Shindaiwa 89309 Vos droits et obligations en vertu de la garantie, Couverture de la garantie

Page 56

Déclaration de garantie du dispositif antipollution

Vos droits et obligations en vertu de la garantie

Le California Air Resources Board, l’Agence de pro- tection de l’environnement des États-Unis (EPA) et Shindaiwa Corporation sont heureux de vous expliquer la garantie du système de contrôle des émissions de gaz d’échappement et d’évaporation sur votre nouveau petit moteur hors route.

En California, les nouveaux moteurs d’utilitaires doivent être conçus, construits et équipés de manière à répon- dre aux normes antipollution les plus strictes de cet État. Dans les autres États, les moteurs d’utilitaires fabriqués après 1997 doivent être conformes aux normes les plus contraignantes de l’EPA. Shindaiwa Corporation doit garantir le système antipollution de l’outil pour les péri- odes susmentionnées sauf en cas d’abus, de négligence ou d’entretien inadéquat.

Le système de contrôle des émissions de gaz

 

d’échappement et d’évaporation de votre moteur inclut

 

des pièces telles que le carburateur, le réservoir de car-

 

burant, le système d’allumage et, le cas échéant, le pot

 

catalytique. Ces composantes sont énumérées ci-dessous.

 

 

Lorsque la garantie s’applique, Shindaiwa Corporation

Français

s’engage à réparer l’appareil gratuitement, y compris le

coût du diagnostic, des pièces et de la main-d’œuvre.

 

 

Couverture de la garantie des fabricants

La garantie du dispositif antipollution du moteur couvre l’appareil pendant une durée de deux ans à compter de la date de livraison quand il est vendu aux États-Unis. Pen- dant la période de garantie, Shindaiwa Corporation peut,

àsa discrétion, réparer ou remplacer toute composante défectueuse du dispositif antipollution. Pendant la période de garantie originale, les droits sont réputés transférés aux propriétaires subséquents du produit.

Couverture de la garantie

1.Composantes internes du carburateur.

ŶSoupape d’accélérateur, pointeau du jet principal, membrane

2.Réservoir de carburant

3.Composants du système d’allumage

ŶBobine d’allumage

ŶVolant

4.Pot catalytique (si présent à l’origine)

Le dispositif antipollution de votre appareil Shindaiwa peut également comprendre certains tubes et connecteurs.

Responsabilités du propriétaire à l’égard de la garantie

En tant que propriétaire de l’appareil, vous êtes respon- sables d’effectuer l’entretien requis dans le manuel d’utilisation. Shindaiwa Corporation recommande de con- server tous les reçus d’entretien de l’appareil ; toutefois, Shindaiwa Corporation ne peut refuser une réclamation au titre de la garantie par défaut de soumettre les reçus d’entretien ou d’avoir effectué les entretiens recomman- dés. Shindaiwa Corporation se réserve le droit de refuser toute réclamation au titre de la garantie si l’appareil ou une pièce a fait défaut en raison d’abus, de négligence, d’entretien inadéquat ou de modifications non approu- vées. Le propriétaire de l’appareil est responsable de consulter un technicien agréé de Shindaiwa Corporation en cas de problème. Les travaux au titre de la garantie doivent être terminés dans un délai raisonnable qui ne dépasse pas 30 jours.

Pour toute question sur vos droits et obligations au titre de la garantie, contactez un représentant du service à la clientèle Shindaiwa au numéro suivant : (503) 692-3070 ou le distributeur Shindaiwa de votre localité.

Dommages indirects

Dans l’éventualité où d’autres composantes du produit seraient endommagées en raison d’une défaillance d’une pièce couverte par la garantie, Shindaiwa Cor- poration réparera ou remplacera lesdites composantes gratuitement.

Exclusions

5.Défaillances attribuables à de l’abus, de la négligence ou un entretien inadéquat.

6.Défaillances causées par l’utilisation de pièces ou d’accessoires

modifiés ou non approuvés.

La présente garantie est administrée par

Shindaiwa Inc.

11975 S.W. Herman Rd. Tualatin, OR 97062 États-Unis

(503) 692-3164

FR_16

Image 56
Contents HT231 Hedge Trimmer Introduction ContentsSafety and operation labels Safety Safety devices and labelsWork Safely Stay AlertOperating the Hedge Trimmer RPM without a load. Doing so couldIt free of loose vegetation, mud, etc Wipe off any fuel that may have To the unit SpilledProduct Description Do not alter this machine or any of its componentsMixing fuel Filling the fuel tankExamples of 501 mixing quantities Minimize the Risk of FireStarting the Engine Before starting the engineStarting the Engine Make sure you have a secureOperation Adjusting engine idleStopping the engine Maintenance General maintenanceDaily maintenance Spark PlugEvery 20 and 100 hours Hour maintenance10 15 hour maintenance Throttle free play adjustment Cutter blade adjustmentEvery 50 hours of operation more Often in dusty or dirty conditionsLong Term Storage Remove the spark arrester screenFor carbon buildup Sult your servicing dealerTroubleshooting Guide Engine does not StartWhat To Check Possible CauseLOW Power Is the engine overheating?Operate at slower rate Engine is knockingAdditional Problems Emission System Warranty Statement NOTAs Remarques Remarques 731-3167, Japan Cortasetos HT231 ¡ADVERTENCIAIntroducción ContenidoDeclaraciones De Seguridad Etiquetas informativas sobre seguridad y funcionamientoSeguridad Trabaje con cuidadoMantengase Alerta Etiquetas de seguridadDe hierba, barro, etc Seguridad continuaciónPrecauciones de operaciones Descripción del Producto VshflàfdflrqhvMezcla de Combustible Llenando el Tanque de CombustiblePrecaución AdvertenciaArranque del motor Arranque del motorAntes de usarla Arranque del motor continuación Parada del MotorAjuste de la Marcha Mínima OperaciónMantenimiento Mantenimiento generaleSilenciador BujíaCada 20 y 100 horas Mantenimiento continuaciónMantenimiento cada 10 horas Mantenimiento cada 50 horas CuchillasMás frecuente en condiciones polvorientas o adversas Retire y reemplace el elemento del filtroMantenimiento cada 139 horas Almacenamiento de Largo PlazoGuia Diagnostico EL Motor no ArrancaQué revisar Posible causaGuia Diagnostico continuación Baja Potencia¿Se sobrecalienta el motor? Depósitos de carbonilla en el pistón o el silenciadorOtros Problemas Esta garantía es administrada por Sus Derechos y Obligaciones de GarantíaCobertura de la Garantía del Fabricante Que Está Cubierto Por Esta GarantíaRemarques SP18 SP19 Tualatin, Oregon 97062 USA 11, Ozuka-Nishi TAILLE-HAIE À Lame HT231 AvertissementTable des Matières Mises en gardeÉtiquettes au fonctionnement et à la sécurité Mise EN GardeÉtiquettes de sécurité SécuritéSécurité au travail Maintien prévu recommandé Ment serré avant toute utilisation Sécurité suiteNomenclature Caractéristiques techniquesMélange de carburant Remplissage du réservoir à carburantExemples de quantités de mélange de carburant à Réduire les risques d’incendieDémarrage du moteur Démarrage du moteurAvant démarrage Démarrage du moteur suite Arrêt du moteurRéglage du ralenti du moteur UtilisationEntretien Entretien suite Entretien aux 10 heuresToutes les 10 à 15 heures d’utilisation Toutes les 20 et 100 heures d’utilisationRemplacement du filtre à carburant Entretien aux 50 heuresLe jeu du levier d’accélérateur Réglage de la lameRemisage à long terme Entretien aux 139 heuresSolution Guide de dépannageLE Moteur NE Démarre PAS Points à contrôlerGuide de dépannage suite Puissance InsuffisanteLe moteur surchauffe-t-il ? Le moteur cogneAutres Problèmes La présente garantie est administrée par Vos droits et obligations en vertu de la garantieCouverture de la garantie des fabricants Couverture de la garantieFR17 FR18 FR19

89309 specifications

Shindaiwa 89309 is a high-performance trimmer head designed for both professional landscapers and avid gardeners who demand reliability, efficiency, and ease of use. This product stands out in a crowded market due to its innovative engineering and robust construction, making it an essential tool for those who take lawn care seriously.

One of the main features of the Shindaiwa 89309 is its durable design. Constructed from high-quality materials, it is built to withstand the rigors of everyday use while maintaining optimal performance. This means users can tackle tough tasks without the fear of wear and tear, ensuring longevity and durability.

The trimmer head integrates advanced technologies to improve efficiency and ease of operation. One of its most notable technologies is the easy-loading spool system, which allows users to quickly and effortlessly reload the line. This feature significantly reduces downtime, enabling users to get back to their work without hassle.

Additionally, the Shindaiwa 89309 is designed with a dual-line cutting system, which enhances its cutting performance. This system provides a wider cutting path, allowing users to cover more ground in less time. The trimmer head delivers clean and precise cuts, ultimately resulting in a neater finish for lawns and gardens.

Another key characteristic of the Shindaiwa 89309 is its compatibility. The trimmer head works seamlessly with various Shindaiwa machines, allowing for versatility and ease of integration into existing tool collections. This adaptability makes it a practical choice for professionals with multiple pieces of equipment.

Moreover, the Shindaiwa 89309 features an efficient balance that reduces user fatigue. The lightweight design combined with a well-thought-out weight distribution allows for extended periods of use without straining the operator, which is crucial in a demanding work environment.

In summary, the Shindaiwa 89309 trimmer head embodies the perfect blend of durability, efficiency, and user-friendly features. Its advanced technologies, including the easy-loading spool and dual-line cutting system, make it an invaluable tool for achieving pristine landscaping results. Whether for professional use or personal projects, the Shindaiwa 89309 stands out as a reliable choice for trimmers and gardeners alike.