Kenmore 106.511800 manual Installation du filtre air sur certains modules, Sur certains modules

Page 73

Installation du filtre _ air (sur certains modules)

Le filtre dolt 8tre install& derri&re la porte 6 aSrations, situSe (selon le mod&le) le long de la paroi intSrieure gauche ou arri&re, 6 proximit8 du sommet du compartiment de rSfrigSration.

i

t m

1.Retirer le filtre 6 air de son emballage.

2.Ouvrir la porte avec aTrations en la soulevant.

3.EmboTter le filtre pour le mettre en place.

Installation du tTmoin de statut de filtre

(sur certains modules)

Le filtre comporte un tTmoin de statut qui dolt 6tre activ6 et install& en mTme temps que le filtre 6 air.

1.Placer le tTmoin orient& vers le bas sur une surface ferme et plane.

2.Appliquer une pression sur la bulle situTe 6 I'arri&re du tTmoin jusqu'6ce que la bulle 6clate - ceci active le tTmoin.

3.Ouvrir la porte du filtre 6 air avec aTrations en la soulevant. L'arri&re de la porte comporte des encoches. Faire glisser le tTmoin vers le bas, darts les encoches, en rorientant vers I'ext&rieur.

REMARQUE : Le tSmoin ne glissera pas facilement dans les encoches si la bulle arri&re n'apas 8clat&

4, Fermer la porte du filtre 6 air et v&rifier que le t&moin est

visible _ travers le trou rectangulaire de la porte.

Remplacement du filtre 6 air

Le filtre 6 air jetable dolt 6tre remplac& tous les 6 mois, Iorsque le t&moin de statut est enti&rement pass& du blanc au rouge.

Pour commander un filtre 6 air de rechange, voir "Accessoires".

1.Retirer I'ancien filtre 6 air en serrant les onglets lat&raux.

2.Retirer I'ancien t&moin de statut.

3.Installer le filtre 6 air et le t&moin de statut neufs 6 I'aide des instructions des sections pr&c&dentes.

{su oct<Ca _'ss'_'tod6es

Sur certains mod&les, le sachet d'accessoires du r&frig&rateur comprend un sachet de conservation pour produits frais, qui doit 6tre install& avant d'utiliser le rTfrigTrateur. Sur certains mod&les, le sachet de conservation pour produits frais est pr&install& 6 I'usine.

Le sachet de conservation pour produits frais absorbe I'&thyl&ne, permettant ainsi un ralentissement du processus de maturation de nombreux produits frais. Ainsi, la fraTcheur de certains produits frais est prolong&e.

Installation du sachet de conservation pour produits frais (sur certains modules)

ATTENTION :IRRITANT

PEUT IRRITER LES YEUX ET LA PEAU. DI_GAGE DES 12MANATIONS DANGEREUSES LORSQUE MI2LANGI 2 AVEC D'AUTRES PRODUITS.

Ne pas m_langer avec d'autres agents de nett0yage tels

que I'amm0niaque, un agent de blanchiment 0u des acides. Eviter tout contact avec les yeux, la peau 0u les vTtements. Ne pas respirer les p0ussi@es. Tenir h0rs de la p0rt_e des enfants.

PREMIERS SOINS : Contient du permanganate de potassium. En cas d'ingestion, appeler imm_diatement un centre antipoison ou un m_decin. Ne pas provoquer le vomissement. En cas de contact avec les yeux, rincer avec de I'eaupendant 15 minutes. En cas de contact avec la peau, bien rincer avec de I'eau.

Les sachets de conservation pour produits frais doivent 6tre installTs dans leur Iogement, situ6 le long d'une paroi latTrale interne du bac 6 16gumes ou du tiroir convertible.

REMARQUE : Pour une performance idTale, toujours utiliser les deux sachets.

73

Image 73
Contents English / Espafiol / Franais Iiiii /i I=Models/Modelos/Modles Zcolor number, n@nero de colo, le num@o de la couleurTableof Contents Protection Agreements Sears Installation ServiceMaster Protection Agreements Disclaimer of implied warranties limitation of remedies Ienmore Elite Limited WarrantyModel number Before You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Refrigerator SafetyClean Before Using Installation InstructionsExplosion Hazard 08 cmTools Needed Recommended Grounding MethodTop Left Hinge Door Removal Wiring ConnectionDoor Alignment Replace the Doors and Hinges Remove the DoorsLeveling and Door Closing Door AlignmentMd e sss cHssssRemeved To Install the HandlesTo Remove the Handles Style Connect to Refrigerator StyleInstalling the Filter Status Indicator on some models Complete the InstallationOn soe n,¢odes On so,,,en¢ode s Replacing the Air FilterReplacing the Produce Preserver on some models Dual Evaporator on some models Single Evaporator on some modelsAdjusting the Controls Acceler Condition Temperature AdjustmentDisabling Sounds To Dispense Water Measured Fill To Dispense Water StandardDispensing Options Units Default Use a sturdy glass when dispensing iceIce Dispenser Cut HazardDispenser Lock Ce M@e Ste ,age BnDispenser Light Changing the Water FilterCssmemo8cs Ice Maker ControlTurning the Ice Maker On/Off Tsmbefof @÷ws w,Asusod Re@ She yesCrisper or Vegetable/Meat Drawer Covers Humidity Control FreezerfeaturesEeze ,Shelf Refrigerator Care To Clean Your RefrigeratorFailure to do so can result in death, explosion, or ire If You Choose to Leave the Refrigerator On MovingRefrigerator will not operate TroubleshootingLights do not work Temperature is too warmThere is interior moisture buildup Ice maker is not producing ice or not enough iceWater Filter Certifications AccessoriesWater dispenser will not operate properly Water is leaking from the dispenserApplication Guidelines/Water Supply Parameters Model P5WB2L/P4RFWB Capacity 200 Gallons 757 LitersSubstance Reduction NSF Reduction Average De la JndiceDel DuranteContratos maestros de protecci6n Contratos DE ProteccionServicio de instalaci6n de Sears Registro DEL Producto Garantja Limitada DE Kenmore ElitePeligro de Asfixia Seguridad DEL RefrigeradorAntes de tirar su viejo refrigerador o congelador Peligro de Explosi6n Instrucciones DE InstalacionLimpie su refrigerador antes de usarlo 0g crnImportante M6todo de conexi6n a tierra recomendadoConexi6n dei cabieado Bisagra superior izquierdaLa puerta Puertas Rejiiia de la basePage Nivelaci6n y cierre de la puerta Para instalar las manijas Alineamiento de la puertaPara quitar las manijas Conexi6n a la Ifnea de agua Herramientas NecesariasConexi6n al refrigerador Estilo C6mo terminar la instalaci6n Reemplazo del filtro de aire C6mo instalar el filtro de aire en algunos modelosLnstalaci6n del indicador de estado en algunos modelos CsgucsEvaporador simple en algunos modelos So s dosEvaporador dual en alcjunos modelos C6mo ajustar los controles Lse os esCaracterfsticas adicionales Encendido/Apagado del enfriamientoAcceler Ice C6mo calibrar el llenado medido Opciones para despacharEl despachador de agua Para clespachar agua Llenaclo mediclo Para despachar agua estndarUnidades Prefijado Minimo M6ximo Litros0,250,054,00El despachador de hielo @ms sLa luz del despachador El bloqueo del despachadorC6mo cambiar el filtro de agua Caracterjsticas Vercluras/carne Cove$b e de veduss/ccfesPara quitar y volver a colocar el caj6n para carnes fr/as Gua para la conservaci6n de carnesEst,sde coge sdo Cs ehume@sd deGufa para la conservaci6n de alimentos congelados Cuidado DE SU Si Ud. decide apagar el reffigerador antes de irse No funciona Solucion DE ProblemasEl refricjerador se tambalea y no est6 firme Las puertas no cierran completamenteLa temperatura est demasiado caliente Hay acumulaci6n de humedad en el interiorEl hielo tiene mal sabor mal olor o un color cjris6ceo Los cubos de hielo son huecos o pequeffosEl despachador de hielo no funciona debidamente Peligro de CortadurasRefacciones Hay fugas de agua del despachadorIndicadas Modelo P5WB2L/P4RFWB Capacidad de 200 galones 757 litrosIgual Securite DU Refrigerateur Instructions DinstallationDU Congelateur Entretien DU RefrigerateurContrats DE Protection Service dinstallationSearsContrats principaux de protection Couverture pour la perte de nourriture de 250 $ par an surEnregistrement DU Produit Garantie Limitee Ienmore EliteNumro de module Nurnro de srie Date dachat Des Isions Crbrales Securite DU RefrigerateurAvant de jeter Votre vieux R6frig6rateur ou cong61ateur Enlvement des mat6riaux demballage Instructions DinstallationRisque dexplosion RemarquesDe rallonge M6thode recommand6e de mise la terreOutillage Requis Raccord du conduit Charnire sup6rieure gauchePortes Remplacer les portes et les charnires Nivellement et fermeture de la porte Risque du poids excessifAlignement des portes Retrait des poignes Raccordement une canalisation deau Outillage NecessaireRaccordement au r6frig6rateur Style Valve Dentr#e deau Achever IinstallationRemplacement du filtre 6 air Installation du filtre air sur certains modulesSur certains modules ?s6pcs*es st6me d eas Installation du t6moin lumineux sur certains modules4iiiiiiiiiiiiiiiiiii Utilisation DU RefrigerateurIvaporateur double sur certains modules SIs,s Ajustement des commandes? ? Acceler Condition Ajustement DE LA TemperatureCaract6ristiques suppl6mentaires Production accTITrTe de glaonsOptions de distribution Calibration du remplissage mesur Option Le distributeur deauDistribution cleau remplissage mesur Units Par dfaut Minimum MaximumDistribution de glace Le distributeur de cjlaonsLa lampe du distributeur Le verrouillage du distributeurRemplacement du filtre eau Caracteristiques DU Refrigerateur Pour retirer et r6installer le bac glaonsBs cosse8ms c poqe Mise en marche/arrt de la machine glaonsBac @ Xb eric,s du G6vneuCeass rood5 es Les couvercles du bac 16gumes ou du tiroir 16cjumes/viandeCase ,u ta e Caracteristiques DU Congelateur6gsge de sus8 6 8oss Humidity ControlEntretien DU Refrigerateur AccessoiresPour enlever et replacer le bac du cong61ateur Nettoyage du r6frig6rateurRensp ecemeis sesxrpeu ......es dec c sge Pxx mes deLe moteur semble fonctionner excessivement DepannageLe rfrig6rateur est bruyant Le r6frig6rateur bascule et nestpas stable La temperature est trop leve11existe une accumulation dhumidit Iintrieur GoOt, odeur ou couleur grise des glaons Les glaons sont creux ou petitsRisque de coupure 50F 10CLe distributeur deau ne fonctionne pas correctement De Ieau suinte du distributeurModUle P5WB2L/P4RFWB Capacite 200 gallons 757 litres Feuillede Donnees SUR LA PerformanceCall anytime, day or night U.S.A. and Canada Managemylife