Kenmore 106.511800 manual Risque du poids excessif, Nivellement et fermeture de la porte

Page 69

REMARQUE : Deux faisceaux de c6blage sont acheminSs sous le congSlateur - un gros faisceau de c6blage avec un gros ceillet et deux fiches blanches au bout et un petit faisceau de c6blage avec un petit ceillet et une fiche jaune au bout.

Risque du poids excessif

Utiliser deux ou plus de personnes pour soulever la

porte du cong61ateur.

Le non=respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure.

2.Avant de replacer la porte du congSlateur sur la charniSre infSrieure gauche, introduire le petit faisceau de c6blage darts la charniSre. On aura peut-Stre besoin d'aide pour cette opSration.

IMPORTANT : Ne pas introduire le gros faisceau de c6blage dans la charniSre. Ce faisceau de c6blage est con_:u pour courir directement de la porte aux connexions sous le congSlateur. Le fait d'introduire le gros faisceau de c6blage de force dans la charniSre pourrait endommager la porte et/ou le c6blage et empScher la porte de fermer correctement.

3.Faire passer les deux tuyaux d'eau 6 travers la charniSre infSrieure gauche puis rSinstaller la porte du congSlateur sur la charniSre. On aura peut-Stre besoin d'aide pour cette opSration.

REMARQUE : Fournir un appui additionnel pour les portes pendant que les charniSres supSrieures sont replacSes. Ne pas dSpendre des aimants des portes pour tenir les portes en place pendant que vous faites le travail.

4.Aligner et rSinstaller la charniSre supSrieure gauche tel qu'indiquS. Voir dessin 4. Serrer les vis.

5.Reconnecter le conduit d'eau et le c6ble.

IMPORTANT : Ne pas emmSler le tuyau d'eau et les faisceaux de c6blage en les reconnectant.

Enfoncer le tuyau d'eau plus gros de _6" (7,94 mm) dans le raccord bleu jusqu'6ce qu'il s'arrSte, puis enfoncer le tuyau d'eau plus petit de 1/4" (6,35 mm) dans le raccord vert jusqu'6ce qu'il s'arrSte. Voir dessin 2.

RSinstaller le collier en P autour du petit faisceau de c6blage (avec une fiche jaune), puis replacer le collier

en P sur le trou de vis supSrieur de la plaque de mise 6 la terre. Voir dessin 3.

Faire passer doucement le gros faisceau de c6blage (comportant les deux fiches blanches) 6 travers le trou de la plaque de mise 6 la terre, de sorte que le c6blage passe derriSre le c6t8 droit de la plaque de mise 6 la terre. Voir dessin 3.

REMARQUE : Le gros faisceau de c6blage doit toujours se trouver sous le petit faisceau de c6blage.

Raccorder les connecteurs au boTtier de raccordements 81ectriques, puis pousser le boTtier sous le rSfrigSrateur

pour le remettre en place. Aligner le trou gauche du rebord avant du boTtier avec le trou droit du croisillon de

la base du rSfrigSrateur. Voir dessin 3.

RSinstaller I'agrafe de c6blage sur les ceillets. Installer d'abord I'ceillet plus petit darts le sommet de I'attache, puis I'ceillet plus gros darts le bas de I'attache (dans la partie la plus proche du trou de vis). Voir dessin 3.

Aligner le trou de vis de rattache dans le trou de gauche

du boTtier 81ectrique et le trou de droite du croisillon, puis visser dans I'attache avec une seule vis. Serrer la vis. Voir dessin 3.

IMPORTANT : Une fois raccordSs, les faisceaux de c6blage ne doivent pas 8tre tendus. On doit laisser un certain mou pour permettre 6 la porte du congSlateur de s'ouvrir correctement.

6.RSinstaller la porte du rSfrigSrateur en soulevant la porte pour la placer sur la charniSre inf_rieure droite.

7.Aligner et rSinstaller la charniSre supSrieure droite tel qu'indiquS. Voir dessin 6. Serrer les vis.

8.RSinstaller le bac d'entreposage 6 gla_:ons et tout balconnet rSglable ou compartiment utilitaire de la porte.

9.Brancher le rSfrigSrateur sur une prise 6 3 alvSoles reliSe 6 la terre.

Nivellement et fermeture de la porte

Le r&frig&rateur comporte deux pieds avant r&glables, run 6 droite et I'autre 6 gauche. Darts la plupart des cas, le r6frig6rateur devrait 6tre stable Iorsque les deux pieds touchent le plancher. Si votre r6frigSrateur semble instable ou si vous d6sirez que les portes se ferment plus facilement, ajuster rinclinaison du r6frig6rateur en observant les instructions ci- dessous :

1.DSplacer le rSfrigSrateur & sa position finale. Ouvrir les deux portes 6 90 ° et retirer la grille de la base, si nScessaire. Voir dessin 1.

2.Les deux pieds de nivellement sont situSs sur les supports de chaque c6t8 du produit. Voir dessin 8.

REMARQUE : Le fait d'exercer une pression contre le dessus du rSfrigSrateur permet d'allSger le poids appliqu8 aux vis de nivellement. Ceci facilite les rSglages.

3.Utiliser une cl8 plate de 1/4" ou une cl8 6 molette pour rSgler les pieds de nivellement. Tourner le pied de nivellement vers la gauche pour soulever ce c6t8 du produit ou vers la droite pour abaisser ce c6t8.

4.Ouvrir 6 nouveau les deux portes et s'assurerqu'elles ferment tel que dSsirS. Sice n'estpas le cas, incliner le rSfrigSrateur un peu plus vers I'arriSreen tournant les pieds de nivellement vers la gauche. Plusieurs tours peuvent 8tre nScessaires et il convient de tourner les deux pieds de nivellement de fa_:on 8gale.

REMARQUE : Chaque fois que I'ondSplace le rSfrigSrateur, tourner les pieds de nivellement vers la droite jusqu'6ce qu'ils ne soient plus en contact avec le sol. Ceci permet au rSfrigSrateur de rouler plus facilement.

Alignement des portes

Lorsqu'un rSfrigSrateur n'estpas d'aplomb transversalement, on peut avoir I'impression que ses portes ne sont pas bien alignSes. Si I'utilisateur a cette impression, utiliser les instructions de la section prScSdente pour contr61er I'aplomb.

69

Image 69
Contents English / Espafiol / Franais Iiiii /i I=Models/Modelos/Modles Zcolor number, n@nero de colo, le num@o de la couleurTableof Contents Sears Installation Service Protection AgreementsMaster Protection Agreements Ienmore Elite Limited Warranty Disclaimer of implied warranties limitation of remediesModel number Before You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Refrigerator SafetyClean Before Using Installation InstructionsExplosion Hazard 08 cmTools Needed Recommended Grounding MethodWiring Connection Top Left Hinge Door RemovalDoor Alignment Replace the Doors and Hinges Remove the DoorsLeveling and Door Closing Door AlignmentTo Install the Handles Md e sss cHssssRemevedTo Remove the Handles Style Connect to Refrigerator StyleComplete the Installation Installing the Filter Status Indicator on some modelsOn soe n,¢odes Replacing the Air Filter On so,,,en¢ode sReplacing the Produce Preserver on some models Dual Evaporator on some models Single Evaporator on some modelsAdjusting the Controls Condition Temperature Adjustment AccelerDisabling Sounds To Dispense Water Standard To Dispense Water Measured FillDispensing Options Units Default Use a sturdy glass when dispensing iceIce Dispenser Cut HazardDispenser Lock Ce M@e Ste ,age BnDispenser Light Changing the Water FilterIce Maker Control Cssmemo8csTurning the Ice Maker On/Off Re@ She yes Tsmbefof @÷ws w,AsusodCrisper or Vegetable/Meat Drawer Covers Freezerfeatures Humidity ControlEeze ,Shelf To Clean Your Refrigerator Refrigerator CareFailure to do so can result in death, explosion, or ire If You Choose to Leave the Refrigerator On MovingRefrigerator will not operate TroubleshootingLights do not work Temperature is too warmThere is interior moisture buildup Ice maker is not producing ice or not enough iceWater Filter Certifications AccessoriesWater dispenser will not operate properly Water is leaking from the dispenserModel P5WB2L/P4RFWB Capacity 200 Gallons 757 Liters Application Guidelines/Water Supply ParametersSubstance Reduction NSF Reduction Average De la JndiceDel DuranteContratos DE Proteccion Contratos maestros de protecci6nServicio de instalaci6n de Sears Registro DEL Producto Garantja Limitada DE Kenmore EliteSeguridad DEL Refrigerador Peligro de AsfixiaAntes de tirar su viejo refrigerador o congelador Peligro de Explosi6n Instrucciones DE InstalacionLimpie su refrigerador antes de usarlo 0g crnImportante M6todo de conexi6n a tierra recomendadoConexi6n dei cabieado Bisagra superior izquierdaLa puerta Puertas Rejiiia de la basePage Nivelaci6n y cierre de la puerta Alineamiento de la puerta Para instalar las manijasPara quitar las manijas Herramientas Necesarias Conexi6n a la Ifnea de aguaConexi6n al refrigerador Estilo C6mo terminar la instalaci6n Reemplazo del filtro de aire C6mo instalar el filtro de aire en algunos modelosLnstalaci6n del indicador de estado en algunos modelos CsgucsSo s dos Evaporador simple en algunos modelosEvaporador dual en alcjunos modelos C6mo ajustar los controles Lse os esEncendido/Apagado del enfriamiento Caracterfsticas adicionalesAcceler Ice Opciones para despachar C6mo calibrar el llenado medidoEl despachador de agua Para clespachar agua Llenaclo mediclo Para despachar agua estndarUnidades Prefijado Minimo M6ximo Litros0,250,054,00El despachador de hielo @ms sLa luz del despachador El bloqueo del despachadorC6mo cambiar el filtro de agua Caracterjsticas Vercluras/carne Cove$b e de veduss/ccfesPara quitar y volver a colocar el caj6n para carnes fr/as Gua para la conservaci6n de carnesCs ehume@sd de Est,sde coge sdoGufa para la conservaci6n de alimentos congelados Cuidado DE SU Si Ud. decide apagar el reffigerador antes de irse No funciona Solucion DE ProblemasEl refricjerador se tambalea y no est6 firme Las puertas no cierran completamenteLa temperatura est demasiado caliente Hay acumulaci6n de humedad en el interiorEl hielo tiene mal sabor mal olor o un color cjris6ceo Los cubos de hielo son huecos o pequeffosEl despachador de hielo no funciona debidamente Peligro de CortadurasRefacciones Hay fugas de agua del despachadorModelo P5WB2L/P4RFWB Capacidad de 200 galones 757 litros IndicadasIgual Securite DU Refrigerateur Instructions DinstallationDU Congelateur Entretien DU RefrigerateurContrats DE Protection Service dinstallationSearsContrats principaux de protection Couverture pour la perte de nourriture de 250 $ par an surGarantie Limitee Ienmore Elite Enregistrement DU ProduitNumro de module Nurnro de srie Date dachat Securite DU Refrigerateur Des Isions CrbralesAvant de jeter Votre vieux R6frig6rateur ou cong61ateur Enlvement des mat6riaux demballage Instructions DinstallationRisque dexplosion RemarquesM6thode recommand6e de mise la terre De rallongeOutillage Requis Charnire sup6rieure gauche Raccord du conduitPortes Remplacer les portes et les charnires Risque du poids excessif Nivellement et fermeture de la porteAlignement des portes Retrait des poignes Outillage Necessaire Raccordement une canalisation deauRaccordement au r6frig6rateur Style Valve Dentr#e deau Achever IinstallationInstallation du filtre air sur certains modules Remplacement du filtre 6 airSur certains modules ?s6pcs*es st6me d eas Installation du t6moin lumineux sur certains modulesUtilisation DU Refrigerateur 4iiiiiiiiiiiiiiiiiiiIvaporateur double sur certains modules Ajustement des commandes SIs,s? ? Acceler Condition Ajustement DE LA TemperatureCaract6ristiques suppl6mentaires Production accTITrTe de glaonsOptions de distribution Calibration du remplissage mesur Option Le distributeur deauDistribution cleau remplissage mesur Units Par dfaut Minimum MaximumDistribution de glace Le distributeur de cjlaonsLa lampe du distributeur Le verrouillage du distributeurRemplacement du filtre eau Caracteristiques DU Refrigerateur Pour retirer et r6installer le bac glaonsBs cosse8ms c poqe Mise en marche/arrt de la machine glaonsBac @ Xb eric,s du G6vneuCeass rood5 es Les couvercles du bac 16gumes ou du tiroir 16cjumes/viandeCase ,u ta e Caracteristiques DU Congelateur6gsge de sus8 6 8oss Humidity ControlEntretien DU Refrigerateur AccessoiresPour enlever et replacer le bac du cong61ateur Nettoyage du r6frig6rateurRensp ecemeis sesxrpeu ......es dec c sge Pxx mes deDepannage Le moteur semble fonctionner excessivementLe rfrig6rateur est bruyant La temperature est trop leve Le r6frig6rateur bascule et nestpas stable11existe une accumulation dhumidit Iintrieur GoOt, odeur ou couleur grise des glaons Les glaons sont creux ou petitsRisque de coupure 50F 10CLe distributeur deau ne fonctionne pas correctement De Ieau suinte du distributeurModUle P5WB2L/P4RFWB Capacite 200 gallons 757 litres Feuillede Donnees SUR LA PerformanceCall anytime, day or night U.S.A. and Canada Managemylife