Rancilio Millennium manual Rancilio Macchine PER Caffè

Page 104

IProprietà riservata.

E’ vietata la riproduzione totale o parziale del presente manuale senza l’autorizzazione scritta della RANCILIO S.P.A.. La ditta RANCILIO si riserva il diritto di apportare in ogni momento le modifiche che riterrà necessarie.

FPropriété réservée.

Il est interdit de reproduire totalement ou partiellement ce manuel sans l’autorisation écrite de la Société RANCILIO S.P.A.. La maison RANCILIO se réserve le droit d’apporter à tout moment les éventuelles modifications qu’elle jugera nécessaires.

DEigentumsrecht Vorbehalt.

Der teilweise oder gesamte Nachdruck dieses Handbuches, ohne schriftliche Genehmigung der Fa. RANCILIO SPA ist verboten. Die firma RANCILIO behält sich vor, eventuell notwendige Änderungen jederzeit durchzuführen.

GB Reserved property.

Partial or total reproduction of this manual is forbidden without written authorisation of RANCILIO S.P.A..

RANCILIO reserves the right to effectuate, in any given moment, any modifications which are considered necessary.

EPropriedad reservada.

Prohibida la reproducciòn total o parcial del presente manual sin la autorizaciòn escrita de la RANCILIO S.P.A.. RANCILIO se reserva el derecho de aportar eventuales modificaciones que reputarà necesarias en cualquier momento.

RANCILIO MACCHINE PER CAFFÈ

STABILIMENTI E SEDE CENTRALE - 20010 VILLASTANZA DI PARABIAGO - MI (ITALY)

VIALE DELLA REPUBBLICA, 40 - TEL. 0331/408200 - TELEFAX 0331/551437

Cod. 46 900 100 06/2002

Image 104
Contents SDE CDX Gentile cliente Grazie per averci accordato la Sua fiducia Villastanza di Parabiago MI Viale della Repubblica Page Direttiva 97/23 CE Attrezzature in pressione Page Schemi Elettrici IndiceConvenzioni tipografiche Denominazione Macchina per caffè serie Millennium4 Gruppi Avvertenze Generali Descrizione Delle MacchineMod. CDX Mod. SDE Specifiche funzionali-composizione macchineSDE CDX Dati Tecnici Destinazione D’USO Loperatore non deveInstallazione TrasportoAlimentazione elettrica Operazioni preliminariPiazzamento AttenzioneMessa in Servizio Mod. SDEMod. CDX ComandiStrumenti di controllo Avvio macchinaUSO Come si prepara il caffèCome si prepara il cappuccino Modelli con gasRegolazioni E Tarature Dosi Manutenzione GiornalieraSettimanale Pulizia filtri e doccetteMessa Fuori Servizio Inconvenienti E RimediVersione Macchina CON Riscaldamento Supplementare a GAS NotaSchemas Electriques Index4 Groupes SymboliqueDenomination Machine à café série Millennium Avertissements DE Caractere General Description DES MachinesSpécifications fonctionnelles-composition machines Légende symbolique Donnees Techniques Destination D’EMPLOI ’opérateur ne doit pasInstallation TransportMise en place Alimentation électriqueOpérations préliminaires Mise EN Service CommandesInstruments de contrôle Démarrage machineInterrupteur général 10Bouton piézo-électrique modèles avec réchauffage à gazEmploi Comment préparer le caféComment préparer le capuccino Modèle avec gazReglages ET Calibrages Doses Entretien QuotidienHebdomadaire Nettoyage filtres et douchesMise Hors DE Service Inconvenients ET RemedesVersion Machine Avec Chauffage D’APPOINT AU GAZ Effectuées par des personnes professionnellement qualifiéesSCHALTPLANE86-93 InhaltsverzeichnisZeichen Bezeichnung Kaffeemaschinen Serie Millennium4 Gruppe Allgemeine Anweisungen Beschreibung DER MaschinenEigenschaften und Zusammensetzung der Maschinen SDE CDX Technische Daten Gebrauch Der Benutzer darf nichtUnzweckmäßiger Gebrauch VerpackungKontrolle am Maschinenempfang Anschlüsse, die durch den Kunden vorgesehen werden müssenElektrischer Anschluß VorbereitungsarbeitenPositionierung AchtungInbetriebnahme Bedienung Abb.8Kontrollinstrumente Abb.8 InbetriebnahmeModelle mit Gasherzung Abb.8 Zubereitung von KaffeeZubereitung von Cappuccino Abb.9 Zubereitung von warmen Getränken Zubereitung von Tee, Kamillentee, uswModelle SDE DosiereinstellungenWartung 10.1. Tägliche Wartung10.2. Wöchentliche Wartung Reinigung von Filtern und DuschenAusser Betrieb Setzen 12. Störungen UND AbhilfeVersion DES Automaten MIT Zusätzlicher Gasheizung HinweisWiring Diagrams ContentsSymbols Coffee machine, Millennium seriesSDE CDX 4 GroupsGeneral Safety Rules DescriptionSpecifications and composition SDE CDX Technical Data USE User must notPrecautionary measures PackagingInspection on receipt Connections to be made by the userPositioning Electric supplyPreliminary operations Setting UP ControlsControl instruments Starting upModels with gas Preparing coffeePreparing cappuccino Adjustment and Setting of the Dose where available Maintenance Cleaning the filters and delivery headsDaily WeeklyProblems and Remedies Stopping the MachineMachines with Alternative GAS Heater Version Esquemas Electricos ÍndiceSimbología DENOMINACIÓNMáquina para café serie Millennium4 Grupos Advertencias Generales Descripción DE LAS MaquinasEspecificaciones funcionales y composición de las máquinas Explicación de la simbología Datos Técnicos Destinación DE USO El operador no tiene queTransporte InstalaciónAlimentación eléctrica Operaciones preliminaresColocación AtenciónPuesta EN Servicio MandosInstrumentos de control Puesta en marcha de la máquinaModelo con gas Cómo se prepara el caféCómo se prepara el capuchinoFig.9 Cómo se calienta una bebida Cómo se preparan té, manzanilla, etcRegulación dosificación Regulación dosis de aguaManutención DiariaSemanal CuidadoPuesta Fuera DE Servicio Inconvenientes Y RemediosVersion Maquinas CON Calentamiento Supplementar POR GAS Page CEM = Page Page Page Page Page Page Page Page Spettabile I.S.P.E.S.L Page Modello C Page Modello B Spettabile A.S.L Zona territoriale di Page Page Rancilio Macchine PER Caffè