Kenmore 106.511800 manual Instrucciones DE Instalacion, Peligro de Explosi6n, 0g crn, Notas

Page 34

INSTRUCCIONES DE INSTALACION

Peligro de Peso Excesivo

Use dos o mas personas para mover e instalar el refrigerador.

No seguir esta instrucci6n puede ocasionar una lesi6n en la espalda u otro tipo de lesiones.

Quite los materiales de empaque

Quite los restos de cinta y goma de las superficies antes de

encender el refrigerador. Frote un poco de detergente

Ifquido para vajillas sobre el adhesivo con los dedos. Limpie con agua tibia y seque.

No use instrumentos filosos, alcohol para fricciones, liquidos inflamables o limpiadores abrasivos para eliminar restos de cinta o goma. Estos productos pueden da_ar la superficie de su refrigerador. Para m6s informaci6n, vea "Seguridad del refrigerador'.

C6mo mover su refrJgerador:

Su refrigerador es pesado. Cuando mueva el refrigerador para limpiarlo o para darle servicio, cerci6rese de cubrir

el piso con cart6n o madera para evitar da_os en el mismo. AI mover el refrigerador, siempre tire directamente hacia afuera. No menee el refrigerador de lado a lado ni Io haga "caminar" cuando Io trate de mover ya que podria dar_ar el piso.

Peligro de Explosi6n

Mantenga los materiaJes y vapores Jnflamables, tales como gasolina, alejados del refrJgerador.

No seguJr esta instrucci6n puede ocasionar la muerte, explosi6n, o ineendio.

Para asegurar la adecuada ventilaci6n para su refrigerador, deje un espacio de 1/2" (1,25 cm) a cada lado y por encima. Deje un espacio de 1" (2,54 cm) detr6s del refrigerador. Si su refrigerador tiene f6brica de hielo, aseg0rese que hay espacio adicional atr6s para las conexiones de la linea de agua. Si Ud. instala el refrigerador pr6ximo a una pared fija, deje un espacio minimo de 2" (5,08 cm) a cada lado (dependiendo del modelo) para permitir que las puertas se abran bien.

Limpie su refrigerador antes de usarlo

Una vez que usted haya quitado todos los materiales de empaque, limpie el interior de su refrigerador antes de usarlo. Vea las instrucciones de limpieza en "Cuidado de su refrigerador".

Informaci6n importante para saber aeerca de los estantes y tapas de vidrio:

No limpie los estantes y tapas de vidrio con agua caliente mientras est_n frios. Los estantes y tapas pueden romperse si se exponen a cambios bruscos de temperatura o impacto, como seria un golpe brusco. El vidrio templado se ha dise_ado para hacerse a_icos. Esto es normal. Los estantes y tapas de vidrio son muy pesados. Use ambas manos al sacarlos para evitar que se caigan.

2" (5,0g crn)

NOTAS:

Este refrigerador ha sido dise_ado para usarse en un lugar en donde los rangos de temperatura varien entre un minimo de 55°F (13°C) y un m6ximo de 110°F (43°C). Para un 6ptimo rendimiento, el rango preferido de temperatura de la habitaci6n (que reduce el uso de electricidad y provee un enfriamiento superior) es entre 60°F (15°C) y 90°F (32°C). No se recomienda instalar el refrigerador cerca de una fuente de calor, como puede ser un homo o un radiador.

El ancho minimo normal necesario para el 6rea de corte del armario para la instalaci6n del producto es de 36"

(91,44 cm). Sin embargo, si el producto se coloca contra una pared extendida y se desea tener espacio para quitar los cajones para verduras, se necesitar6 un ancho adicional en el armario de 18" (45,72 cm), de manera que se recomienda que el ancho total de abertura del armario sea de 54" (137,16 cm).

34

Image 34
Contents Models/Modelos/Modles Iiiii /i I=English / Espafiol / Franais Zcolor number, n@nero de colo, le num@o de la couleurTableof Contents Protection Agreements Sears Installation ServiceMaster Protection Agreements Disclaimer of implied warranties limitation of remedies Ienmore Elite Limited WarrantyModel number Refrigerator Safety Before You Throw Away Your Old Refrigerator or FreezerExplosion Hazard Installation InstructionsClean Before Using 08 cmRecommended Grounding Method Tools NeededTop Left Hinge Door Removal Wiring ConnectionDoor Alignment Remove the Doors Replace the Doors and HingesDoor Alignment Leveling and Door ClosingMd e sss cHssssRemeved To Install the HandlesTo Remove the Handles Connect to Refrigerator Style StyleInstalling the Filter Status Indicator on some models Complete the InstallationOn soe n,¢odes On so,,,en¢ode s Replacing the Air FilterReplacing the Produce Preserver on some models Single Evaporator on some models Dual Evaporator on some modelsAdjusting the Controls Acceler Condition Temperature AdjustmentDisabling Sounds To Dispense Water Measured Fill To Dispense Water StandardDispensing Options Ice Dispenser Use a sturdy glass when dispensing iceUnits Default Cut HazardDispenser Light Ce M@e Ste ,age BnDispenser Lock Changing the Water FilterCssmemo8cs Ice Maker ControlTurning the Ice Maker On/Off Tsmbefof @÷ws w,Asusod Re@ She yesCrisper or Vegetable/Meat Drawer Covers Humidity Control FreezerfeaturesEeze ,Shelf Refrigerator Care To Clean Your RefrigeratorFailure to do so can result in death, explosion, or ire Moving If You Choose to Leave the Refrigerator OnTroubleshooting Refrigerator will not operateThere is interior moisture buildup Temperature is too warmLights do not work Ice maker is not producing ice or not enough iceWater dispenser will not operate properly AccessoriesWater Filter Certifications Water is leaking from the dispenserApplication Guidelines/Water Supply Parameters Model P5WB2L/P4RFWB Capacity 200 Gallons 757 LitersSubstance Reduction NSF Reduction Average Del JndiceDe la DuranteContratos maestros de protecci6n Contratos DE ProteccionServicio de instalaci6n de Sears Garantja Limitada DE Kenmore Elite Registro DEL ProductoPeligro de Asfixia Seguridad DEL RefrigeradorAntes de tirar su viejo refrigerador o congelador Limpie su refrigerador antes de usarlo Instrucciones DE InstalacionPeligro de Explosi6n 0g crnM6todo de conexi6n a tierra recomendado ImportanteLa puerta Bisagra superior izquierdaConexi6n dei cabieado Puertas Rejiiia de la basePage Nivelaci6n y cierre de la puerta Para instalar las manijas Alineamiento de la puertaPara quitar las manijas Conexi6n a la Ifnea de agua Herramientas NecesariasConexi6n al refrigerador Estilo C6mo terminar la instalaci6n C6mo instalar el filtro de aire en algunos modelos Reemplazo del filtro de aireCsgucs Lnstalaci6n del indicador de estado en algunos modelosEvaporador simple en algunos modelos So s dosEvaporador dual en alcjunos modelos Lse os es C6mo ajustar los controlesCaracterfsticas adicionales Encendido/Apagado del enfriamientoAcceler Ice C6mo calibrar el llenado medido Opciones para despacharEl despachador de agua Unidades Prefijado Minimo M6ximo Para despachar agua estndarPara clespachar agua Llenaclo mediclo Litros0,250,054,00La luz del despachador @ms sEl despachador de hielo El bloqueo del despachadorC6mo cambiar el filtro de agua Caracterjsticas Para quitar y volver a colocar el caj6n para carnes fr/as Cove$b e de veduss/ccfesVercluras/carne Gua para la conservaci6n de carnesEst,sde coge sdo Cs ehume@sd deGufa para la conservaci6n de alimentos congelados Cuidado DE SU Si Ud. decide apagar el reffigerador antes de irse Solucion DE Problemas No funcionaLa temperatura est demasiado caliente Las puertas no cierran completamenteEl refricjerador se tambalea y no est6 firme Hay acumulaci6n de humedad en el interiorEl despachador de hielo no funciona debidamente Los cubos de hielo son huecos o pequeffosEl hielo tiene mal sabor mal olor o un color cjris6ceo Peligro de CortadurasHay fugas de agua del despachador RefaccionesIndicadas Modelo P5WB2L/P4RFWB Capacidad de 200 galones 757 litrosIgual DU Congelateur Instructions DinstallationSecurite DU Refrigerateur Entretien DU RefrigerateurContrats principaux de protection Service dinstallationSearsContrats DE Protection Couverture pour la perte de nourriture de 250 $ par an surEnregistrement DU Produit Garantie Limitee Ienmore EliteNumro de module Nurnro de srie Date dachat Des Isions Crbrales Securite DU RefrigerateurAvant de jeter Votre vieux R6frig6rateur ou cong61ateur Risque dexplosion Instructions DinstallationEnlvement des mat6riaux demballage RemarquesDe rallonge M6thode recommand6e de mise la terreOutillage Requis Raccord du conduit Charnire sup6rieure gauchePortes Remplacer les portes et les charnires Nivellement et fermeture de la porte Risque du poids excessifAlignement des portes Retrait des poignes Raccordement une canalisation deau Outillage NecessaireRaccordement au r6frig6rateur Style Achever Iinstallation Valve Dentr#e deauRemplacement du filtre 6 air Installation du filtre air sur certains modulesSur certains modules Installation du t6moin lumineux sur certains modules ?s6pcs*es st6me d eas4iiiiiiiiiiiiiiiiiii Utilisation DU RefrigerateurIvaporateur double sur certains modules SIs,s Ajustement des commandes? ? Caract6ristiques suppl6mentaires Condition Ajustement DE LA TemperatureAcceler Production accTITrTe de glaonsOptions de distribution Calibration du remplissage mesur Distribution cleau remplissage mesur Le distributeur deauOption Units Par dfaut Minimum MaximumLa lampe du distributeur Le distributeur de cjlaonsDistribution de glace Le verrouillage du distributeurRemplacement du filtre eau Bs cosse8ms c poqe Pour retirer et r6installer le bac glaonsCaracteristiques DU Refrigerateur Mise en marche/arrt de la machine glaonsCeass rood5 es Xb eric,s du G6vneuBac @ Les couvercles du bac 16gumes ou du tiroir 16cjumes/viande6gsge de sus8 6 8oss Caracteristiques DU CongelateurCase ,u ta e Humidity ControlPour enlever et replacer le bac du cong61ateur AccessoiresEntretien DU Refrigerateur Nettoyage du r6frig6rateurPxx mes de Rensp ecemeis sesxrpeu ......es dec c sgeLe moteur semble fonctionner excessivement DepannageLe rfrig6rateur est bruyant Le r6frig6rateur bascule et nestpas stable La temperature est trop leve11existe une accumulation dhumidit Iintrieur Les glaons sont creux ou petits GoOt, odeur ou couleur grise des glaonsLe distributeur deau ne fonctionne pas correctement 50F 10CRisque de coupure De Ieau suinte du distributeurFeuillede Donnees SUR LA Performance ModUle P5WB2L/P4RFWB Capacite 200 gallons 757 litresManagemylife Call anytime, day or night U.S.A. and Canada