Rancilio Millennium manual Technical Data

Page 60

2.2. Machine equipment

 

2 GROUP

3 GROUP

4 GROUP

 

 

 

 

1 dose filter holder

1

1

1

 

 

 

 

2 dose filter holder

2

3

4

 

 

 

 

Filters

3

4

5

 

 

 

 

Blind filter

1

1

1

 

 

 

 

1 mt. supply pipe

1

1

1

 

 

 

 

1,5 mt. supply pipe

1

1

1

 

 

 

 

1,5 mt. drainage pipe

1

1

1

 

 

 

 

Pipe connections

1

1

1

 

 

 

 

Fuses

*6

*6

*6

 

 

 

 

Doser and presser

1

1

1

 

 

 

 

Instruction manual

1

1

1

 

 

 

 

Brush

1

1

1

Wiring diagram

1

*Only for SDE models

Models equipped with gas connections (when applied).

2.3. Mechanical protective devices

The machine is equipped with the following protective devices:

zcomplete panelling protection of all the parts subject to heat and of the steam and hot water supplier;

zcup-warmer plate supplied with a tray to collect spilt liquids;

zwork surface provided with grill and tray to collect spilt liquids;

zexpansion valve in the hydraulic system and valve on the boiler to avoid overpressure;

znonreturn valve on the hydraulic system to avoid flowing back to the main supply.

11

2.4.Electric safety devices

The safety devices provided are:

z5V low tension push buttons an the DE control key panel;

zthermal protection on the pump motor;

zgas failure thermocouple and thermocouple thermostat automatically closing gas tap;

zsafe resistance thermal.

2.5. Aerial noise

Noise level in the working place does not usually exceed 70dB(A).

2.6. Vibrations

The machine is supplied with rubber vibration damping feet. In normal working conditions, the machine does not produce vibrations harmful to the operator and the environment.

3. TECHNICAL DATA

3.1. Dimensions and weights

 

2 GROUP

3 GROUP

4 GROUP

 

 

 

 

A mm

770

1010

1250

 

 

 

 

B mm

700

940

1180

 

 

 

 

C mm

540

540

540

 

 

 

 

D mm

470

470

470

 

 

 

 

H mm

500

500

500

 

 

 

 

Boiler capacity in litr.

11

16

22

 

 

 

 

Machine weight kg

67

83

100

 

 

 

 

Water inlet

3/8"

3/8"

3/8"

 

 

 

 

Ømm drainage

14

14

14

 

 

 

 

Packaging

 

 

 

Volume m3

0,35

0,45

0,60

 

 

 

 

Dimensions L x P x H mm

880x650x605

1120x650x605

1360x650x680

 

 

 

 

Gross weight kg

82

100

122

58

Image 60
Contents SDE CDX Gentile cliente Grazie per averci accordato la Sua fiducia Villastanza di Parabiago MI Viale della Repubblica Page Direttiva 97/23 CE Attrezzature in pressione Page Schemi Elettrici IndiceDenominazione Macchina per caffè serie Millennium 4 GruppiConvenzioni tipografiche Avvertenze Generali Descrizione Delle MacchineMod. CDX Mod. SDE Specifiche funzionali-composizione macchineSDE CDX Dati Tecnici Destinazione D’USO Loperatore non deveInstallazione TrasportoAlimentazione elettrica Operazioni preliminariPiazzamento AttenzioneMessa in Servizio Mod. SDEMod. CDX ComandiStrumenti di controllo Avvio macchinaUSO Come si prepara il caffèCome si prepara il cappuccino Modelli con gasRegolazioni E Tarature Dosi Manutenzione GiornalieraSettimanale Pulizia filtri e doccetteMessa Fuori Servizio Inconvenienti E RimediVersione Macchina CON Riscaldamento Supplementare a GAS NotaSchemas Electriques IndexSymbolique Denomination Machine à café série Millennium4 Groupes Avertissements DE Caractere General Description DES MachinesSpécifications fonctionnelles-composition machines Légende symbolique Donnees Techniques Destination D’EMPLOI ’opérateur ne doit pasInstallation TransportAlimentation électrique Opérations préliminairesMise en place Mise EN Service CommandesInstruments de contrôle Démarrage machineInterrupteur général 10Bouton piézo-électrique modèles avec réchauffage à gazEmploi Comment préparer le caféComment préparer le capuccino Modèle avec gazReglages ET Calibrages Doses Entretien QuotidienHebdomadaire Nettoyage filtres et douchesMise Hors DE Service Inconvenients ET RemedesVersion Machine Avec Chauffage D’APPOINT AU GAZ Effectuées par des personnes professionnellement qualifiéesSCHALTPLANE86-93 InhaltsverzeichnisBezeichnung Kaffeemaschinen Serie Millennium 4 GruppeZeichen Allgemeine Anweisungen Beschreibung DER MaschinenEigenschaften und Zusammensetzung der Maschinen SDE CDX Technische Daten Gebrauch Der Benutzer darf nichtUnzweckmäßiger Gebrauch VerpackungKontrolle am Maschinenempfang Anschlüsse, die durch den Kunden vorgesehen werden müssenElektrischer Anschluß VorbereitungsarbeitenPositionierung AchtungInbetriebnahme Bedienung Abb.8Kontrollinstrumente Abb.8 InbetriebnahmeZubereitung von Kaffee Zubereitung von Cappuccino Abb.9Modelle mit Gasherzung Abb.8 Zubereitung von warmen Getränken Zubereitung von Tee, Kamillentee, uswModelle SDE DosiereinstellungenWartung 10.1. Tägliche Wartung10.2. Wöchentliche Wartung Reinigung von Filtern und DuschenAusser Betrieb Setzen 12. Störungen UND AbhilfeVersion DES Automaten MIT Zusätzlicher Gasheizung HinweisWiring Diagrams ContentsSymbols Coffee machine, Millennium seriesSDE CDX 4 GroupsGeneral Safety Rules DescriptionSpecifications and composition SDE CDX Technical Data USE User must notPrecautionary measures PackagingInspection on receipt Connections to be made by the userElectric supply Preliminary operationsPositioning Setting UP ControlsControl instruments Starting upPreparing coffee Preparing cappuccinoModels with gas Adjustment and Setting of the Dose where available Maintenance Cleaning the filters and delivery headsDaily WeeklyProblems and Remedies Stopping the MachineMachines with Alternative GAS Heater Version Esquemas Electricos ÍndiceDENOMINACIÓNMáquina para café serie Millennium 4 GruposSimbología Advertencias Generales Descripción DE LAS MaquinasEspecificaciones funcionales y composición de las máquinas Explicación de la simbología Datos Técnicos Destinación DE USO El operador no tiene queTransporte InstalaciónAlimentación eléctrica Operaciones preliminaresColocación AtenciónPuesta EN Servicio MandosInstrumentos de control Puesta en marcha de la máquinaCómo se prepara el café Cómo se prepara el capuchinoFig.9Modelo con gas Cómo se calienta una bebida Cómo se preparan té, manzanilla, etcRegulación dosificación Regulación dosis de aguaManutención DiariaSemanal CuidadoPuesta Fuera DE Servicio Inconvenientes Y RemediosVersion Maquinas CON Calentamiento Supplementar POR GAS Page CEM = Page Page Page Page Page Page Page Page Spettabile I.S.P.E.S.L Page Modello C Page Modello B Spettabile A.S.L Zona territoriale di Page Page Rancilio Macchine PER Caffè