Rancilio Millennium manual Cómo se calienta una bebida, Cómo se preparan té, manzanilla, etc

Page 83

Ahora levantar y bajar continuamente el recipien- te de manera que el surtidor se sumerja y salga de la leche a fin de montarla (crema espumosa).

Cerrar el grifo del vapor y verter la leche en la taza.

Tan pronto terminada esta operación limpiar con una esponja o con un paño limpio la lanza a fin de evitar que la leche se seque sobre la lanza misma. Tener cuidado porque la lanza queda caliente y puede quemar la mano.

8.3. Cómo se calienta una bebida

Sumergir la lanza del vapor en el líquido a calentar.

Abrir gradualmente el grifo del vapor 7 (Fig.8); el vapor borbojeando en el líquido le cede calor hasta llevarlo a la temperatura deseada.

Cerrar el grifo del vapor cuando se piensa que se ha alcanzado la temperatura deseada.

Tan pronto terminada esta operación limpiar la lanza con una esponja o con un paño limpio. Tener cuidado porque la lanza está caliente y puede quemar la mano.

8.4. Cómo se preparan té, manzanilla, etc.

Colocar el recipiente debajo de la lanza de suministro de agua caliente, luego activar el man- do de suministro según los modelos (Fig.8).

Una vez alcanzada la temperatura deseada apagar el interruptor.

Agregar el producto deseado.

Modelos SDE

Para estos modelos el agua caliente es suministrada en dosis determinadas (véase el ajuste de la dosis de agua caliente, apartado 9). Para efectuar suministros de agua caliente en cantidad diferente actuar como sigue:

Mantener apretado el mando de suministro 4-E (Fig.8), durante por lo menos cuatro segundos, luego soltar el pulsante; la máquina suministra agua de continuo.

Una vez alcanzada la dosis de agua necesaria, pulsar de nuevo el pulsante E para interrumpir el suministro.

En la fase de suministro del agua caliente dosificada electrónicamente es posible interrumpir el suministro en curso apretando el pulsante E.

Si el agua está suavizada, la bebida por lo general toma un color más oscuro; si se desea lograr un color más claro hay que proceder con el calentamiento del agua como descrito en el apartado 8.3., utilizando agua fre- sca tomada de un grifo que suministre agua no suavizada.

9.REGULACIÓN Y CALIBRACIONES DE LAS DOSIS (para los modelos habilitados)

9.1. Modelos SDE

En los modelos de control electrónico es posible in- tervenir y ajustar las dosis de suministro de café y de agua caliente.

9.1.1. Regulación dosificación

Los ajustes de las dosis de café y agua caliente son efectuados actuando sobre los teclados de los grupos o sobre los mandos del agua caliente.

1Accionar la tecla E de una botonera cualquiera y mantenerla apretada durante 8-10 segundos, hasta que cese el suministro de agua por el grupo y el Led relativo a la tecla continuo, del primer teclado de la izquierda, empiece a centellear.

2Para el ajuste exacto de la cantidad de café en la taza hay que actuar como para preparar 1 ó 2 cafés.

3Colocar el portafiltro (con el café molido) debajo del grupo de la izquierda y poner la taza debajo del pico.

4Accionar la tecla deseada (por ejemplo: tecla A taza pequeña).

5Una vez alcanzada la cantidad de café deseada en la taza, apretar la tecla de Stop E. El suministro se parará y el microprocesador memorizará la dosis.

6Accionar de nuevo la tecla-continuo E, entonces se apagará el Led y la máquina va a mantener en su memoria la nueva dosis.

7Comprobar la exacta programación preparando un café y verificando la cantidad en la taza.

Si hay que variar varias dosis (B-C-D), una vez llegados al punto 5 repetir las operaciones 3-4-5 para cada dosis, teniendo presente que hay que utilizar el portafiltro con relativo filtro que contiene la dosis de café molido nuevo.

Luego efectuar la operación 6 y repetir la operación 7 de verificación para todas las dosis que se hayan cambiado.

Si hay que dejar todos los grupos de la máquina ajustados para una misma dosis, las operaciones de programación del café han terminado. Si por el con- trario se desea variar la dosificación de otro grupo (1-2-3-4 dosis) hay que actuar exactamente como indicado en los puntos 1-7 anteriores pero actuando sólo sobre el teclado del grupo que interesa.

9.1.2. Regulación dosis de agua

Actuar como sigue:

1Accionar la tecla continuo E de una botonera cualquiera y mantenerla apretada durante 8-10 segundos hasta que cese el suministro de agua caliente por el grupo y empiece a centellear el Led relativo a la tecla E del primer teclado de la izquierda. La máquina está lista para aceptar las variaciones de dosis.

81

Image 83
Contents SDE CDX Gentile cliente Grazie per averci accordato la Sua fiducia Villastanza di Parabiago MI Viale della Repubblica Page Direttiva 97/23 CE Attrezzature in pressione Page Indice Schemi ElettriciConvenzioni tipografiche Denominazione Macchina per caffè serie Millennium4 Gruppi Descrizione Delle Macchine Avvertenze GeneraliSpecifiche funzionali-composizione macchine Mod. CDX Mod. SDESDE CDX Dati Tecnici Loperatore non deve Destinazione D’USOTrasporto InstallazioneAttenzione Alimentazione elettricaOperazioni preliminari PiazzamentoComandi Messa in ServizioMod. SDE Mod. CDXAvvio macchina Strumenti di controlloModelli con gas USOCome si prepara il caffè Come si prepara il cappuccinoRegolazioni E Tarature Dosi Pulizia filtri e doccette ManutenzioneGiornaliera SettimanaleInconvenienti E Rimedi Messa Fuori ServizioNota Versione Macchina CON Riscaldamento Supplementare a GASIndex Schemas Electriques4 Groupes SymboliqueDenomination Machine à café série Millennium Description DES Machines Avertissements DE Caractere GeneralSpécifications fonctionnelles-composition machines Légende symbolique Donnees Techniques ’opérateur ne doit pas Destination D’EMPLOITransport InstallationMise en place Alimentation électriqueOpérations préliminaires Commandes Mise EN Service10Bouton piézo-électrique modèles avec réchauffage à gaz Instruments de contrôleDémarrage machine Interrupteur généralModèle avec gaz EmploiComment préparer le café Comment préparer le capuccinoReglages ET Calibrages Doses Nettoyage filtres et douches EntretienQuotidien HebdomadaireInconvenients ET Remedes Mise Hors DE ServiceEffectuées par des personnes professionnellement qualifiées Version Machine Avec Chauffage D’APPOINT AU GAZInhaltsverzeichnis SCHALTPLANE86-93Zeichen Bezeichnung Kaffeemaschinen Serie Millennium4 Gruppe Beschreibung DER Maschinen Allgemeine AnweisungenEigenschaften und Zusammensetzung der Maschinen SDE CDX Technische Daten Der Benutzer darf nicht GebrauchAnschlüsse, die durch den Kunden vorgesehen werden müssen Unzweckmäßiger GebrauchVerpackung Kontrolle am MaschinenempfangAchtung Elektrischer AnschlußVorbereitungsarbeiten PositionierungBedienung Abb.8 InbetriebnahmeInbetriebnahme Kontrollinstrumente Abb.8Modelle mit Gasherzung Abb.8 Zubereitung von KaffeeZubereitung von Cappuccino Abb.9 Dosiereinstellungen Zubereitung von warmen GetränkenZubereitung von Tee, Kamillentee, usw Modelle SDEReinigung von Filtern und Duschen Wartung10.1. Tägliche Wartung 10.2. Wöchentliche Wartung12. Störungen UND Abhilfe Ausser Betrieb SetzenHinweis Version DES Automaten MIT Zusätzlicher GasheizungContents Wiring Diagrams4 Groups SymbolsCoffee machine, Millennium series SDE CDXDescription General Safety RulesSpecifications and composition SDE CDX Technical Data User must not USEConnections to be made by the user Precautionary measuresPackaging Inspection on receiptPositioning Electric supplyPreliminary operations Controls Setting UPStarting up Control instrumentsModels with gas Preparing coffeePreparing cappuccino Adjustment and Setting of the Dose where available Weekly MaintenanceCleaning the filters and delivery heads DailyStopping the Machine Problems and RemediesMachines with Alternative GAS Heater Version Índice Esquemas ElectricosSimbología DENOMINACIÓNMáquina para café serie Millennium4 Grupos Descripción DE LAS Maquinas Advertencias GeneralesEspecificaciones funcionales y composición de las máquinas Explicación de la simbología Datos Técnicos El operador no tiene que Destinación DE USOInstalación TransporteAtención Alimentación eléctricaOperaciones preliminares ColocaciónMandos Puesta EN ServicioPuesta en marcha de la máquina Instrumentos de controlModelo con gas Cómo se prepara el caféCómo se prepara el capuchinoFig.9 Regulación dosis de agua Cómo se calienta una bebidaCómo se preparan té, manzanilla, etc Regulación dosificaciónCuidado ManutenciónDiaria SemanalInconvenientes Y Remedios Puesta Fuera DE ServicioVersion Maquinas CON Calentamiento Supplementar POR GAS Page CEM = Page Page Page Page Page Page Page Page Spettabile I.S.P.E.S.L Page Modello C Page Modello B Spettabile A.S.L Zona territoriale di Page Page Rancilio Macchine PER Caffè