Kenmore 106.511800 Encendido/Apagado del enfriamiento, Caracterfsticas adicionales, Acceler Ice

Page 46

Cuando haya terminado de ver (y ajustar si Io desea) el

punto de ajuste del refrigerador, presione LIGHT (Luz) para

que se muestre el punto de ajuste del congelador en la

pantalla. Cuando el 6rea se haya cambiado, aparecer6

"FREEZER" (Congelador) en la pantalla.

Presione SETTINGS (Ajustes) para aumentar el punto de ajuste, o presione TEMPERATURE (Temperatura) para bajarlo.

Cuando haya terminado de ver (y ajustar si Io desea) los puntos de ajuste del refrigerador y del congelador, presione LOCI((Bloquear) para guardar los ajustes.

NOTA: Para salir sin guardar los cambios, presione WATER/ ICE (Agua/Hielo) en cualquier momento mientras se encuentre en el modo de ajuste, o espere aproximadamente

60 minutos de inactividad y el modo de ajuste se apagar6 autom6ticamente.

Cuando regule los puntos de ajuste de la temperatura, utilice el

siguiente cuadro como gufa.

CONDIClON:

REGULAClON DE LA

 

 

TEMPERATURA:

REFRIGERADOR

Ajuste del REFRIGERADOR

demasiado

fifo

1° m6s alto

REFRIGERADOR

Ajuste del REFRIGERADOR

demasiado

caliente

1° m6s bajo

CONGELADOR

Ajuste del CONGELADOR

demasiado

fifo

1° m6s alto

CONGELADOR

Ajuste del CONGELADOR

demasiado

caliente /

1° m6s bajo

Muy poco

hielo

 

El rango de punto de ajuste para el refrigerador es de 33°F a 45°F (0°C a 7°C). El rango de punto de ajuste para el congelador es de -5°F a 5°F (-21°C a -15°C).

Encendido/Apagado del enfriamiento

Su refrigerador y congelador no se enfriar6n cuando el enfriamiento est8 apagado.

Para apagar el enfriamiento, presione y sostenga los botones de LOCI((Bloquear) y MEASURED FILL (Llenado medido) al mismo tiempo, por 3 segundos.

IMPORTANTE: Para evitar bloquear involuntariamente el despachador o cambiar otros ajustes, asegOrese de presionar ambos botones exactamente al mismo tiempo.

Cuando est6 apagado el enfriamiento, aparecer6 "COOLING OFF" (Enfriamiento apagado).

Presione y sostenga nuevamente LOCI((Bloquear) y MEASURED FILL (Llenado medido) por 3 segundos para volver a encender el enfriamiento.

Caracterfsticas adicionales

Producci6n acelerada de hielo

La funci6n de hielo acelerado ayuda en los perfodos temporarios de alto consumo de hielo al aumentar la producci6n de hielo.

IMPORTANTE: Esta caracterfstica funciona solamente si est6 encendida la f6brica de hielo. Vea "F6brica de hielo y dep6sito".

Para encender la caracterfstica, presione SETTINGS (Ajustes) y luego TEMPERATURE (Temperatura). Cuando la caracteHstica est6 encendida, el fcono de Accelerated Ice (Hielo acelerado) aparecer6 en la pantalla del despachador.

-,_ Acceler

-_ Ice

El ajuste de Hielo acelerado permanecer6 encendido por un mfnimo de 90 minutos, a menos que se le apague manualmente.

Para apagar manualmente la caracterfstica, presione SETTINGS (Ajustes), presione nuevamente TEMPERATURE (Temperatura) o regule el punto de ajuste de temperatura del congelador. El fcono de Accelerated Ice (Hielo acelerado) desaparecer6 cuando se apague la caracterfstica.

NOTA: Si desea en todo momento un aumento en la producci6n del hielo, cambie el punto de ajuste del congelador a un ajuste m6s bajo. El fijar el congelador en una temperatura m6s frfa puede endurecer m6s algunos alimentos como el helado.

Alarma de puerta entreabierta

La caracterfstica de la alarma de puerta entreabierta hace sonar una alarma cuando la puerta del refrigerador o del congelador est8 abierta durante 5 minutos y est8 funcionando el enfriamiento del producto. La alarma se repetir6 cada

2 minutos. Cierre ambas puertas para apagarla. La caracterfstica luego se vuelve a fijar y se reactivar6 cuando se deje nuevamente cualquier puerta abierta durante 5 minutos.

NOTA: Para silenciar la alarma audible mientras que mantiene las puertas abiertas, como por ejemplo al limpiar el interior del refrigerador, presione cualquier bot6n en el panel de control.

El sonido de la alarma estar6 apagado temporalmente, pero el fcono de Door Ajar (Puerta entreabierta) seguir6 apareciendo en la pantalla del panel de control del despachador.

m

Desactivaci6n de sonidos

Para desactivar todos los sonidos del despachador y del control, presione y sostenga WATER/ICE (Agua/Hielo) y MEASURED FILL (Llenado medido) a la vez, durante

3 segundos.

IMPORTANTE: Para evitar cambiar accidentalmente otros ajustes, asegOrese de presionar ambos botones exactamente al mismo tiempo.

Para volver a activar todos los sonidos, presione y sostenga WATER/ICE (Agua/Hielo) y MEASURED FILL (Llenado medido) a la vez, durante 3 segundos nuevamente.

46

Image 46
Contents Models/Modelos/Modles Iiiii /i I=English / Espafiol / Franais Zcolor number, n@nero de colo, le num@o de la couleurTableof Contents Protection Agreements Sears Installation ServiceMaster Protection Agreements Disclaimer of implied warranties limitation of remedies Ienmore Elite Limited WarrantyModel number Refrigerator Safety Before You Throw Away Your Old Refrigerator or FreezerExplosion Hazard Installation InstructionsClean Before Using 08 cmRecommended Grounding Method Tools NeededTop Left Hinge Door Removal Wiring ConnectionDoor Alignment Remove the Doors Replace the Doors and HingesDoor Alignment Leveling and Door ClosingMd e sss cHssssRemeved To Install the HandlesTo Remove the Handles Connect to Refrigerator Style StyleInstalling the Filter Status Indicator on some models Complete the InstallationOn soe n,¢odes On so,,,en¢ode s Replacing the Air FilterReplacing the Produce Preserver on some models Single Evaporator on some models Dual Evaporator on some modelsAdjusting the Controls Acceler Condition Temperature AdjustmentDisabling Sounds To Dispense Water Measured Fill To Dispense Water StandardDispensing Options Ice Dispenser Use a sturdy glass when dispensing iceUnits Default Cut HazardDispenser Light Ce M@e Ste ,age BnDispenser Lock Changing the Water FilterCssmemo8cs Ice Maker ControlTurning the Ice Maker On/Off Tsmbefof @÷ws w,Asusod Re@ She yesCrisper or Vegetable/Meat Drawer Covers Humidity Control FreezerfeaturesEeze ,Shelf Refrigerator Care To Clean Your RefrigeratorFailure to do so can result in death, explosion, or ire Moving If You Choose to Leave the Refrigerator OnTroubleshooting Refrigerator will not operateThere is interior moisture buildup Temperature is too warmLights do not work Ice maker is not producing ice or not enough iceWater dispenser will not operate properly AccessoriesWater Filter Certifications Water is leaking from the dispenserApplication Guidelines/Water Supply Parameters Model P5WB2L/P4RFWB Capacity 200 Gallons 757 LitersSubstance Reduction NSF Reduction Average Del JndiceDe la DuranteContratos maestros de protecci6n Contratos DE ProteccionServicio de instalaci6n de Sears Garantja Limitada DE Kenmore Elite Registro DEL ProductoPeligro de Asfixia Seguridad DEL RefrigeradorAntes de tirar su viejo refrigerador o congelador Limpie su refrigerador antes de usarlo Instrucciones DE InstalacionPeligro de Explosi6n 0g crnM6todo de conexi6n a tierra recomendado ImportanteLa puerta Bisagra superior izquierdaConexi6n dei cabieado Puertas Rejiiia de la basePage Nivelaci6n y cierre de la puerta Para instalar las manijas Alineamiento de la puertaPara quitar las manijas Conexi6n a la Ifnea de agua Herramientas NecesariasConexi6n al refrigerador Estilo C6mo terminar la instalaci6n C6mo instalar el filtro de aire en algunos modelos Reemplazo del filtro de aire Csgucs Lnstalaci6n del indicador de estado en algunos modelosEvaporador simple en algunos modelos So s dosEvaporador dual en alcjunos modelos Lse os es C6mo ajustar los controlesCaracterfsticas adicionales Encendido/Apagado del enfriamientoAcceler Ice C6mo calibrar el llenado medido Opciones para despacharEl despachador de agua Unidades Prefijado Minimo M6ximo Para despachar agua estndarPara clespachar agua Llenaclo mediclo Litros0,250,054,00La luz del despachador @ms sEl despachador de hielo El bloqueo del despachadorC6mo cambiar el filtro de agua Caracterjsticas Para quitar y volver a colocar el caj6n para carnes fr/as Cove$b e de veduss/ccfesVercluras/carne Gua para la conservaci6n de carnesEst,sde coge sdo Cs ehume@sd deGufa para la conservaci6n de alimentos congelados Cuidado DE SU Si Ud. decide apagar el reffigerador antes de irse Solucion DE Problemas No funcionaLa temperatura est demasiado caliente Las puertas no cierran completamenteEl refricjerador se tambalea y no est6 firme Hay acumulaci6n de humedad en el interiorEl despachador de hielo no funciona debidamente Los cubos de hielo son huecos o pequeffosEl hielo tiene mal sabor mal olor o un color cjris6ceo Peligro de CortadurasHay fugas de agua del despachador RefaccionesIndicadas Modelo P5WB2L/P4RFWB Capacidad de 200 galones 757 litrosIgual DU Congelateur Instructions DinstallationSecurite DU Refrigerateur Entretien DU RefrigerateurContrats principaux de protection Service dinstallationSearsContrats DE Protection Couverture pour la perte de nourriture de 250 $ par an surEnregistrement DU Produit Garantie Limitee Ienmore EliteNumro de module Nurnro de srie Date dachat Des Isions Crbrales Securite DU RefrigerateurAvant de jeter Votre vieux R6frig6rateur ou cong61ateur Risque dexplosion Instructions DinstallationEnlvement des mat6riaux demballage RemarquesDe rallonge M6thode recommand6e de mise la terreOutillage Requis Raccord du conduit Charnire sup6rieure gauchePortes Remplacer les portes et les charnires Nivellement et fermeture de la porte Risque du poids excessifAlignement des portes Retrait des poignes Raccordement une canalisation deau Outillage NecessaireRaccordement au r6frig6rateur Style Achever Iinstallation Valve Dentr#e deauRemplacement du filtre 6 air Installation du filtre air sur certains modulesSur certains modules Installation du t6moin lumineux sur certains modules ?s6pcs*es st6me d eas4iiiiiiiiiiiiiiiiiii Utilisation DU RefrigerateurIvaporateur double sur certains modules SIs,s Ajustement des commandes? ? Caract6ristiques suppl6mentaires Condition Ajustement DE LA TemperatureAcceler Production accTITrTe de glaonsOptions de distribution Calibration du remplissage mesur Distribution cleau remplissage mesur Le distributeur deauOption Units Par dfaut Minimum MaximumLa lampe du distributeur Le distributeur de cjlaonsDistribution de glace Le verrouillage du distributeurRemplacement du filtre eau Bs cosse8ms c poqe Pour retirer et r6installer le bac glaonsCaracteristiques DU Refrigerateur Mise en marche/arrt de la machine glaonsCeass rood5 es Xb eric,s du G6vneuBac @ Les couvercles du bac 16gumes ou du tiroir 16cjumes/viande6gsge de sus8 6 8oss Caracteristiques DU CongelateurCase ,u ta e Humidity ControlPour enlever et replacer le bac du cong61ateur AccessoiresEntretien DU Refrigerateur Nettoyage du r6frig6rateurPxx mes de Rensp ecemeis sesxrpeu ......es dec c sgeLe moteur semble fonctionner excessivement DepannageLe rfrig6rateur est bruyant Le r6frig6rateur bascule et nestpas stable La temperature est trop leve11existe une accumulation dhumidit Iintrieur Les glaons sont creux ou petits GoOt, odeur ou couleur grise des glaonsLe distributeur deau ne fonctionne pas correctement 50F 10CRisque de coupure De Ieau suinte du distributeurFeuillede Donnees SUR LA Performance ModUle P5WB2L/P4RFWB Capacite 200 gallons 757 litresManagemylife Call anytime, day or night U.S.A. and Canada