Kenmore 106.511800 manual C6mo instalar el filtro de aire en algunos modelos

Page 42

C6mo instalar el filtro de aire (en algunos modelos)

2.Quite el indicador de estado viejo.

3.Instale el nuevo filtro de aire y el nuevo indicador de estado utilizando las instrucciones en las secciones anteriores.

El filtro se debe instalar detr6s de la puerta con aberturas de

ventilaci6n, el cual est6 ubicado (segOn su modelo), a Io largo de la pared interior posterior o del lado izquierdo, cerca de la

parte superior del compartimiento del refrigerador.

En algunos modelos, el paquete de accesorios de su refrigerador incluye un preservador de alimentos frescos, el cual debe instalarse antes del uso. En algunos modelos, el preservador de alimentos frescos ya est6 instalado de f6brica.

 

 

 

 

 

 

 

El preservador de alimentos frescos absorbe el etileno,

 

 

 

 

 

 

 

permitiendo que se enlentezca el proceso de maduraci6n de

 

 

 

 

i

 

t m

varios alimentos frescos. A consecuencia de esto, ciertos

 

 

 

 

 

productos permanecer6n frescos por m6s tiempo.

1.

Saque el filtro

de

aire

del paquete.

 

 

 

 

2.

Levante

la puerta

con

orificios de

ventilaci6n para abrirla.

lnstalaci6n clel preservador

de alimentos frescos

 

 

 

 

 

 

 

3.

Encaje

el filtro

en su lugar.

 

(en algunos moclelos)

 

C6mo instalar el indicador de estado del filtro

(en algunos modelos)

El filtro viene con un indicador de estado, el cual se debe activar e instalar en el mismo momento que se instala el filtro de aire.

1.Coloque el indicador boca abajo sobre una superficie firme y plana.

2.Aplique presi6n sobre la burbuja en la parte posterior del indicador, hasta que se reviente la misma para activar el indicador.

3, Levante la puerta con orificios de ventilaci6n del filtro de aire para abrirla. Hay muescas detr6s de la puerta. Deslice

el indicador hacia abajo, dentro de las muescas, mirando hacia afuera.

NOTA: El indicador no se deslizar6 f6cilmente dentro de las

muescas si no se ha reventado la burbuja.

4, Cierre la puerta del filtro de aire y revise que el indicador

est6 visible a trav6s del orificio rectangular en la puerta.

Reemplazo del filtro de aire

CUIDADO: PRODUCTO IRRITANTE

PUEDE IRRITAR LOS OJOSY LA PIEL. SE FORMAN GASES PELIGROSOS CUANDO SE MEZCLA CON OTROS PRODUCTOS.

No Io mezcle con productos de limpieza que contengan amoniaco, blanqueador o _tcidos. No deje que entre en contacto con los ojos, la piel o la ropa. No respire el polvo. Mant6ngalo fuera del alcance de los nifios.

TRATAMIENTO DE PRIMEROS AUXILIOS: Contiene permanganato de potasio. Si se ingiere el producto, Ilame inmediatamente al Poison Control Center (Servicio de toxicologia) o a un m6dico. No induzca al v6mito. Si el producto se introduce en los ojos, enjuague con agua durante 15 minutos. Si entra en contacto con la piel, enjuague con agua.

Las bolsas del preservador de alimentos frescos deber6n instalarse en su alojamiento, el cual est6 ubicado a Io largo de una pared interior del caj6n para verduras o el caj6n convertible.

El filtro de aire desechable deber6 reemplazarse cada 6 meses, cuando el indicador de estado haya cambiado de blanco a ro]o completamente.

NOTA: Para el mejor desempe_o, use siempre dos bolsas.

Para pedir un filtro de aire de repuesto, vea "Accesorios".

1.Quite el filtro viejo apretando las leng0etas laterales.

42

Image 42
Contents Models/Modelos/Modles Iiiii /i I=English / Espafiol / Franais Zcolor number, n@nero de colo, le num@o de la couleurTableof Contents Sears Installation Service Protection AgreementsMaster Protection Agreements Ienmore Elite Limited Warranty Disclaimer of implied warranties limitation of remediesModel number Refrigerator Safety Before You Throw Away Your Old Refrigerator or FreezerExplosion Hazard Installation InstructionsClean Before Using 08 cmRecommended Grounding Method Tools NeededWiring Connection Top Left Hinge Door RemovalDoor Alignment Remove the Doors Replace the Doors and HingesDoor Alignment Leveling and Door ClosingTo Install the Handles Md e sss cHssssRemevedTo Remove the Handles Connect to Refrigerator Style StyleComplete the Installation Installing the Filter Status Indicator on some modelsOn soe n,¢odes Replacing the Air Filter On so,,,en¢ode sReplacing the Produce Preserver on some models Single Evaporator on some models Dual Evaporator on some modelsAdjusting the Controls Condition Temperature Adjustment AccelerDisabling Sounds To Dispense Water Standard To Dispense Water Measured FillDispensing Options Ice Dispenser Use a sturdy glass when dispensing iceUnits Default Cut HazardDispenser Light Ce M@e Ste ,age BnDispenser Lock Changing the Water FilterIce Maker Control Cssmemo8csTurning the Ice Maker On/Off Re@ She yes Tsmbefof @÷ws w,AsusodCrisper or Vegetable/Meat Drawer Covers Freezerfeatures Humidity ControlEeze ,Shelf To Clean Your Refrigerator Refrigerator CareFailure to do so can result in death, explosion, or ire Moving If You Choose to Leave the Refrigerator OnTroubleshooting Refrigerator will not operateThere is interior moisture buildup Temperature is too warmLights do not work Ice maker is not producing ice or not enough iceWater dispenser will not operate properly AccessoriesWater Filter Certifications Water is leaking from the dispenserModel P5WB2L/P4RFWB Capacity 200 Gallons 757 Liters Application Guidelines/Water Supply ParametersSubstance Reduction NSF Reduction Average Del JndiceDe la DuranteContratos DE Proteccion Contratos maestros de protecci6nServicio de instalaci6n de Sears Garantja Limitada DE Kenmore Elite Registro DEL ProductoSeguridad DEL Refrigerador Peligro de AsfixiaAntes de tirar su viejo refrigerador o congelador Limpie su refrigerador antes de usarlo Instrucciones DE InstalacionPeligro de Explosi6n 0g crnM6todo de conexi6n a tierra recomendado ImportanteLa puerta Bisagra superior izquierdaConexi6n dei cabieado Puertas Rejiiia de la basePage Nivelaci6n y cierre de la puerta Alineamiento de la puerta Para instalar las manijasPara quitar las manijas Herramientas Necesarias Conexi6n a la Ifnea de aguaConexi6n al refrigerador Estilo C6mo terminar la instalaci6n C6mo instalar el filtro de aire en algunos modelos Reemplazo del filtro de aireCsgucs Lnstalaci6n del indicador de estado en algunos modelosSo s dos Evaporador simple en algunos modelosEvaporador dual en alcjunos modelos Lse os es C6mo ajustar los controlesEncendido/Apagado del enfriamiento Caracterfsticas adicionalesAcceler Ice Opciones para despachar C6mo calibrar el llenado medidoEl despachador de agua Unidades Prefijado Minimo M6ximo Para despachar agua estndarPara clespachar agua Llenaclo mediclo Litros0,250,054,00La luz del despachador @ms sEl despachador de hielo El bloqueo del despachadorC6mo cambiar el filtro de agua Caracterjsticas Para quitar y volver a colocar el caj6n para carnes fr/as Cove$b e de veduss/ccfesVercluras/carne Gua para la conservaci6n de carnesCs ehume@sd de Est,sde coge sdoGufa para la conservaci6n de alimentos congelados Cuidado DE SU Si Ud. decide apagar el reffigerador antes de irse Solucion DE Problemas No funcionaLa temperatura est demasiado caliente Las puertas no cierran completamenteEl refricjerador se tambalea y no est6 firme Hay acumulaci6n de humedad en el interiorEl despachador de hielo no funciona debidamente Los cubos de hielo son huecos o pequeffosEl hielo tiene mal sabor mal olor o un color cjris6ceo Peligro de CortadurasHay fugas de agua del despachador RefaccionesModelo P5WB2L/P4RFWB Capacidad de 200 galones 757 litros IndicadasIgual DU Congelateur Instructions DinstallationSecurite DU Refrigerateur Entretien DU RefrigerateurContrats principaux de protection Service dinstallationSearsContrats DE Protection Couverture pour la perte de nourriture de 250 $ par an surGarantie Limitee Ienmore Elite Enregistrement DU ProduitNumro de module Nurnro de srie Date dachat Securite DU Refrigerateur Des Isions CrbralesAvant de jeter Votre vieux R6frig6rateur ou cong61ateur Risque dexplosion Instructions DinstallationEnlvement des mat6riaux demballage RemarquesM6thode recommand6e de mise la terre De rallongeOutillage Requis Charnire sup6rieure gauche Raccord du conduitPortes Remplacer les portes et les charnires Risque du poids excessif Nivellement et fermeture de la porteAlignement des portes Retrait des poignes Outillage Necessaire Raccordement une canalisation deauRaccordement au r6frig6rateur Style Achever Iinstallation Valve Dentr#e deauInstallation du filtre air sur certains modules Remplacement du filtre 6 airSur certains modules Installation du t6moin lumineux sur certains modules ?s6pcs*es st6me d easUtilisation DU Refrigerateur 4iiiiiiiiiiiiiiiiiiiIvaporateur double sur certains modules Ajustement des commandes SIs,s? ? Caract6ristiques suppl6mentaires Condition Ajustement DE LA TemperatureAcceler Production accTITrTe de glaonsOptions de distribution Calibration du remplissage mesur Distribution cleau remplissage mesur Le distributeur deauOption Units Par dfaut Minimum MaximumLa lampe du distributeur Le distributeur de cjlaonsDistribution de glace Le verrouillage du distributeurRemplacement du filtre eau Bs cosse8ms c poqe Pour retirer et r6installer le bac glaonsCaracteristiques DU Refrigerateur Mise en marche/arrt de la machine glaonsCeass rood5 es Xb eric,s du G6vneuBac @ Les couvercles du bac 16gumes ou du tiroir 16cjumes/viande6gsge de sus8 6 8oss Caracteristiques DU CongelateurCase ,u ta e Humidity ControlPour enlever et replacer le bac du cong61ateur AccessoiresEntretien DU Refrigerateur Nettoyage du r6frig6rateurPxx mes de Rensp ecemeis sesxrpeu ......es dec c sgeDepannage Le moteur semble fonctionner excessivementLe rfrig6rateur est bruyant La temperature est trop leve Le r6frig6rateur bascule et nestpas stable11existe une accumulation dhumidit Iintrieur Les glaons sont creux ou petits GoOt, odeur ou couleur grise des glaonsLe distributeur deau ne fonctionne pas correctement 50F 10CRisque de coupure De Ieau suinte du distributeurFeuillede Donnees SUR LA Performance ModUle P5WB2L/P4RFWB Capacite 200 gallons 757 litresManagemylife Call anytime, day or night U.S.A. and Canada