Kenmore 106.511800 manual @ms s, El despachador de hielo, La luz del despachador

Page 49

El despachador de hielo

El hielo se distribuye del dep6sito de la f6brica de hielo en el

congelador cuando se presione la almohadilla del

despachador. Para apagar la f6brica de hielo, vea "F6brica de hielo y dep6sito'.

Su f6brica de hielo produce hielo picado yen cubos. Antes de sacar hielo, seleccione el tipo de hielo que desea, presionando

el bot6n de WATER/ICE (Agua/Hielo).

La pantalla indica qu_ tipo de hielo se ha seleccionado.

CRUSHED

CUBED

(Hielo picado)

(Hielo en cubos)

Para obtener hielo picado, el hielo es triturado antes de ser

despachado. Esto puede retrasar un poco la distribuci6n del

hielo picado. El ruido proveniente del triturador de hielo es normal y los trozos de hielo pueden variar en tama_o. Cuando cambie de la posici6n de hielo picado a cubos, caen unas onzas de hielo picado junto con los primeros cubos.

Para despachar hielo.

1.AsegOrese de seleccionar el tipo de hielo deseado. Para cambiar de hielo en cubos a picado y viceversa, presione

WATER/ICE (Agua/Hielo).

Peligro de Cortaduras

Use un vaso resistente para recibir hielo del despachador.

No seguir esta instrucci6n puede ocasionar co rtad u ras.

2.Oprima con un vaso resistente la almohadilla del

despachador. Sostenga el vaso junto al orificio del

despachador para que el hielo no caiga fuera del vaso.

IMPORTANTE: No necesita aplicar mucha presi6n a la

almohadilla para activar el despachador de hielo. Oprimir

fuerte no har6 que el despachador funcione con m6s

rapidez o produzca mayor cantidad de hielo.

NOTA: Para despachar agua y hielo a la misma vez,

presione el bot6n de DISPENSE WATER (Despachar agua)

mientras usa el despachador para despachar hielo.

3.Retire el vaso para detener la salida de hielo. NOTA: El hielo puede continuar saliendo por

varios segundos despuSs de haber retirado el vaso de la

almohadilla. El despachador puede continuar haciendo ruido por algunos segundos despuSs de haber despachado.

La luz del despachador

Cuando utilice el despachador, la luz del mismo se encender6

autom6ticamente. Si desea que la luz de la almohadilla del

despachador est_ encendida continuamente, presione el bot6n

de LIGHT (Luz) para encenderla. La pantalla indica cu6ndo la luz est6 encendida.

Presione LIGHT (Luz) una segunda vez para apagar la luz de la almohadilla.

Las luces del despachador son del tipo LED y no se pueden

cambiar. Si le parece que las luces del despachador no

funcionan, vea "Soluci6n de problemas" para obtener m6s informaci6n.

El bloqueo del despachador

El despachador puede apagarse para facilitar la limpieza o para evitar que sea activado involuntariamente por ni_os peque_os o animales dom_sticos.

NOTA: La funci6n de cierre no interrumpe el flujo el_ctrico al refrigerador, a la f6brica de hielo o a la luz del despachador. 0nicamente desactiva los controles y la almohadilla del despachador. Para apagar la f6brica de hielo, vea "F6brica de hielo y dep6sito'.

Presione y sostenga LOCI((Bloqueo) por 3 segundos para bloquear el despachador.

Presione y sostenga LOCI<: por segunda vez para

desbloquear el despachador.

La pantalla indica cu6ndo el despachador est6 bloqueado.

_>s_@m(s s

s

No use con agua que no sea microbiol6gicamente segura o que sea de calidad desconocida sin desinfectarla adecuadamente antes o despu6s del sistema. Pueden usarse sistemas certificados para la reducci6n de quistes en aguas desinfectadas que puedan contener quistes filtrables.

Luz de estado del filtro de agua

La luz del estado del filtro de agua le indicar6 cu6ndo cambiar el filtro de agua.

Cuando la pantalla de estado del filtro de agua del panel

de control del despachador cambie a "ORDER" (Pedir), esto le dir6 que es casi tiempo de cambiar el cartucho del filtro de agua.

49

Image 49
Contents English / Espafiol / Franais Iiiii /i I=Models/Modelos/Modles Zcolor number, n@nero de colo, le num@o de la couleurTableof Contents Protection Agreements Sears Installation ServiceMaster Protection Agreements Disclaimer of implied warranties limitation of remedies Ienmore Elite Limited WarrantyModel number Before You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Refrigerator SafetyClean Before Using Installation InstructionsExplosion Hazard 08 cmTools Needed Recommended Grounding MethodTop Left Hinge Door Removal Wiring ConnectionDoor Alignment Replace the Doors and Hinges Remove the DoorsLeveling and Door Closing Door AlignmentMd e sss cHssssRemeved To Install the HandlesTo Remove the Handles Style Connect to Refrigerator StyleInstalling the Filter Status Indicator on some models Complete the InstallationOn soe n,¢odes On so,,,en¢ode s Replacing the Air FilterReplacing the Produce Preserver on some models Dual Evaporator on some models Single Evaporator on some modelsAdjusting the Controls Acceler Condition Temperature AdjustmentDisabling Sounds To Dispense Water Measured Fill To Dispense Water StandardDispensing Options Units Default Use a sturdy glass when dispensing iceIce Dispenser Cut HazardDispenser Lock Ce M@e Ste ,age BnDispenser Light Changing the Water FilterCssmemo8cs Ice Maker ControlTurning the Ice Maker On/Off Tsmbefof @÷ws w,Asusod Re@ She yesCrisper or Vegetable/Meat Drawer Covers Humidity Control FreezerfeaturesEeze ,Shelf Refrigerator Care To Clean Your RefrigeratorFailure to do so can result in death, explosion, or ire If You Choose to Leave the Refrigerator On MovingRefrigerator will not operate TroubleshootingLights do not work Temperature is too warmThere is interior moisture buildup Ice maker is not producing ice or not enough iceWater Filter Certifications AccessoriesWater dispenser will not operate properly Water is leaking from the dispenserApplication Guidelines/Water Supply Parameters Model P5WB2L/P4RFWB Capacity 200 Gallons 757 LitersSubstance Reduction NSF Reduction Average De la JndiceDel DuranteContratos maestros de protecci6n Contratos DE ProteccionServicio de instalaci6n de Sears Registro DEL Producto Garantja Limitada DE Kenmore ElitePeligro de Asfixia Seguridad DEL RefrigeradorAntes de tirar su viejo refrigerador o congelador Peligro de Explosi6n Instrucciones DE InstalacionLimpie su refrigerador antes de usarlo 0g crnImportante M6todo de conexi6n a tierra recomendadoConexi6n dei cabieado Bisagra superior izquierdaLa puerta Puertas Rejiiia de la basePage Nivelaci6n y cierre de la puerta Para instalar las manijas Alineamiento de la puertaPara quitar las manijas Conexi6n a la Ifnea de agua Herramientas NecesariasConexi6n al refrigerador Estilo C6mo terminar la instalaci6n Reemplazo del filtro de aire C6mo instalar el filtro de aire en algunos modelosLnstalaci6n del indicador de estado en algunos modelos CsgucsEvaporador simple en algunos modelos So s dosEvaporador dual en alcjunos modelos C6mo ajustar los controles Lse os esCaracterfsticas adicionales Encendido/Apagado del enfriamientoAcceler Ice C6mo calibrar el llenado medido Opciones para despacharEl despachador de agua Para clespachar agua Llenaclo mediclo Para despachar agua estndarUnidades Prefijado Minimo M6ximo Litros0,250,054,00El despachador de hielo @ms sLa luz del despachador El bloqueo del despachadorC6mo cambiar el filtro de agua Caracterjsticas Vercluras/carne Cove$b e de veduss/ccfesPara quitar y volver a colocar el caj6n para carnes fr/as Gua para la conservaci6n de carnesEst,sde coge sdo Cs ehume@sd deGufa para la conservaci6n de alimentos congelados Cuidado DE SU Si Ud. decide apagar el reffigerador antes de irse No funciona Solucion DE ProblemasEl refricjerador se tambalea y no est6 firme Las puertas no cierran completamenteLa temperatura est demasiado caliente Hay acumulaci6n de humedad en el interiorEl hielo tiene mal sabor mal olor o un color cjris6ceo Los cubos de hielo son huecos o pequeffosEl despachador de hielo no funciona debidamente Peligro de CortadurasRefacciones Hay fugas de agua del despachadorIndicadas Modelo P5WB2L/P4RFWB Capacidad de 200 galones 757 litrosIgual Securite DU Refrigerateur Instructions DinstallationDU Congelateur Entretien DU RefrigerateurContrats DE Protection Service dinstallationSearsContrats principaux de protection Couverture pour la perte de nourriture de 250 $ par an surEnregistrement DU Produit Garantie Limitee Ienmore EliteNumro de module Nurnro de srie Date dachat Des Isions Crbrales Securite DU RefrigerateurAvant de jeter Votre vieux R6frig6rateur ou cong61ateur Enlvement des mat6riaux demballage Instructions DinstallationRisque dexplosion RemarquesDe rallonge M6thode recommand6e de mise la terreOutillage Requis Raccord du conduit Charnire sup6rieure gauchePortes Remplacer les portes et les charnires Nivellement et fermeture de la porte Risque du poids excessifAlignement des portes Retrait des poignes Raccordement une canalisation deau Outillage NecessaireRaccordement au r6frig6rateur Style Valve Dentr#e deau Achever IinstallationRemplacement du filtre 6 air Installation du filtre air sur certains modulesSur certains modules ?s6pcs*es st6me d eas Installation du t6moin lumineux sur certains modules4iiiiiiiiiiiiiiiiiii Utilisation DU RefrigerateurIvaporateur double sur certains modules SIs,s Ajustement des commandes? ? Acceler Condition Ajustement DE LA TemperatureCaract6ristiques suppl6mentaires Production accTITrTe de glaonsOptions de distribution Calibration du remplissage mesur Option Le distributeur deauDistribution cleau remplissage mesur Units Par dfaut Minimum MaximumDistribution de glace Le distributeur de cjlaonsLa lampe du distributeur Le verrouillage du distributeurRemplacement du filtre eau Caracteristiques DU Refrigerateur Pour retirer et r6installer le bac glaonsBs cosse8ms c poqe Mise en marche/arrt de la machine glaonsBac @ Xb eric,s du G6vneuCeass rood5 es Les couvercles du bac 16gumes ou du tiroir 16cjumes/viandeCase ,u ta e Caracteristiques DU Congelateur6gsge de sus8 6 8oss Humidity ControlEntretien DU Refrigerateur AccessoiresPour enlever et replacer le bac du cong61ateur Nettoyage du r6frig6rateurRensp ecemeis sesxrpeu ......es dec c sge Pxx mes deLe moteur semble fonctionner excessivement DepannageLe rfrig6rateur est bruyant Le r6frig6rateur bascule et nestpas stable La temperature est trop leve11existe une accumulation dhumidit Iintrieur GoOt, odeur ou couleur grise des glaons Les glaons sont creux ou petitsRisque de coupure 50F 10CLe distributeur deau ne fonctionne pas correctement De Ieau suinte du distributeurModUle P5WB2L/P4RFWB Capacite 200 gallons 757 litres Feuillede Donnees SUR LA PerformanceCall anytime, day or night U.S.A. and Canada Managemylife