Kenmore 106.511800 manual Remplacer les portes et les charnires

Page 68

Enlever les portes

Risque de choc 61ectrique

D6connecter la source de courant 61ectrique avant d'enlever Jes portes.

Le non=respect de cette instruction peut causer un d6c_s ou un choc 61ectrique.

1.D6brancher le r6frig6rateur ou d6connecter la source de courant 61ectrique.

2.Ouvrir les deux portes 6 90 °. Retirer la grille de la base en retirant les deux vis puis en tirant sur les angles ext6rieurs. Voir dessin 1.

REMARQUE : Les portes ne doivent 6tre ouvertes qu'690 °. Si elles sont enti6rement ouvertes, la grille de la base ne s'enl6vera pas.

3.Retirer les aliments, le bac d'entreposage des gla_:ons et tout balconnet r6glable ou compartiment utilitaire des portes.

4.D6connecter le conduit d'eau situ6 derri6re la grille de la base du c6t6 de la porte du cong61ateur. Le tube du distributeur passe 6 travers la charni6re de porte et dolt 6tre d6branch6 pour permettre le retrait de la porte. Voir dessin 2.

Appuyer sur I'anneau externe color6 contre la partie avant du raccord et tirer le tuyau d'eau pour le d6gager.

REMARQUE : Maintenir le connecteur de la canalisation d'eau fix6 au tuyau qui passe sous le cong61ateur. La porte ne peut 6tre enlev6e si le connecteur est toujours fix6 au tuyau qui passe par la charni6re de porte.

5.D6connecter le c6blage situ6 derri6re la grille de la base du c6t6 de la porte du cong61ateur. Voir dessin 3.

Retirer le collier en Pavec une cl6 6 douille 6 t6te

hexagonale de V4". Retirer le petit faisceau de c6blage du collier en P.

Oter I'agrafe de c6blage avec une cl6 6 douille 6 t6te hexagonale de V4".

Tirer le bottler de raccordements 61ectriques pour le

d6gager de dessous le r6frig6rateur. D6brancher les connecteurs du bo?tier.

Tirer doucement le gros faisceau de c6blage (comportant les deux fiches blanches) jusqu'6 la plaque de mise 6 la terre.

6.Fermer les deux portes et les garder ferm&es jusqu'6 ce que vous soyez pr6t 6 les soulever pour les d6gager de la caisse.

7.Utiliser une cl& hexagonale de 3_6" pour enlever les vis de la charni6re sup6rieure gauche, tel qu'illustr6. Voir dessin 4. IMPORTANT : Ne pas retirer I'unedes vis A.

Risque du poids excessif

Utiliser deux ou plus de personnes pour soulever la porte du cong61ateur.

Le non=respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure.

Soulever verticalement la porte du cong61ateur pour la d6gager de la charni_bre inf6rieure. Voir dessin 5. Le conduit d'eau et le c6blage demeurent joints 6 la porte du cong61ateur et passent 6 travers la charniare inf6rieure gauche.

REMARQUE : Cette op6ration n6cessitera peut-6tre I'aide de deux personnes - une pour soulever la porte et rautre pour faire passer le tuyau d'eau et le c6blage par la charniare. S'assurer que le trou de la charniare est libre de toute obstruction puis tirer doucement le tuyau d'eau 6 travers la charniare. (l_viter de d6former le tuyau). Ensuite, tirer doucement I'autre tuyau d'eau 6 travers la charniare, en 6vitant toujours toute d6formation. Enfin, tirer doucement le faisceau de c6blage (y compris I'ceillet et les connexions) 6 travers la charniare.

IMPORTANT : Faire reposer la porte sur le c6t6, sur une surface souple et propre telle une serviette, une couverture ou un morceau de carton. Ceci permettra d'6viter d'endommager la porte, le tuyau d'eau et le c6blage.

Utiliser une cl6 hexagonale de 3,46"pour enlever les vis de la charniSre sup6rieure droite, tel qu'illustr& Voir dessin 6.

IMPORTANT : Ne pas retirer I'unedes vis A.

10.Soulever verticalement la porte du r6frig6rateur pour renlever de la charniSre inf6rieure.

11.II peut ne pas 6tre n6cessaire d'enlever les charniSres inf6rieures pour faire passer le r6frig6rateur dans un cadre de porte. Les deux charniSres 6 la base ont une construction similaire.

Si n6cessaire, utiliser un carr& d'entra[nement ou une cl&

6 douille 6 t6te hexagonale de 3/8" pour enlever les charni6res du bas. Voir dessin 7.

IMPORTANT : Les supports de v6rin sont mont6s derriSres les charniSres. Si I'onretire les charniSres, s'assurerque les supports de v6rin sont r6install6s Iorsqu'on remet les charniSres en place.

Remplacer les portes et les charni_res

1.R6installer les deux charni6res inf6rieures, si elles ont 6t6 enlev6es. S'assurer que les supports de v6rin sont assembl6s derri6re les charni6res. Serrer les vis.

IMPORTANT : Lorsque les vis sont correctement serr6es, il ne doit pas y avoir d'espace entre le r6frig6rateur, le dispositif de mise 6 niveau et la charniSre.

68

Image 68
Contents Iiiii /i I= English / Espafiol / FranaisModels/Modelos/Modles Zcolor number, n@nero de colo, le num@o de la couleurTableof Contents Master Protection Agreements Sears Installation ServiceProtection Agreements Model number Ienmore Elite Limited WarrantyDisclaimer of implied warranties limitation of remedies Refrigerator Safety Before You Throw Away Your Old Refrigerator or FreezerInstallation Instructions Clean Before UsingExplosion Hazard 08 cmRecommended Grounding Method Tools NeededDoor Alignment Wiring ConnectionTop Left Hinge Door Removal Remove the Doors Replace the Doors and HingesDoor Alignment Leveling and Door ClosingTo Remove the Handles To Install the HandlesMd e sss cHssssRemeved Connect to Refrigerator Style StyleOn soe n,¢odes Complete the InstallationInstalling the Filter Status Indicator on some models Replacing the Produce Preserver on some models Replacing the Air FilterOn so,,,en¢ode s Single Evaporator on some models Dual Evaporator on some modelsAdjusting the Controls Disabling Sounds Condition Temperature AdjustmentAcceler Dispensing Options To Dispense Water StandardTo Dispense Water Measured Fill Use a sturdy glass when dispensing ice Units DefaultIce Dispenser Cut HazardCe M@e Ste ,age Bn Dispenser LockDispenser Light Changing the Water FilterTurning the Ice Maker On/Off Ice Maker ControlCssmemo8cs Crisper or Vegetable/Meat Drawer Covers Re@ She yesTsmbefof @÷ws w,Asusod Eeze ,Shelf FreezerfeaturesHumidity Control Failure to do so can result in death, explosion, or ire To Clean Your RefrigeratorRefrigerator Care Moving If You Choose to Leave the Refrigerator OnTroubleshooting Refrigerator will not operateTemperature is too warm Lights do not workThere is interior moisture buildup Ice maker is not producing ice or not enough iceAccessories Water Filter CertificationsWater dispenser will not operate properly Water is leaking from the dispenserSubstance Reduction NSF Reduction Average Model P5WB2L/P4RFWB Capacity 200 Gallons 757 LitersApplication Guidelines/Water Supply Parameters Jndice De laDel DuranteServicio de instalaci6n de Sears Contratos DE ProteccionContratos maestros de protecci6n Garantja Limitada DE Kenmore Elite Registro DEL ProductoAntes de tirar su viejo refrigerador o congelador Seguridad DEL RefrigeradorPeligro de Asfixia Instrucciones DE Instalacion Peligro de Explosi6nLimpie su refrigerador antes de usarlo 0g crnM6todo de conexi6n a tierra recomendado ImportanteBisagra superior izquierda Conexi6n dei cabieadoLa puerta Puertas Rejiiia de la basePage Nivelaci6n y cierre de la puerta Para quitar las manijas Alineamiento de la puertaPara instalar las manijas Conexi6n al refrigerador Estilo Herramientas NecesariasConexi6n a la Ifnea de agua C6mo terminar la instalaci6n C6mo instalar el filtro de aire en algunos modelos Reemplazo del filtro de aireCsgucs Lnstalaci6n del indicador de estado en algunos modelosEvaporador dual en alcjunos modelos So s dosEvaporador simple en algunos modelos Lse os es C6mo ajustar los controlesAcceler Ice Encendido/Apagado del enfriamientoCaracterfsticas adicionales El despachador de agua Opciones para despacharC6mo calibrar el llenado medido Para despachar agua estndar Para clespachar agua Llenaclo medicloUnidades Prefijado Minimo M6ximo Litros0,250,054,00@ms s El despachador de hieloLa luz del despachador El bloqueo del despachadorC6mo cambiar el filtro de agua Caracterjsticas Cove$b e de veduss/ccfes Vercluras/carnePara quitar y volver a colocar el caj6n para carnes fr/as Gua para la conservaci6n de carnesGufa para la conservaci6n de alimentos congelados Cs ehume@sd deEst,sde coge sdo Cuidado DE SU Si Ud. decide apagar el reffigerador antes de irse Solucion DE Problemas No funcionaLas puertas no cierran completamente El refricjerador se tambalea y no est6 firmeLa temperatura est demasiado caliente Hay acumulaci6n de humedad en el interiorLos cubos de hielo son huecos o pequeffos El hielo tiene mal sabor mal olor o un color cjris6ceoEl despachador de hielo no funciona debidamente Peligro de CortadurasHay fugas de agua del despachador RefaccionesIgual Modelo P5WB2L/P4RFWB Capacidad de 200 galones 757 litrosIndicadas Instructions Dinstallation Securite DU RefrigerateurDU Congelateur Entretien DU RefrigerateurService dinstallationSears Contrats DE ProtectionContrats principaux de protection Couverture pour la perte de nourriture de 250 $ par an surNumro de module Nurnro de srie Date dachat Garantie Limitee Ienmore EliteEnregistrement DU Produit Avant de jeter Votre vieux R6frig6rateur ou cong61ateur Securite DU RefrigerateurDes Isions Crbrales Instructions Dinstallation Enlvement des mat6riaux demballageRisque dexplosion RemarquesOutillage Requis M6thode recommand6e de mise la terreDe rallonge Portes Charnire sup6rieure gaucheRaccord du conduit Remplacer les portes et les charnires Alignement des portes Risque du poids excessifNivellement et fermeture de la porte Retrait des poignes Raccordement au r6frig6rateur Style Outillage NecessaireRaccordement une canalisation deau Achever Iinstallation Valve Dentr#e deauSur certains modules Installation du filtre air sur certains modulesRemplacement du filtre 6 air Installation du t6moin lumineux sur certains modules ?s6pcs*es st6me d easIvaporateur double sur certains modules Utilisation DU Refrigerateur4iiiiiiiiiiiiiiiiiii ? ? Ajustement des commandesSIs,s Condition Ajustement DE LA Temperature AccelerCaract6ristiques suppl6mentaires Production accTITrTe de glaonsOptions de distribution Calibration du remplissage mesur Le distributeur deau OptionDistribution cleau remplissage mesur Units Par dfaut Minimum MaximumLe distributeur de cjlaons Distribution de glaceLa lampe du distributeur Le verrouillage du distributeurRemplacement du filtre eau Pour retirer et r6installer le bac glaons Caracteristiques DU RefrigerateurBs cosse8ms c poqe Mise en marche/arrt de la machine glaonsXb eric,s du G6vneu Bac @Ceass rood5 es Les couvercles du bac 16gumes ou du tiroir 16cjumes/viandeCaracteristiques DU Congelateur Case ,u ta e6gsge de sus8 6 8oss Humidity ControlAccessoires Entretien DU RefrigerateurPour enlever et replacer le bac du cong61ateur Nettoyage du r6frig6rateurPxx mes de Rensp ecemeis sesxrpeu ......es dec c sgeLe rfrig6rateur est bruyant DepannageLe moteur semble fonctionner excessivement 11existe une accumulation dhumidit Iintrieur La temperature est trop leveLe r6frig6rateur bascule et nestpas stable Les glaons sont creux ou petits GoOt, odeur ou couleur grise des glaons50F 10C Risque de coupureLe distributeur deau ne fonctionne pas correctement De Ieau suinte du distributeurFeuillede Donnees SUR LA Performance ModUle P5WB2L/P4RFWB Capacite 200 gallons 757 litresManagemylife Call anytime, day or night U.S.A. and Canada