Kenmore 106.511800 manual Retrait des poignes

Page 70

Les portes sont con_ues pour avoir des hauteurs 16g&rement diff&rentes Iorsque le r&frig&rateur est vide, afin de prendre en compte le poids des aliments qui seront plac&s darts les portes. Si les portes ne sont toujours pas align&es apr&s avoir contr61& I'aplomb et rempli le r&frig&rateur d'aliments, suivre les &tapes ci-dessous pour r&gler I'alignement des portes.

1.Ouvrir les deux portes 6 90°et retirer la grille de la base, si n&cessaire. Voir dessin 1.

2.Localiser la vis d'alignement sur la charni&re inf&rieure de la porte du r&frig&rateur. Voir I'illustration 9.

3.Utiliser une cl& plate de 5A6" ou une cl& 6 molette pour tourner la vis. Pour augmenter la hauteur de la porte du r&frig&rateur, tourner la vis vers la droite. Pour diminuer la hauteur de la porte, tourner la vis vers la gauche.

4.V&rifier que les portes sont align&es au sommet. Si n&cessaire, continuer 6 tourner la vis d'alignement jusqu'6 ce que les portes soient align&es.

5.Ouvrir les deux portes 6 90 °. R&installer la grille de la base. Voir dessin 1.

PIF:CESCOMPRISES -"Poign&es de porte (2), cl& hexagonale de 1/8",ensemble suppl&mentaire de vis de blocage

Installation des poign_-,es :

REMARQUE : Les vis de blocage pour le montage de la poign&e sont pr&install&es darts la poign&e.

1.Retirer les poign&es de I'emballage 6 rint&rieur du r&frig&rateur.

REMARQUE : Afin d'&viter d'&rafler le revTtement, placer les poign&es sur une serviette ou une autre surface souple.

2.Ouvrir la porte du cong&lateur. Placer la poign&e sur les vis d'&paulement mont&es sur la porte du r&frig&rateur en orientant les vis de blocage vers le cong&lateur.

.4

A.Vis d'#paulement

B. Vis de b/ocage d7 I'int#rieur de/a poign#e

3, Pousser fermement la poign&e vers la porte jusqu'6 ce que la base de la poign&e soit en affleurement avec la porte.

4.Tout en maintenant la poign&e, ins&rer I'extr&mit& courte de la cl& 6 hexagonale darts le trou sup&rieur et faire I&g&rement pivoter la cl& hexagonale jusqu'6 ce qu'elle soit engag&e dans la vis de blocage.

Serrer la vis de blocage jusqu'6 ce qu'elle commence 6 toucher la vis d'&paulement en la tournant dans le sens horaire.

R&p&ter les &tapes 4 et 5 pour commencer 6 serrer la vis de blocage inf&rieure.

7.Une fois que les deux vis de blocage ont &t& partiellement serr&es tel que d&crit dans les &tapes pr&c&dentes, resserrer compl&tement les vis de blocage inf&rieures et sup&rieures. IMPORTANT : Lorsque les vis semblent serr&es, les serrer d'un quart de tour suppl&mentaire. Sans ce serrage suppl&mentaire, la poign&e ne sera pas correctement install&e.

8.Ouvrir la porte du r&frig&rateur et fermer la porte du cong&lateur. R&p&ter les &tapes 2 6 7 pour installer I'autre poign&e sur la porte du cong&lateur en orientant les vis de blocage vers le r&frig&rateur.

9.Conserver la cl& hexagonale et toutes les instructions.

Retrait des poign_es :

1.Tout en maintenant la poign&e, ins&rer I'extr&mit& courte de

la cl& hexagonale dans le trou inf&rieur et faire I&g&rement pivoter la cl& hexagonale jusqu'_ ce qu'elle soit engag&e dans la vis de blocage.

2.Desserrer la vis de blocage en la tournant d'un quart de tour la fois dans le sens antihoraire.

3.R&p&ter les 6tapes 1 et 2 pour la vis de blocage sup&rieure. D&gager la poign&e de la porte en la tirant doucement.

4.Si n&cessaire, retirer les vis d'&paulement de la porte avec un tournevis Phillips.

Lire toutes les instructions avant de commencer.

IMPORTANT :

L'installation de la plomberie dolt 6tre conforme au Code International de plomberie et respecter les codes et r&glements Iocaux de plomberie.

Utiliser un tube en cuivre ou un tube en plastique en XLPE (poly&thyl&ne r&ticul&) et v&rifier s'ily a des fuites.

Installer les tuyaux seulement 16 o6 les temp&ratures resteront au-dessus du point de cong&lation.

7O

Image 70
Contents Models/Modelos/Modles Iiiii /i I=English / Espafiol / Franais Zcolor number, n@nero de colo, le num@o de la couleurTableof Contents Protection Agreements Sears Installation ServiceMaster Protection Agreements Disclaimer of implied warranties limitation of remedies Ienmore Elite Limited WarrantyModel number Refrigerator Safety Before You Throw Away Your Old Refrigerator or FreezerExplosion Hazard Installation InstructionsClean Before Using 08 cmRecommended Grounding Method Tools NeededTop Left Hinge Door Removal Wiring ConnectionDoor Alignment Remove the Doors Replace the Doors and HingesDoor Alignment Leveling and Door ClosingMd e sss cHssssRemeved To Install the HandlesTo Remove the Handles Connect to Refrigerator Style StyleInstalling the Filter Status Indicator on some models Complete the InstallationOn soe n,¢odes On so,,,en¢ode s Replacing the Air FilterReplacing the Produce Preserver on some models Single Evaporator on some models Dual Evaporator on some modelsAdjusting the Controls Acceler Condition Temperature AdjustmentDisabling Sounds To Dispense Water Measured Fill To Dispense Water StandardDispensing Options Ice Dispenser Use a sturdy glass when dispensing iceUnits Default Cut HazardDispenser Light Ce M@e Ste ,age BnDispenser Lock Changing the Water FilterCssmemo8cs Ice Maker ControlTurning the Ice Maker On/Off Tsmbefof @÷ws w,Asusod Re@ She yesCrisper or Vegetable/Meat Drawer Covers Humidity Control FreezerfeaturesEeze ,Shelf Refrigerator Care To Clean Your RefrigeratorFailure to do so can result in death, explosion, or ire Moving If You Choose to Leave the Refrigerator OnTroubleshooting Refrigerator will not operateThere is interior moisture buildup Temperature is too warmLights do not work Ice maker is not producing ice or not enough iceWater dispenser will not operate properly AccessoriesWater Filter Certifications Water is leaking from the dispenserApplication Guidelines/Water Supply Parameters Model P5WB2L/P4RFWB Capacity 200 Gallons 757 LitersSubstance Reduction NSF Reduction Average Del JndiceDe la DuranteContratos maestros de protecci6n Contratos DE ProteccionServicio de instalaci6n de Sears Garantja Limitada DE Kenmore Elite Registro DEL ProductoPeligro de Asfixia Seguridad DEL RefrigeradorAntes de tirar su viejo refrigerador o congelador Limpie su refrigerador antes de usarlo Instrucciones DE InstalacionPeligro de Explosi6n 0g crnM6todo de conexi6n a tierra recomendado ImportanteLa puerta Bisagra superior izquierdaConexi6n dei cabieado Puertas Rejiiia de la basePage Nivelaci6n y cierre de la puerta Para instalar las manijas Alineamiento de la puertaPara quitar las manijas Conexi6n a la Ifnea de agua Herramientas NecesariasConexi6n al refrigerador Estilo C6mo terminar la instalaci6n C6mo instalar el filtro de aire en algunos modelos Reemplazo del filtro de aireCsgucs Lnstalaci6n del indicador de estado en algunos modelosEvaporador simple en algunos modelos So s dosEvaporador dual en alcjunos modelos Lse os es C6mo ajustar los controlesCaracterfsticas adicionales Encendido/Apagado del enfriamientoAcceler Ice C6mo calibrar el llenado medido Opciones para despacharEl despachador de agua Unidades Prefijado Minimo M6ximo Para despachar agua estndarPara clespachar agua Llenaclo mediclo Litros0,250,054,00La luz del despachador @ms sEl despachador de hielo El bloqueo del despachadorC6mo cambiar el filtro de agua Caracterjsticas Para quitar y volver a colocar el caj6n para carnes fr/as Cove$b e de veduss/ccfesVercluras/carne Gua para la conservaci6n de carnesEst,sde coge sdo Cs ehume@sd deGufa para la conservaci6n de alimentos congelados Cuidado DE SU Si Ud. decide apagar el reffigerador antes de irse Solucion DE Problemas No funcionaLa temperatura est demasiado caliente Las puertas no cierran completamenteEl refricjerador se tambalea y no est6 firme Hay acumulaci6n de humedad en el interiorEl despachador de hielo no funciona debidamente Los cubos de hielo son huecos o pequeffosEl hielo tiene mal sabor mal olor o un color cjris6ceo Peligro de CortadurasHay fugas de agua del despachador RefaccionesIndicadas Modelo P5WB2L/P4RFWB Capacidad de 200 galones 757 litrosIgual DU Congelateur Instructions DinstallationSecurite DU Refrigerateur Entretien DU RefrigerateurContrats principaux de protection Service dinstallationSearsContrats DE Protection Couverture pour la perte de nourriture de 250 $ par an surEnregistrement DU Produit Garantie Limitee Ienmore EliteNumro de module Nurnro de srie Date dachat Des Isions Crbrales Securite DU RefrigerateurAvant de jeter Votre vieux R6frig6rateur ou cong61ateur Risque dexplosion Instructions DinstallationEnlvement des mat6riaux demballage RemarquesDe rallonge M6thode recommand6e de mise la terreOutillage Requis Raccord du conduit Charnire sup6rieure gauchePortes Remplacer les portes et les charnires Nivellement et fermeture de la porte Risque du poids excessifAlignement des portes Retrait des poignes Raccordement une canalisation deau Outillage NecessaireRaccordement au r6frig6rateur Style Achever Iinstallation Valve Dentr#e deauRemplacement du filtre 6 air Installation du filtre air sur certains modulesSur certains modules Installation du t6moin lumineux sur certains modules ?s6pcs*es st6me d eas4iiiiiiiiiiiiiiiiiii Utilisation DU RefrigerateurIvaporateur double sur certains modules SIs,s Ajustement des commandes? ? Caract6ristiques suppl6mentaires Condition Ajustement DE LA TemperatureAcceler Production accTITrTe de glaonsOptions de distribution Calibration du remplissage mesur Distribution cleau remplissage mesur Le distributeur deauOption Units Par dfaut Minimum MaximumLa lampe du distributeur Le distributeur de cjlaonsDistribution de glace Le verrouillage du distributeurRemplacement du filtre eau Bs cosse8ms c poqe Pour retirer et r6installer le bac glaonsCaracteristiques DU Refrigerateur Mise en marche/arrt de la machine glaonsCeass rood5 es Xb eric,s du G6vneuBac @ Les couvercles du bac 16gumes ou du tiroir 16cjumes/viande6gsge de sus8 6 8oss Caracteristiques DU CongelateurCase ,u ta e Humidity ControlPour enlever et replacer le bac du cong61ateur AccessoiresEntretien DU Refrigerateur Nettoyage du r6frig6rateurPxx mes de Rensp ecemeis sesxrpeu ......es dec c sgeLe moteur semble fonctionner excessivement DepannageLe rfrig6rateur est bruyant Le r6frig6rateur bascule et nestpas stable La temperature est trop leve11existe une accumulation dhumidit Iintrieur Les glaons sont creux ou petits GoOt, odeur ou couleur grise des glaonsLe distributeur deau ne fonctionne pas correctement 50F 10CRisque de coupure De Ieau suinte du distributeurFeuillede Donnees SUR LA Performance ModUle P5WB2L/P4RFWB Capacite 200 gallons 757 litresManagemylife Call anytime, day or night U.S.A. and Canada