Rotel RA-985BX owner manual Características Técnicas, Technische gegevens

Page 53

RA-985BX

Características Técnicas

Potencia Continua de Salida

100 vatios/canal sobre

(20-20.000 Hz, THD < 0’03%, 8 ohmios)

8 ohmios

Distorsión Armónica Total (20-20.000 Hz)

<0’03% a la potencia

 

nominal, a la mitad

Technische gegevens

Continue uitgangsvermogen

100 Watts per kanaal

(20-20.000 Hz. < 0,03% THD, 8Ω)

 

Totale harmonische vervorming (20-20.000 Hz.)

< 0,03% bij het opgegeven

 

vermogen, half vermogen

 

en 1 watt

 

de la misma o a 1 vatio

Distorsión por Intermodulación (60 Hz : 7 kHz, 4:1

<0’05% a la potencia

 

nominal, a la mitad

 

de la misma o a 1 vatio

Respuesta en Frecuencia – todas las entradas

4-100.000 Hz, ±3 dB

Factor de Amortiguamiento (20-20.000 Hz, 8 ohmios)

400

Sensibilidad/Impedancia de Entrada

150 mV/15 kohmios

Nivel de Entrada Máximo

5 V

Nivel de Salida Máximo de Preamplificación/Zona

1 V

Actuación de los Controles de Tono – Graves/Agudos

±6 dB a 100 Hz/10 kHz

Relación Señal/Ruido (norma IHF/ponderación A)

97 dB

Alimentación

115 voltios/60 Hz (U.S.)

 

230 voltios/50 Hz (Europe)

Consumo

400 vatios

Dimensiones (An x Al x P)

440 x 121 x 347 mm

Peso Neto

10’1 kg

Todas estas especificaciones son correctas en el momento de la impresión del presente manual de instrucciones.

Rotel se reserva el derecho a realizar modificaciones en las mismas sin aviso previo.

Intermodulatie vervorming (60 Hz : 7 kHz., 4 : 1)

Frequentiebereik van alle ingangen Dempingsfactor (20-20.000 Hz. aan 8 Ω)

Ingangsimpedantie/gevoeligheid Oversturingsgrens

Max. uitgangsspanning van voorversterker en zone Toonregeling laag/hoog Signaal/ruisverhouding (IHF, A netwerk) Lichtnetspanning

Vermogensopname

Afmetingen

Netto gewicht

Gegevens en ontwerp zijn voorbehouden.

<0,05% bij het opgegeven vermogen, half vermogen en 1 watt

4 Hz. - 100 kHz. ± 3 dB.

400

150 mV./15 kΩ

5 V.

1 V.

± 6 dB bij 100 Hz./10 kHz. 97 dB

115 V. 60 Hz. (U.S.A.) of

230 V. 50 Hz.

400 Watts

440x121x347 mm. (bxhxd) 10,1 kg

53

Image 53
Contents RA-985BX Risk of Electric Shock Do not Open North American version above / European version below Recorder Speakers Rotel RB-971 RA-985BXGetting Started About RotelEnglish AC Power and ControlPreamp/Power Amp Jumpers Input Signal ConnectionsCassette Remote Connector Recorder Connections Second Zone Output ConnectionFront Panel Controls Speaker Outputs 21Second Zone Operation Other Remote Control Fuctions RR-927 Remote ControlStandby Power Indicator Is Not Lit Protection Circuitry TroubleshootingFuse Replacement Protection Indicator Is LitSommaire FrançaisPour démarrer Au sujet de RotelQuelques précautions DispositionBranchement des signaux en entrée Alimentation secteur et mise sous tensionCâbles Prise d’alimentation secteurTélécommande Prise de télécommande enregistreurBranchement pour enregistrement Enceintes acoustiques 21 etCommandes de la face avant Fonctionnement de la zone secondaireÊ Télécommande RR-927 Autres fonctions télécommandables Problèmes de fonctionnement Circuit de protectionInhaltsverzeichnis DeutschZu dieser Anleitung Die Firma RotelEinige Vorsichtsmaßnahmen Aufstellung des GerätesEingangsanschlüsse Netzspannung und BedienungFernbedienungsanschluß für Cassettenrecorder Tape-Anschlüsse„Remote Sensor Extension Anschlüsse Zone 2-AusgangsanschlußBedienelemente an der Gerätefront Bereichs-Funktion Sonstige Funktionen der Fernbedienung Fernbedienung RR-927Bei Störungen SchutzschaltungItaliano Per cominciare Alcune parole sulla RotelAlcune precauzioni PosizionamentoCollegamenti del segnale in ingresso Collegamento alla rete e controlliConnettore per comando a distanza del registratore Collegamenti del registratoreCollegamento di uscita della Seconda Zona Ponticelli tra preamp / ampComandi del pannello anteriore Attivazione della Seconda Zona Pulsanti del volume di ZonaUscita cuffia Sensore a distanzaAltre funzioni del comando a distanza Comando a distanza RR-927Circuito di protezione Ricerca dei guastiEspañol Para Empezar Acerca de RotelAlgunas Precauciones ColocaciónConexiónes de la Señal de Entrada Alimentación y ControlToma de Corriente Eléctrica Conmutador 1 e Indicador Luminoso 2 de Puesta en MarchaConexiones de Salida para la Segunda Zona Conexiones para GrabaciónToma de Ampliación del Control Remoto del Sistema Terminales de Conexión a las Cajas Acústicas 21 yControles del Panel Frontal Funcionamiento de la Segunda Zona Otras Funciones del Mando a Distancia Mando a Distancia RR-927Problemas y Posibles Soluciones Nederlands Aan de slag met de RA-985BX Wij van RotelEen paar voorzorgsmaatregelen Een plek voor de RA-985BXHet aansluiten van de ingangen Het aansluiten op het lichtnetDe verbindingen met een opname apparaat De uitgangsverbindingen voor de tweede zoneDe afstandsbedieningsaansluiting voor een cassettedeck De voor/eindversterker doorverbindingenUitbreiding op het afstandsbedie- ningssysteem De luidsprekeraansluitingen 21 enHet werken met een tweede zone Andere afstandsbedieningsfuncties De RR-927 afstandsbedieningWat te doen bij problemen? De beveiligings-indicatorCaratteristiche Specifications Technische DatenSpécifications Technische gegevens Características TécnicasRA-985BX