclusione dei toni (Tone Defeat) 9

33

Controllo dei Bassi

7 e controllo degli Acuti 8

33

Interruttore di selezione dei diffusori 5

33

Selettore di ascolto

14

33

Selettore di registrazione 12

34

Uscita cuffia 6

 

34

Sensore a distanza

4

34

Attivazione della Seconda Zona ______________________ 34

Pulsante Rec/Zone 28 e spia di Zona 13

34

Pulsanti di selezione di sorgente 27

34

Pulsanti del volume Zone 31

34

Comando a distanza RR-927

35

Riprogrammazione

35

Altre funzioni del comando a distanza ________________ 35

Pulsanti di accensione standby 25

35

Pulsante mute 26

35

Pulsanti di comando del sintonizzatore 29

35

Pulsanti numerici di direct access 30

35

Pulsanti di controllo del volume 32

35

Pulsanti di controllo della piastra di registrazione 35

36

Pulsanti del processore surround 34

36

Pulsanti di comando del lettore CD 33

36

Circuiti di protezione 3 _____________________________ 36

Ricerca guasti _______________________________________ 36

La spia di standby non si illumina

36

Sostituzione del fusibile

36

Nessun suono

36

L’indicatore di protezione e’ acceso

36

Caratteristiche ______________________________________ 52

29

Image 29
Contents RA-985BX Risk of Electric Shock Do not Open North American version above / European version below Recorder Speakers Rotel RB-971 RA-985BXGetting Started About RotelEnglish AC Power and ControlPreamp/Power Amp Jumpers Input Signal ConnectionsCassette Remote Connector Recorder Connections Second Zone Output ConnectionFront Panel Controls Speaker Outputs 21Second Zone Operation Other Remote Control Fuctions RR-927 Remote ControlStandby Power Indicator Is Not Lit Protection Circuitry TroubleshootingFuse Replacement Protection Indicator Is LitSommaire FrançaisPour démarrer Au sujet de RotelQuelques précautions DispositionBranchement des signaux en entrée Alimentation secteur et mise sous tensionCâbles Prise d’alimentation secteurTélécommande Prise de télécommande enregistreurBranchement pour enregistrement Enceintes acoustiques 21 etCommandes de la face avant Fonctionnement de la zone secondaireÊ Télécommande RR-927 Autres fonctions télécommandables Problèmes de fonctionnement Circuit de protectionInhaltsverzeichnis DeutschZu dieser Anleitung Die Firma RotelEinige Vorsichtsmaßnahmen Aufstellung des GerätesEingangsanschlüsse Netzspannung und BedienungFernbedienungsanschluß für Cassettenrecorder Tape-Anschlüsse„Remote Sensor Extension Anschlüsse Zone 2-AusgangsanschlußBedienelemente an der Gerätefront Bereichs-Funktion Sonstige Funktionen der Fernbedienung Fernbedienung RR-927Bei Störungen SchutzschaltungItaliano Per cominciare Alcune parole sulla RotelAlcune precauzioni PosizionamentoCollegamenti del segnale in ingresso Collegamento alla rete e controlliConnettore per comando a distanza del registratore Collegamenti del registratoreCollegamento di uscita della Seconda Zona Ponticelli tra preamp / ampComandi del pannello anteriore Attivazione della Seconda Zona Pulsanti del volume di ZonaUscita cuffia Sensore a distanzaAltre funzioni del comando a distanza Comando a distanza RR-927Circuito di protezione Ricerca dei guastiEspañol Para Empezar Acerca de RotelAlgunas Precauciones ColocaciónConexiónes de la Señal de Entrada Alimentación y ControlToma de Corriente Eléctrica Conmutador 1 e Indicador Luminoso 2 de Puesta en MarchaConexiones de Salida para la Segunda Zona Conexiones para GrabaciónToma de Ampliación del Control Remoto del Sistema Terminales de Conexión a las Cajas Acústicas 21 yControles del Panel Frontal Funcionamiento de la Segunda Zona Otras Funciones del Mando a Distancia Mando a Distancia RR-927Problemas y Posibles Soluciones Nederlands Aan de slag met de RA-985BX Wij van RotelEen paar voorzorgsmaatregelen Een plek voor de RA-985BXHet aansluiten van de ingangen Het aansluiten op het lichtnetDe verbindingen met een opname apparaat De uitgangsverbindingen voor de tweede zoneDe afstandsbedieningsaansluiting voor een cassettedeck De voor/eindversterker doorverbindingenUitbreiding op het afstandsbedie- ningssysteem De luidsprekeraansluitingen 21 enHet werken met een tweede zone Andere afstandsbedieningsfuncties De RR-927 afstandsbedieningWat te doen bij problemen? De beveiligings-indicatorCaratteristiche Specifications Technische DatenSpécifications Technische gegevens Características TécnicasRA-985BX