Kenmore 106.511800 manual Para despachar agua estndar, Para clespachar agua Llenaclo mediclo

Page 48

Si demora m6s de 8 segundos en despachar 1 taza de agua, esto significa que la presi6n de agua al refrigerador es m6s baja de la recomendada. Vea "Requisitos del suministro de agua" o "Soluci6n de problemas" para posibles soluciones.

Para despachar agua (est_ndar):

NOTA: Mientras se distribuye agua y durante 3 segundos despu_s de haber finalizado, la pantalla digital le mostrar6 cu6nta agua ha salido. La unidad prefijada es onzas. Para cambiar a tazas o litros, presione el bot6n de SETTINGS (Ajustes); luego presione MEASURED FILL (Llenado medido) para ver las unidades disponibles.

Opci6n 1:

1.Coloque un vaso resistente debajo de la abertura del dep6sito.

2.Para despachar agua, presione el bot6n de DISPENSE WATER (Despachar agua).

3.Para dejar de despachar, presione el bot6n de DISPENSE WATER (Despachar agua) una segunda vez.

Opci6n 2:

1.Presione el bot6n de WATER/ICE (Agua/Hielo) hasta seleccionar "Water" (Agua).

2.Oprima la almohadilla del despachador con un vaso resistente.

3.Retire el vaso para detener la salida de hielo.

Para clespachar agua (Llenaclo mediclo):

La caracterfstica de Measured Fill (Llenado medido) le permite sacar una cantidad de agua determinada presionando unos pocos botones.

NOTA: Se distribuir6 la cantidad de agua que usted ha seleccionado. AsegOrese de que el envase est6 vacfo y que pueda contener todo el volumen a distribuir. Si hay hielo en el envase, quiz6s deba ajustar su selecci6n.

IMPORTANTE: La baja presi6n del agua puede afectar la precisi6n de esta caracterfstica.

1.Presione MEASURED FILL (Llenado medido) para encender esta caracterfstica. Cuando est6 encendida la caracterfstica

de Llenado medido, aparecer6 la pantalla de Llenado medido.

Presione WATER/ICE (Agua/Hielo) para apagar

manualmente la caracterfstica de Llenado medido.

NOTA: El despachador apagar6 autom6ticamente la opci6n de Ilenado medido despu6s de un minuto de

inactividad. Cuando se apaga la opci6n de Llenado medido, todo cambio que usted haya realizado se perder6

y se reestablecer6n todos los ajustes prefijados.

2.Puede distribuir agua por onza, taza o litro. La unidad prefijada es onzas. Para cambiar a tazas o litros mientras est8 encendida la caracterfstica de Llenado medido, presione el bot6n de MEASURED FILL (Llenado medido) para ver las unidades disponibles.

A continuaci6n se enlistan los volOmenes prefijados, mfnimos y m6ximos.

Unidades Prefijado Minimo M6ximo

Onzas81128

Tazas11/416

Litros0,250,054,00

3.Presione los botones de SETTINGS (Ajustes) y TEMPERATURE (Temperatura) para ajustar el volumen de Ilenado segOn se desee. Con el bot6n de SETTINGS (Ajustes) se incrementa el volumen y con el bot6n de TEMPERATURE (Temperatura) se disminuye.

NOTA: La mayorfa de las tazas de caf8 (generalmente de 4 a 6 onzas [118 a 177 mL] por taza) no tienen la misma medida que la taza medidora (8 onzas [237 mL]). Es posible

que necesite ajustar el volumen para evitar sobrellenar las tazas de caf8 accidentalmente.

4.Puede guardar un volumen "favorito" para usarlo repetidamente. Regule los ajustes hasta que aparezca en la pantalla el volumen deseado; luego presione LOCI< (Bloquear) para guardar el volumen. En un uso futuro de Measured Fill (Llenado medido), presione LOCI< (Bloquear) para tener acceso al ajuste de volumen guardado.

NOTA: Puede guardar solamente un "favorito". Si guarda un nuevo volumen, 8ste borrar6 el "favorito" guardado previamente

Para despachar agua, presione un vaso resistente contra la almohadilla del despachador O BIEN coloque el vaso debajo de la abertura del despachador y presione ya sea el bot6n de DISPENSE WATER (Despachar agua) o el de LIGHT (Luz).

NOTA: Mientras saca agua, la pantalla digital contar6 cu6nta agua queda para distribuir, de acuerdo con el volumen seleccionado. El agua dejar6 de correr autom6ticamente una vez que el volumen deseado ha salido.

Para detener el despacho de agua antes de que se haya distribuido el volumen seleccionado, quite el vaso de la almohadilla del despachador O BIEN presione el bot6n de DISPENSE WATER (Despachar agua) o el de LIGHT (Luz) una segunda vez.

NOTA: Si detiene el despacho antes de que se haya distribuido el volumen seleccionado, la pantalla digital continuar6 mostrando cu6nta agua queda por salir. La pantalla se apagar6 despu_s de un minuto de inactividad.

48

Image 48
Contents Iiiii /i I= English / Espafiol / FranaisModels/Modelos/Modles Zcolor number, n@nero de colo, le num@o de la couleurTableof Contents Sears Installation Service Protection AgreementsMaster Protection Agreements Ienmore Elite Limited Warranty Disclaimer of implied warranties limitation of remediesModel number Refrigerator Safety Before You Throw Away Your Old Refrigerator or FreezerInstallation Instructions Clean Before UsingExplosion Hazard 08 cmRecommended Grounding Method Tools NeededWiring Connection Top Left Hinge Door RemovalDoor Alignment Remove the Doors Replace the Doors and HingesDoor Alignment Leveling and Door ClosingTo Install the Handles Md e sss cHssssRemevedTo Remove the Handles Connect to Refrigerator Style StyleComplete the Installation Installing the Filter Status Indicator on some modelsOn soe n,¢odes Replacing the Air Filter On so,,,en¢ode sReplacing the Produce Preserver on some models Single Evaporator on some models Dual Evaporator on some modelsAdjusting the Controls Condition Temperature Adjustment AccelerDisabling Sounds To Dispense Water Standard To Dispense Water Measured FillDispensing Options Use a sturdy glass when dispensing ice Units DefaultIce Dispenser Cut HazardCe M@e Ste ,age Bn Dispenser LockDispenser Light Changing the Water FilterIce Maker Control Cssmemo8csTurning the Ice Maker On/Off Re@ She yes Tsmbefof @÷ws w,AsusodCrisper or Vegetable/Meat Drawer Covers Freezerfeatures Humidity ControlEeze ,Shelf To Clean Your Refrigerator Refrigerator CareFailure to do so can result in death, explosion, or ire Moving If You Choose to Leave the Refrigerator OnTroubleshooting Refrigerator will not operateTemperature is too warm Lights do not workThere is interior moisture buildup Ice maker is not producing ice or not enough iceAccessories Water Filter CertificationsWater dispenser will not operate properly Water is leaking from the dispenserModel P5WB2L/P4RFWB Capacity 200 Gallons 757 Liters Application Guidelines/Water Supply ParametersSubstance Reduction NSF Reduction Average Jndice De laDel DuranteContratos DE Proteccion Contratos maestros de protecci6nServicio de instalaci6n de Sears Garantja Limitada DE Kenmore Elite Registro DEL ProductoSeguridad DEL Refrigerador Peligro de AsfixiaAntes de tirar su viejo refrigerador o congelador Instrucciones DE Instalacion Peligro de Explosi6nLimpie su refrigerador antes de usarlo 0g crnM6todo de conexi6n a tierra recomendado ImportanteBisagra superior izquierda Conexi6n dei cabieadoLa puerta Puertas Rejiiia de la basePage Nivelaci6n y cierre de la puerta Alineamiento de la puerta Para instalar las manijasPara quitar las manijas Herramientas Necesarias Conexi6n a la Ifnea de aguaConexi6n al refrigerador Estilo C6mo terminar la instalaci6n C6mo instalar el filtro de aire en algunos modelos Reemplazo del filtro de aireCsgucs Lnstalaci6n del indicador de estado en algunos modelosSo s dos Evaporador simple en algunos modelosEvaporador dual en alcjunos modelos Lse os es C6mo ajustar los controlesEncendido/Apagado del enfriamiento Caracterfsticas adicionalesAcceler Ice Opciones para despachar C6mo calibrar el llenado medidoEl despachador de agua Para despachar agua estndar Para clespachar agua Llenaclo medicloUnidades Prefijado Minimo M6ximo Litros0,250,054,00@ms s El despachador de hieloLa luz del despachador El bloqueo del despachadorC6mo cambiar el filtro de agua Caracterjsticas Cove$b e de veduss/ccfes Vercluras/carnePara quitar y volver a colocar el caj6n para carnes fr/as Gua para la conservaci6n de carnesCs ehume@sd de Est,sde coge sdoGufa para la conservaci6n de alimentos congelados Cuidado DE SU Si Ud. decide apagar el reffigerador antes de irse Solucion DE Problemas No funcionaLas puertas no cierran completamente El refricjerador se tambalea y no est6 firmeLa temperatura est demasiado caliente Hay acumulaci6n de humedad en el interiorLos cubos de hielo son huecos o pequeffos El hielo tiene mal sabor mal olor o un color cjris6ceoEl despachador de hielo no funciona debidamente Peligro de CortadurasHay fugas de agua del despachador RefaccionesModelo P5WB2L/P4RFWB Capacidad de 200 galones 757 litros IndicadasIgual Instructions Dinstallation Securite DU RefrigerateurDU Congelateur Entretien DU RefrigerateurService dinstallationSears Contrats DE ProtectionContrats principaux de protection Couverture pour la perte de nourriture de 250 $ par an surGarantie Limitee Ienmore Elite Enregistrement DU ProduitNumro de module Nurnro de srie Date dachat Securite DU Refrigerateur Des Isions CrbralesAvant de jeter Votre vieux R6frig6rateur ou cong61ateur Instructions Dinstallation Enlvement des mat6riaux demballageRisque dexplosion RemarquesM6thode recommand6e de mise la terre De rallongeOutillage Requis Charnire sup6rieure gauche Raccord du conduitPortes Remplacer les portes et les charnires Risque du poids excessif Nivellement et fermeture de la porteAlignement des portes Retrait des poignes Outillage Necessaire Raccordement une canalisation deauRaccordement au r6frig6rateur Style Achever Iinstallation Valve Dentr#e deauInstallation du filtre air sur certains modules Remplacement du filtre 6 airSur certains modules Installation du t6moin lumineux sur certains modules ?s6pcs*es st6me d easUtilisation DU Refrigerateur 4iiiiiiiiiiiiiiiiiiiIvaporateur double sur certains modules Ajustement des commandes SIs,s? ? Condition Ajustement DE LA Temperature AccelerCaract6ristiques suppl6mentaires Production accTITrTe de glaonsOptions de distribution Calibration du remplissage mesur Le distributeur deau OptionDistribution cleau remplissage mesur Units Par dfaut Minimum MaximumLe distributeur de cjlaons Distribution de glaceLa lampe du distributeur Le verrouillage du distributeurRemplacement du filtre eau Pour retirer et r6installer le bac glaons Caracteristiques DU RefrigerateurBs cosse8ms c poqe Mise en marche/arrt de la machine glaonsXb eric,s du G6vneu Bac @Ceass rood5 es Les couvercles du bac 16gumes ou du tiroir 16cjumes/viandeCaracteristiques DU Congelateur Case ,u ta e6gsge de sus8 6 8oss Humidity ControlAccessoires Entretien DU RefrigerateurPour enlever et replacer le bac du cong61ateur Nettoyage du r6frig6rateurPxx mes de Rensp ecemeis sesxrpeu ......es dec c sgeDepannage Le moteur semble fonctionner excessivementLe rfrig6rateur est bruyant La temperature est trop leve Le r6frig6rateur bascule et nestpas stable11existe une accumulation dhumidit Iintrieur Les glaons sont creux ou petits GoOt, odeur ou couleur grise des glaons50F 10C Risque de coupureLe distributeur deau ne fonctionne pas correctement De Ieau suinte du distributeurFeuillede Donnees SUR LA Performance ModUle P5WB2L/P4RFWB Capacite 200 gallons 757 litresManagemylife Call anytime, day or night U.S.A. and Canada