Rotel RA-985BX owner manual Funcionamiento de la Segunda Zona

Page 42

AMPLIFICADOR INTEGRADO RA-985BX

Selector de la Fuente en la que se está Grabando 12

Este selector controla cual de las señales de entrada es enviada a las salidas de grabación. Cuando usted no esté grabando, el Selector de Grabación debería situarse en la posición “Off” para minimizar la posibilidad de que se produzcan interferencias causadas por el resto de componentes del sistema.

La existencia de selectores separados para Grabación y Escucha añade un significativo margen de flexibilidad al RA-985BX. Por ejemplo, ajustando el Selector de Grabación en CD y el Selector de Escucha en Tuner usted podrá grabar un disco compactos mientras escucha la radio.

En caso de que deseara copiar (“dub”) una grabación de una platina a otra, la platina “fuente” debería conectarse a la entrada Tape 1 y el Se- lector de Grabación debería situarse en Tape 1, mientras que la platina en la que se desea grabar debería conectarse a la salida Tape 2.

Nota: Cuando se utiliza la función de Segunda Zona del RA-985BX, el Selector de Grabación se convierte en el selector de fuente para la segunda zona. Cuando se esté utilizando la Segunda Zona, usted no podrá grabar.

Salida de Auriculares 6

La salida de Auriculares le permite conectar unos auriculares para escuchar música en la intimidad. Esta salida incluye una toma estereofónica estándar de 1/4”. Si sus auriculares incorporan un tipo de clavija diferente, como por ejemplo una de tipo “mini” de 1/8”, entonces necesitará el adaptador correspondiente. Contacte con su distribuidor autorizado de productos Rotel para que le aconseje al respecto. Las cajas acústicas seguirán funcionando si han sido activadas por el Selector de Cajas Acústicas. En caso de que lo considere necesario, sitúe el mencionado selector en “Off”.

Funcionamiento de la Segunda Zona

(Diríjase a la Figura 3 y a la sección de Conexiones de Salida para la Segunda Zona para obtener más detalles sobre la puesta a punto de una segunda zona)

Nota: Todas las funciones correspondientes a la Segunda Zona son controladas por el mando a distancia RR-927. Para más información, diríjase a la sección “Funcionamiento del Mando a Distancia”.

Botón Rec/Zone 28 e Indicador Luminoso de Zona 13

Pulse el botón Rec/Zone para activar la Segunda Zona. El Indicador Luminoso de Segunda Zona se activará para confirmarlo. A partir de este momento, el Selector de Grabación hará de selector de fuente de la Segunda Zona. Pulse de nuevo el botón Rec/Zone para que el Selec- tor de Grabación recupere su funcionamiento normal. El Indicador Luminoso de Segunda Zona se desactivará para confirmarlo.

Botones de Selección de Fuente 27

Cuando la Segunda Zona esté activada, los botones de selección de Fuente seleccionan la fuente para dicha zona.

Botones de Control de Volumen de Zona 31

Los botones designados por “<Zone Vol>” controlan el nivel de volumen de la Segunda Zona. Pulse el botón izquierdo para disminuir el nivel de volumen y el botón derecho para incrementarlo.

RR–927

Sensor de Control Remoto 4

El Sensor de Control Remoto capta rayos infrarrojos procedentes del mando a distancia. No lo cubra ni bloquee nunca ya que en caso contrario no funcionará correctamente. El funcionamiento del Sensor

STANDBY

 

 

AMP

TUNER

MUTE

25

 

 

 

 

 

26

 

 

 

 

 

 

PHONO

CD

TUNER AUX1

27AUX2 TAPE1 TAPE2 VIDEO1

VIDEO2 VIDEO3 OFF REC/ZONE

de Control Remoto también puede verse afectado si el mismo es expuesto a luz brillante (en particular luz solar directa). Asímismo, es posible que las funciones de control a distancia no funcionen correctamente si las pilas del RR-927 están a punto a de agotarse.

29

28

BAND A.TUN TUNING

1 2 3 4

5 6 7 8

30

9

0

+10

ZONE VOL

VOLUME

3132

 

TIME STOP

PAUSE

PLAY

33

SEARCH

RNDM

 

TRACK

REPT

DISC

 

 

ON SCRN CTR FCS

SRND MODE

34

BAL CHK

DELAY TIME

35

Los botones A, B, C y D son utilizados para programar el mando a distancia. Consultar la siguiente sección.

42

Image 42
Contents RA-985BX Risk of Electric Shock Do not Open North American version above / European version below Recorder RA-985BX Speakers Rotel RB-971About Rotel Getting StartedAC Power and Control EnglishCassette Remote Connector Recorder Connections Input Signal ConnectionsPreamp/Power Amp Jumpers Second Zone Output ConnectionSpeaker Outputs 21 Front Panel ControlsSecond Zone Operation RR-927 Remote Control Other Remote Control FuctionsFuse Replacement Protection Circuitry TroubleshootingStandby Power Indicator Is Not Lit Protection Indicator Is LitFrançais SommaireQuelques précautions Au sujet de RotelPour démarrer DispositionCâbles Alimentation secteur et mise sous tensionBranchement des signaux en entrée Prise d’alimentation secteurBranchement pour enregistrement Prise de télécommande enregistreurTélécommande Enceintes acoustiques 21 etCommandes de la face avant Fonctionnement de la zone secondaireÊ Télécommande RR-927 Autres fonctions télécommandables Circuit de protection Problèmes de fonctionnementDeutsch InhaltsverzeichnisEinige Vorsichtsmaßnahmen Die Firma RotelZu dieser Anleitung Aufstellung des GerätesNetzspannung und Bedienung Eingangsanschlüsse„Remote Sensor Extension Anschlüsse Tape-AnschlüsseFernbedienungsanschluß für Cassettenrecorder Zone 2-AusgangsanschlußBedienelemente an der Gerätefront Bereichs-Funktion Fernbedienung RR-927 Sonstige Funktionen der FernbedienungSchutzschaltung Bei StörungenItaliano Alcune precauzioni Alcune parole sulla RotelPer cominciare PosizionamentoCollegamento alla rete e controlli Collegamenti del segnale in ingressoCollegamento di uscita della Seconda Zona Collegamenti del registratoreConnettore per comando a distanza del registratore Ponticelli tra preamp / ampComandi del pannello anteriore Uscita cuffia Pulsanti del volume di ZonaAttivazione della Seconda Zona Sensore a distanzaComando a distanza RR-927 Altre funzioni del comando a distanzaRicerca dei guasti Circuito di protezioneEspañol Algunas Precauciones Acerca de RotelPara Empezar ColocaciónToma de Corriente Eléctrica Alimentación y ControlConexiónes de la Señal de Entrada Conmutador 1 e Indicador Luminoso 2 de Puesta en MarchaToma de Ampliación del Control Remoto del Sistema Conexiones para GrabaciónConexiones de Salida para la Segunda Zona Terminales de Conexión a las Cajas Acústicas 21 yControles del Panel Frontal Funcionamiento de la Segunda Zona Mando a Distancia RR-927 Otras Funciones del Mando a DistanciaProblemas y Posibles Soluciones Nederlands Een paar voorzorgsmaatregelen Wij van RotelAan de slag met de RA-985BX Een plek voor de RA-985BXDe verbindingen met een opname apparaat Het aansluiten op het lichtnetHet aansluiten van de ingangen De uitgangsverbindingen voor de tweede zoneUitbreiding op het afstandsbedie- ningssysteem De voor/eindversterker doorverbindingenDe afstandsbedieningsaansluiting voor een cassettedeck De luidsprekeraansluitingen 21 enHet werken met een tweede zone De RR-927 afstandsbediening Andere afstandsbedieningsfunctiesDe beveiligings-indicator Wat te doen bij problemen?Specifications Technische Daten SpécificationsCaratteristiche Características Técnicas Technische gegevensRA-985BX