Kenmore 106.511800 Instructions Dinstallation, Enlvement des mat6riaux demballage, Remarques

Page 65

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION

Risque du poids excessif

Utliser deux ou plus de personnes pour d_placer et installer le r_frig_rateur.

Le non=respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure.

Enl_vement des mat6riaux d'emballage

Enlever le ruban adh@sif et tout r_sidu de colle du

r_frig_rateur avant de le mettre en marche. Frotter une petite quantit_ de savon liquide 6 vaisselle sur I'adh_sif avec les doigts. Rincer 6 I'eau tilde et essuyer.

Ne pas utiliser d'instruments coupants, d'alcool 6 friction, de liquides inflammables ou de nettoyants abrasifs pour enlever le ruban adh_sif ou la colle. Ces produits peuvent endommager la surface de votre r_frig_rateur. Pour plus de renseignements, voir "S_curit_ du r_frig_rateur".

D_placement de votre r6frig_rateur :

Votre refrig6rateur est Iourd. Lors du deplacement de votre refrig6rateur pour le nettoyage ou un entretien ou reparation, veiller & recouvrir le plancher avec du carton ou un panneau de fibres dures pour eviter qu'il ne subisse tout dommage. Toujours tirer le r6frigerateur tout droit Iors de son deplacement. Ne pas incliner le refrig6rateur d'un c6te ou de I'autreni le "faire marcher" en essayant de le deplacer car le plancher pourrait _tre endommage.

Nettoyacje avant rutilisation

Apr$s avoir enlev_ tousles mat_riaux d'emballage, nettoyer

I'int_rieur du r_frig_rateur avant de I'utiliser. Voir les instructions

de nettoyage dans "Entretien du r_frig_rateur".

Importants renseignements a savoir au sujet des tablettes et des couvercles en verre :

Ne pas nettoyer les tablettes ou couvercles en verre avec de I'eautilde quand ils sont froids. Les tablettes et les couvercles peuvent se briser s'ilssont exposes & des changements soudains de temp@ature ou _ un impact tel que coup brusque. Le verre tremp_ est congu pour _clater

en d'innombrables pieces minuscules. Ceci est normal. Les tablettes et les couvercles en verre sont Iourds. Les saisir &

deux mains Iors de leur d@ose afin d'_viter de les faire tomber.

Risque d'explosion

Garder les mat_riaux et les vapeurs inflammables, telle que ressence, loin du r_frig_rateur.

Le non=respect de cette instruction peut causer un d_c_s, une explosion ou un incendie.

Pour obtenir une aSration appropri&e pour votre r&frig&rateur, laisser un espace de 1/2"(1,25 cm) de chaque c6t6 et au sommet. Laisser un espace de 1" (2,54 cm) derriere le r6frig6rateur. Si votre r6frig6rateur comporte une machine 6 gla£:ons, s'assurer qu'unespace additionnel est pr6vu 6 I'arri6re pour permettre les raccordements des conduits d'eau. En cas d'installation du r6frig6rateur prSs d'un mur fixe, laisser un minimum de 2"

(5,08 cm) de chaque c6t6 (selon le modSle) pour permettre 6 la porte de s'ouvrir sans obstruction.

¸¸

y--

/

2" (5,08 crn)

REMARQUES :

Ce r6frig6rateur est con£:u pour 8tre utilis6 dans un endroit ob la temperature est comprise entre un minimum de 55°F (13°C) et un maximum de 110°F (43°C). La plage de temperature ambiante id6ale pour une performance optimale est comprise entre 60°F (15°C) et 90°F (32°C). Respecter cette plage de temperature permet aussi de r6duire la consommation d'6lectricit6 et d'optimiser I'efficacit6 du refroidissement. II est recommand6 de ne pas installer le r6frig6rateur prSs d'une quelconque source de chaleur, tel un four ou un radiateur.

65

Image 65
Contents English / Espafiol / Franais Iiiii /i I=Models/Modelos/Modles Zcolor number, n@nero de colo, le num@o de la couleurTableof Contents Master Protection Agreements Sears Installation ServiceProtection Agreements Model number Ienmore Elite Limited WarrantyDisclaimer of implied warranties limitation of remedies Before You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Refrigerator SafetyClean Before Using Installation InstructionsExplosion Hazard 08 cmTools Needed Recommended Grounding MethodDoor Alignment Wiring ConnectionTop Left Hinge Door Removal Replace the Doors and Hinges Remove the DoorsLeveling and Door Closing Door AlignmentTo Remove the Handles To Install the HandlesMd e sss cHssssRemeved Style Connect to Refrigerator StyleOn soe n,¢odes Complete the InstallationInstalling the Filter Status Indicator on some models Replacing the Produce Preserver on some models Replacing the Air FilterOn so,,,en¢ode s Dual Evaporator on some models Single Evaporator on some modelsAdjusting the Controls Disabling Sounds Condition Temperature AdjustmentAcceler Dispensing Options To Dispense Water StandardTo Dispense Water Measured Fill Units Default Use a sturdy glass when dispensing iceIce Dispenser Cut HazardDispenser Lock Ce M@e Ste ,age BnDispenser Light Changing the Water FilterTurning the Ice Maker On/Off Ice Maker ControlCssmemo8cs Crisper or Vegetable/Meat Drawer Covers Re@ She yesTsmbefof @÷ws w,Asusod Eeze ,Shelf FreezerfeaturesHumidity Control Failure to do so can result in death, explosion, or ire To Clean Your RefrigeratorRefrigerator Care If You Choose to Leave the Refrigerator On MovingRefrigerator will not operate TroubleshootingLights do not work Temperature is too warmThere is interior moisture buildup Ice maker is not producing ice or not enough iceWater Filter Certifications AccessoriesWater dispenser will not operate properly Water is leaking from the dispenserSubstance Reduction NSF Reduction Average Model P5WB2L/P4RFWB Capacity 200 Gallons 757 LitersApplication Guidelines/Water Supply Parameters De la JndiceDel DuranteServicio de instalaci6n de Sears Contratos DE ProteccionContratos maestros de protecci6n Registro DEL Producto Garantja Limitada DE Kenmore EliteAntes de tirar su viejo refrigerador o congelador Seguridad DEL RefrigeradorPeligro de Asfixia Peligro de Explosi6n Instrucciones DE InstalacionLimpie su refrigerador antes de usarlo 0g crnImportante M6todo de conexi6n a tierra recomendadoConexi6n dei cabieado Bisagra superior izquierdaLa puerta Puertas Rejiiia de la basePage Nivelaci6n y cierre de la puerta Para quitar las manijas Alineamiento de la puertaPara instalar las manijas Conexi6n al refrigerador Estilo Herramientas NecesariasConexi6n a la Ifnea de agua C6mo terminar la instalaci6n Reemplazo del filtro de aire C6mo instalar el filtro de aire en algunos modelosLnstalaci6n del indicador de estado en algunos modelos CsgucsEvaporador dual en alcjunos modelos So s dosEvaporador simple en algunos modelos C6mo ajustar los controles Lse os esAcceler Ice Encendido/Apagado del enfriamientoCaracterfsticas adicionales El despachador de agua Opciones para despacharC6mo calibrar el llenado medido Para clespachar agua Llenaclo mediclo Para despachar agua estndarUnidades Prefijado Minimo M6ximo Litros0,250,054,00El despachador de hielo @ms sLa luz del despachador El bloqueo del despachadorC6mo cambiar el filtro de agua Caracterjsticas Vercluras/carne Cove$b e de veduss/ccfesPara quitar y volver a colocar el caj6n para carnes fr/as Gua para la conservaci6n de carnesGufa para la conservaci6n de alimentos congelados Cs ehume@sd deEst,sde coge sdo Cuidado DE SU Si Ud. decide apagar el reffigerador antes de irse No funciona Solucion DE ProblemasEl refricjerador se tambalea y no est6 firme Las puertas no cierran completamenteLa temperatura est demasiado caliente Hay acumulaci6n de humedad en el interiorEl hielo tiene mal sabor mal olor o un color cjris6ceo Los cubos de hielo son huecos o pequeffosEl despachador de hielo no funciona debidamente Peligro de CortadurasRefacciones Hay fugas de agua del despachadorIgual Modelo P5WB2L/P4RFWB Capacidad de 200 galones 757 litrosIndicadas Securite DU Refrigerateur Instructions DinstallationDU Congelateur Entretien DU Refrigerateur Contrats DE Protection Service dinstallationSears Contrats principaux de protection Couverture pour la perte de nourriture de 250 $ par an surNumro de module Nurnro de srie Date dachat Garantie Limitee Ienmore EliteEnregistrement DU Produit Avant de jeter Votre vieux R6frig6rateur ou cong61ateur Securite DU RefrigerateurDes Isions Crbrales Enlvement des mat6riaux demballage Instructions DinstallationRisque dexplosion RemarquesOutillage Requis M6thode recommand6e de mise la terreDe rallonge Portes Charnire sup6rieure gaucheRaccord du conduit Remplacer les portes et les charnires Alignement des portes Risque du poids excessifNivellement et fermeture de la porte Retrait des poignes Raccordement au r6frig6rateur Style Outillage NecessaireRaccordement une canalisation deau Valve Dentr#e deau Achever IinstallationSur certains modules Installation du filtre air sur certains modulesRemplacement du filtre 6 air ?s6pcs*es st6me d eas Installation du t6moin lumineux sur certains modulesIvaporateur double sur certains modules Utilisation DU Refrigerateur4iiiiiiiiiiiiiiiiiii ? ? Ajustement des commandesSIs,s Acceler Condition Ajustement DE LA TemperatureCaract6ristiques suppl6mentaires Production accTITrTe de glaonsOptions de distribution Calibration du remplissage mesur Option Le distributeur deauDistribution cleau remplissage mesur Units Par dfaut Minimum MaximumDistribution de glace Le distributeur de cjlaonsLa lampe du distributeur Le verrouillage du distributeurRemplacement du filtre eau Caracteristiques DU Refrigerateur Pour retirer et r6installer le bac glaonsBs cosse8ms c poqe Mise en marche/arrt de la machine glaonsBac @ Xb eric,s du G6vneuCeass rood5 es Les couvercles du bac 16gumes ou du tiroir 16cjumes/viandeCase ,u ta e Caracteristiques DU Congelateur6gsge de sus8 6 8oss Humidity ControlEntretien DU Refrigerateur AccessoiresPour enlever et replacer le bac du cong61ateur Nettoyage du r6frig6rateurRensp ecemeis sesxrpeu ......es dec c sge Pxx mes deLe rfrig6rateur est bruyant DepannageLe moteur semble fonctionner excessivement 11existe une accumulation dhumidit Iintrieur La temperature est trop leveLe r6frig6rateur bascule et nestpas stable GoOt, odeur ou couleur grise des glaons Les glaons sont creux ou petitsRisque de coupure 50F 10CLe distributeur deau ne fonctionne pas correctement De Ieau suinte du distributeurModUle P5WB2L/P4RFWB Capacite 200 gallons 757 litres Feuillede Donnees SUR LA PerformanceCall anytime, day or night U.S.A. and Canada Managemylife