Rancilio Millennium manual Maintenance, Daily, Weekly, Cleaning the filters and delivery heads

Page 68

2Put a cup or a jug to receive the water under the water spout.

3Push the delivery button 6.

4Once the required amount is reached, press the button 6 again. Water will stop pouring and the microprocessor will store the dose.

5Once adjusted, press the stop-continuous button E on any button panel; the led will go out and the machine will store the new quantity.

6Pour out doses of hot water to check that programming is correct.

WARNING!

The amount of hot water dispensed can be controlled by proceeding as follows:

zpress the hot water control button 6 and hold down for at least 4 seconds; when the button is released, the machine will dispense water continuously.;

zto manually stop dispensing, press the water control button 6 again when the required amount has been dispensed.

To stop dispensing the measured amounts of hot water, press the water control button 6.

10. MAINTENANCE

Maintenance operations have to be carried out when the machine is off and cold and the plug is disconnected. Some particular operations have to be effected when the machine is operating.

Do not clean the machine by using metal or abrasive devices, such as steel wool, metal brushes, needles, etc. or general detergents (alcohol, solvents, etc.)

When necessary, use special detergents for coffee machines that can be bought in specialized service centres.

10.1. Daily

Use a clean cloth or sponge that does not leave hairs or fluff (preferably cotton or linen).

zCarefully clean the outside surface, following the grain of the satin finish on the parts in stainless steel.

zClean the steam and hot water spouts, check that the nozzles are not encrusted (if they become encrusted, be careful not to deform or damage them).

zClean the spray units and the seals under the casing of the delivery units using the special brush supplied

zRemove the filter-holders of the machine and remove the filters and the clamp which secures the filter, use a brush to remove any coffee deposits and rinse with hot water in order to dissolve any grease deposits.

Fig. 10

10.2. Weekly

Operations to be carried out with the machine operative and under pressure.

zPlace the supplied blind filter in the filter-holder, put in a spoonful of detergent in powder for coffee machines and fit the filter-holder in the unit to be cleaned.

zPress the coffee dispensing button and draw water for approx. 30 seconds.

zStop and start dispensing several times until clean water comes out of the discharge unit tube.

zRemove the filter-holder, take out the blind filter and insert a normal one.Replace the filter-holder on the unit and rinse by drawing water several times.

zMake a coffee to eliminate any unpleasant taste.

Cleaning the filters and delivery heads

Operation to be carried out when the machine is off and cold.

zPrepare a solution of 4 sachets of detergent powder Code 69000124 dissolved in a litre of boiling water in a stainless steel, plastic or glass recipient (NOT ALUMINIUM OR IRON).

zRemove the filters and immerse them with the filter holders in the prepared solution, leaving them for at least 10/20 minutes (all night is better).

zRemove them from the container and rinse them thoroughly in running water.

zRemove the cup rack 1 (Fig.11), slide out the drip tray and clean them both.

66

Image 68
Contents SDE CDX Gentile cliente Grazie per averci accordato la Sua fiducia Villastanza di Parabiago MI Viale della Repubblica Page Direttiva 97/23 CE Attrezzature in pressione Page Schemi Elettrici IndiceConvenzioni tipografiche Denominazione Macchina per caffè serie Millennium4 Gruppi Avvertenze Generali Descrizione Delle MacchineMod. CDX Mod. SDE Specifiche funzionali-composizione macchineSDE CDX Dati Tecnici Destinazione D’USO Loperatore non deveInstallazione TrasportoAlimentazione elettrica Operazioni preliminariPiazzamento AttenzioneMessa in Servizio Mod. SDEMod. CDX ComandiStrumenti di controllo Avvio macchinaUSO Come si prepara il caffèCome si prepara il cappuccino Modelli con gasRegolazioni E Tarature Dosi Manutenzione GiornalieraSettimanale Pulizia filtri e doccetteMessa Fuori Servizio Inconvenienti E RimediVersione Macchina CON Riscaldamento Supplementare a GAS NotaSchemas Electriques Index4 Groupes SymboliqueDenomination Machine à café série Millennium Avertissements DE Caractere General Description DES MachinesSpécifications fonctionnelles-composition machines Légende symbolique Donnees Techniques Destination D’EMPLOI ’opérateur ne doit pasInstallation TransportMise en place Alimentation électriqueOpérations préliminaires Mise EN Service CommandesInstruments de contrôle Démarrage machineInterrupteur général 10Bouton piézo-électrique modèles avec réchauffage à gazEmploi Comment préparer le caféComment préparer le capuccino Modèle avec gazReglages ET Calibrages Doses Entretien QuotidienHebdomadaire Nettoyage filtres et douchesMise Hors DE Service Inconvenients ET RemedesVersion Machine Avec Chauffage D’APPOINT AU GAZ Effectuées par des personnes professionnellement qualifiéesSCHALTPLANE86-93 InhaltsverzeichnisZeichen Bezeichnung Kaffeemaschinen Serie Millennium4 Gruppe Allgemeine Anweisungen Beschreibung DER MaschinenEigenschaften und Zusammensetzung der Maschinen SDE CDX Technische Daten Gebrauch Der Benutzer darf nichtUnzweckmäßiger Gebrauch VerpackungKontrolle am Maschinenempfang Anschlüsse, die durch den Kunden vorgesehen werden müssenElektrischer Anschluß VorbereitungsarbeitenPositionierung AchtungInbetriebnahme Bedienung Abb.8Kontrollinstrumente Abb.8 InbetriebnahmeModelle mit Gasherzung Abb.8 Zubereitung von KaffeeZubereitung von Cappuccino Abb.9 Zubereitung von warmen Getränken Zubereitung von Tee, Kamillentee, uswModelle SDE DosiereinstellungenWartung 10.1. Tägliche Wartung10.2. Wöchentliche Wartung Reinigung von Filtern und DuschenAusser Betrieb Setzen 12. Störungen UND AbhilfeVersion DES Automaten MIT Zusätzlicher Gasheizung HinweisWiring Diagrams ContentsSymbols Coffee machine, Millennium seriesSDE CDX 4 GroupsGeneral Safety Rules DescriptionSpecifications and composition SDE CDX Technical Data USE User must notPrecautionary measures PackagingInspection on receipt Connections to be made by the userPositioning Electric supplyPreliminary operations Setting UP ControlsControl instruments Starting upModels with gas Preparing coffeePreparing cappuccino Adjustment and Setting of the Dose where available Maintenance Cleaning the filters and delivery headsDaily WeeklyProblems and Remedies Stopping the MachineMachines with Alternative GAS Heater Version Esquemas Electricos ÍndiceSimbología DENOMINACIÓNMáquina para café serie Millennium4 Grupos Advertencias Generales Descripción DE LAS MaquinasEspecificaciones funcionales y composición de las máquinas Explicación de la simbología Datos Técnicos Destinación DE USO El operador no tiene queTransporte InstalaciónAlimentación eléctrica Operaciones preliminaresColocación AtenciónPuesta EN Servicio MandosInstrumentos de control Puesta en marcha de la máquinaModelo con gas Cómo se prepara el caféCómo se prepara el capuchinoFig.9 Cómo se calienta una bebida Cómo se preparan té, manzanilla, etcRegulación dosificación Regulación dosis de aguaManutención DiariaSemanal CuidadoPuesta Fuera DE Servicio Inconvenientes Y RemediosVersion Maquinas CON Calentamiento Supplementar POR GAS Page CEM = Page Page Page Page Page Page Page Page Spettabile I.S.P.E.S.L Page Modello C Page Modello B Spettabile A.S.L Zona territoriale di Page Page Rancilio Macchine PER Caffè