Rotel RA-985BX owner manual Conexiones para Grabación, Conexiones de Salida para la Segunda Zona

Page 40

AMPLIFICADOR INTEGRADO RA-985BX

Conexiones para Grabación 16

(Vea la Figura 2 para la realización de las conexiones pertinentes)

Las entradas y salidas Tape 1 y Tape 2 pueden ser conectadas a cualquier componente de grabación/reproducción que acepte señales de entrada y salida analógicas estándar de nivel de línea, que por lo general suele ser una platina a casetes.

Cuando conecte un componente de grabación al RA-985BX, recuerde que las salidas del grabador deben conectarse a las entradas tape del RA-985BX. De modo similar, las salidas tape del RB-985BX deben ser conectadas a las entradas del grabador. Al igual que sucede con otras fuentes, asegúrese de conectar los canales Izquierdo y Derecho correspondientes a cada componente a los canales adecuados de los componentes asociados. Utilice cables de interconexión de alta calidad para evitar pérdidas en la calidad de sonido.

Nota: Por lo general, la señal enviada a las Salidas de Grabación es seleccionada por el Selector de Grabación 12 . Sin embargo, cuando se utiliza la función de salida de señal a la Segunda Zona, el Selector de Grabación se convierte en selector de fuente para dicha zona.

Conexiones de Salida para la Segunda Zona 17

(Vea la Figura 3 para la realización de las conexiones pertinentes)

Esta salida permite (cuando es utilizada junto con un amplificador de potencia y dos cajas acústicas adicionales) al RA-985BX sonorizar otra parte de su casa. Además, usted podrá escuchar tanto la misma fuente que se esté reproduciendo en el sistema principal como otra distinta. Para más detalles, diríjase a la sección en que se trata el Funcionamiento de la Segunda Zona.

Conector para el Control a Distancia de una Platina a Casetes 19

Algunas platinas a casetes de Rotel pueden ser gobernadas por el mando a distancia RR-927 que se suministra de serie con el RA-985BX. Para utilizar esta función, conecte un cable estándar DIN de 8 patillas entre el conector Cassette Remote del panel posterior del RA-985BX y el conector de control situado en la parte posterior de la platina a casetes. Las señales de control procedentes del RR-927 serán captadas por el Sensor de Rayos Infrarrojos del panel frontal del RA-985BX y enviadas a la platina a casetes a través del citado cable.

Toma de Ampliación del Control Remoto del Sistema 20

Estos conectores permiten, cuando son utilizados junto con captadores y repetidores de rayos infrarrojos de marcas como Xantech o Video Link (que son vendidos separadamente por instaladores de sistemas personalizados), al RA-985BX captar señales de control por rayos infrarrojos y distribuirlas a otros componentes. Para más detalles, contacte con su distribuidor autorizado de productos Rotel.

Video Link y Xantech son Marcas Registradas de Xantech Corporation.

Terminales de Conexión a las Cajas Acústicas 21 y 22

El RA-985BX posee dos pares de terminales de conexión a cajas acústicas designados por “A” y “B”. El selector de Cajas Acústicas

5situado en el panel frontal controla cual de las dos parejas de cajas acústicas está funcionando.

Puentes de Conexión entre las

Secciones de Preamplificación y Amplificación de Potencia 18

Estos conectores, designados por “Pre Out” y “Main In”, están normalmente conectados entre sí mediante dos puentes de metal sólido y proporcionan un punto de inserción para prácticamente cualquier procesador de señal. Para utilizarlos, quite en primer lugar los puentes. Utilizando cables de alta calidad, conecte los conectores “Pre Out” a las entradas del procesador de señal y las salidas de éste a los conectores “Main In”.

Uno de los usos más comunes de estos conectores es la incorporación de un procesador de sonido envolvente al sistema. Por lo general, las salidas del procesador de señal correspondientes a los canales frontales se conectan a las entradas “Main In” del RA-985BX, mientras que las demás salidas de aquél se conectan a otros amplificadores de potencia y cajas acústicas.

Selección de las Cajas Acústicas

Si sólo se utiliza una de las dos parejas de cajas acústicas, cada una de estas últimas debería tener una impedancia de 4 ohmios. Por el contrario, si se van a utilizar simultáneamente las dos parejas de cajas acústicas, cada una de estas últimas debería tener una impedancia de 8 ohmios o más. Por lo general, la impedancia de las cajas acústicas es un parámetro bastante poco preciso, de modo que en la práctica muy pocas cajas acústicas presentarán problemas al RA-985BX. Para cualquier duda o cuestión que tenga al respecto, consulte con su distribuidor autorizado de productos Rotel.

40

Image 40
Contents RA-985BX Risk of Electric Shock Do not Open North American version above / European version below Recorder RA-985BX Speakers Rotel RB-971About Rotel Getting StartedAC Power and Control EnglishInput Signal Connections Preamp/Power Amp JumpersCassette Remote Connector Recorder Connections Second Zone Output ConnectionSpeaker Outputs 21 Front Panel ControlsSecond Zone Operation RR-927 Remote Control Other Remote Control FuctionsProtection Circuitry Troubleshooting Standby Power Indicator Is Not LitFuse Replacement Protection Indicator Is LitFrançais SommaireAu sujet de Rotel Pour démarrerQuelques précautions DispositionAlimentation secteur et mise sous tension Branchement des signaux en entréeCâbles Prise d’alimentation secteurPrise de télécommande enregistreur TélécommandeBranchement pour enregistrement Enceintes acoustiques 21 etCommandes de la face avant Fonctionnement de la zone secondaireÊ Télécommande RR-927 Autres fonctions télécommandables Circuit de protection Problèmes de fonctionnementDeutsch InhaltsverzeichnisDie Firma Rotel Zu dieser AnleitungEinige Vorsichtsmaßnahmen Aufstellung des GerätesNetzspannung und Bedienung EingangsanschlüsseTape-Anschlüsse Fernbedienungsanschluß für Cassettenrecorder„Remote Sensor Extension Anschlüsse Zone 2-AusgangsanschlußBedienelemente an der Gerätefront Bereichs-Funktion Fernbedienung RR-927 Sonstige Funktionen der FernbedienungSchutzschaltung Bei StörungenItaliano Alcune parole sulla Rotel Per cominciareAlcune precauzioni PosizionamentoCollegamento alla rete e controlli Collegamenti del segnale in ingressoCollegamenti del registratore Connettore per comando a distanza del registratoreCollegamento di uscita della Seconda Zona Ponticelli tra preamp / ampComandi del pannello anteriore Pulsanti del volume di Zona Attivazione della Seconda ZonaUscita cuffia Sensore a distanzaComando a distanza RR-927 Altre funzioni del comando a distanzaRicerca dei guasti Circuito di protezioneEspañol Acerca de Rotel Para EmpezarAlgunas Precauciones ColocaciónAlimentación y Control Conexiónes de la Señal de EntradaToma de Corriente Eléctrica Conmutador 1 e Indicador Luminoso 2 de Puesta en MarchaConexiones para Grabación Conexiones de Salida para la Segunda ZonaToma de Ampliación del Control Remoto del Sistema Terminales de Conexión a las Cajas Acústicas 21 yControles del Panel Frontal Funcionamiento de la Segunda Zona Mando a Distancia RR-927 Otras Funciones del Mando a DistanciaProblemas y Posibles Soluciones Nederlands Wij van Rotel Aan de slag met de RA-985BXEen paar voorzorgsmaatregelen Een plek voor de RA-985BXHet aansluiten op het lichtnet Het aansluiten van de ingangenDe verbindingen met een opname apparaat De uitgangsverbindingen voor de tweede zoneDe voor/eindversterker doorverbindingen De afstandsbedieningsaansluiting voor een cassettedeckUitbreiding op het afstandsbedie- ningssysteem De luidsprekeraansluitingen 21 enHet werken met een tweede zone De RR-927 afstandsbediening Andere afstandsbedieningsfunctiesDe beveiligings-indicator Wat te doen bij problemen?Spécifications Specifications Technische DatenCaratteristiche Características Técnicas Technische gegevensRA-985BX