Seguridad
Trabaje con cuidado
Un cortasetos puede causar graves conjunto de la cuchilla al operario o transeúntes, si se utiliza mal o de forma incorrecta. Para reducir el riesgo de lesiones, debe mantener el control en todo momento y respetar todas las precauciones de seguridad durante la utilización. No permita bajo ningún concepto que una persona sin la formación o las instrucciones adecuadas utilice este cortasetos.
Mantengase Alerta
Debe de estar física y mentalmente en opti- mas condiciones para operar esta máquina con seguridad.
¡ADVERTENCIA!
Nunca instale accesorios no autorizados. No use accesorios no aprobados por Shindaiwa en esta unidad.
¡ADVERTENCIA!
Nunca opere nin- guna máquinaria motorizada si está FDQVDGRRVLHVWiEDMRODLQÀXHQFLD de alcohol, drogas o medicamentos o cualquier otra substancia que pueda afectar su abilidad y juicio.
Español
¡ADVERTENCIA!
Use Buen Juicio
NUNCA transporte o pierda de vista el corta- setos con el motor en marcha. Un motor en funcionamiento se puede acelerar acciden- talmente haciendo que las cuchillas oscilen.
Al transportar el cortasetos, asegúrese de que la cubierta de la cuchilla de corte esté bien colocada.
Asegúrese siempre de que el accesorio de corte esté instalado correctamente y
DMXVWDGR¿UPHPHQWHDQWHVGHXWLOL]DUOR
Compruebe que no faltan piezas ni com- ponentes, ni que estén dañados o insta- lados incorrectamente.
NUNCA utilice una barra de cuchilla que esté rota o torcida: reemplácela por una en buenas condiciones y asegúrese de que queda correctamente ajustada.
NUNCA maneje esta unidad sin un silenciador.
NUNCA intente ajustar una cuchilla con el motor en funcionamiento.
Asegúrese de que no falta ninguna VXMHFLyQ\GHTXHQLQJXQDHVWiÀRMD Asimismo, compruebe que el interruptor de parada y los controles de aceleración funcionan correctamente.
Asegúrese de que siempre dispone de una buena ventilación al utilizar el cortasetos articulado. El humo o los gases de escape del motor pueden causar lesiones graves o la muerte. NUNCA haga funcionar el motor en espacios cerrados.
NUNCA fume o encienda fuego cerca del cortasetos. Mantenga el cortasetos prote- gido de temperaturas extremas. El com- EXVWLEOHGHOPRWRUHVPX\LQÀDPDEOH\XQ incendio podría causar graves conjunto de la cuchilla o daños materiales.
Si golpea algún objeto extraño o si la máquina se enreda con algo, detenga siempre la máquina de inmediato y com- pruebe si se ha producido algún daño. No trabaje con el equipo dañado o roto.
Al cortar una rama sometida a tensión, esté atento al rebote de la rama para no resultar golpeado.
Si una cuchilla se atasca en el corte, detenga el motor de inmediato. Empuje la rama o arbusto para desatascar la cuchilla. SIEMPREVXMHWHODPiTXLQD¿UPH- mente con ambas manos cuando corte o recorte, y mantenga el control en todo momento.
SIEMPRE mantenga los mangos limpios.
Etiquetas de seguridad
Interruptor de marcha
HOT SURFACE
Seguro del
gatillo de
aceleración
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CAUTION READ AND | WEAR EYE | THE BLADES | KEEPS HANDS | ||||||||||
FOLLOW THE | AND HEARING | ARE SHARP! | CLEAR OF | ||||||||||
INSTRUCTIONS PROTECTION | HANDLE WITH | CUTTER | |||||||||||
IN THE | AT ALL TIMES | %#4'aaaaaaaaa | BLADES WHEN | ||||||||||
OPERATORS | DURING |
|
| STARING THE | |||||||||
MANUAL. | 12'4#6+10aaaaaaaaa | '0)+0'aaaaaaaaa |
Cubierta de
cuchillas
Protector
IMPORTANTE
En cuanto a las etiquetas de precaución, peligro, advertencia y de funcionamiento, asegúrese de que todas las etiquetas informativas sean legibles y no estén dañadas. Reemplace inmediatamente cualquier etiqueta que esté dañada o que falte. Su distribuidor autorizado habitual de Shindaiwa le proporcionará etiquetas nuevas.
SP_3