| Informazioni varie: Pulizia e |
| Outras informações : |
|
|
| ||
ITALIANO |
|
| PORTUG. |
| ||||
|
|
|
| |||||
manutenzione |
| Limpeza e manutenção |
|
| ||||
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
| |||
Informazioni sulla batteria |
|
| Sobre a bateria |
|
| |||
■ Una temperatura ambiente inferiore a 10°C diminuisce le |
| ■ | O desempenho da bateria piora quando a temperatura ambiente é |
| ||||
prestazioni della batteria e ne riduce la durata. In questo caso, |
|
| igual ou inferior a 10ºC, e o período de vida útil da bateria é |
| ||||
scegliere una delle seguenti operazioni per prolungare la durata |
|
| reduzido. Nesse caso, efectue um dos seguintes procedimentos |
| ||||
della batteria. |
|
| para que a durabilidade do período de vida útil da bateria possa |
| ||||
- Mettere la batteria in tasca per scaldarla e inserirla |
|
| ser alargada. |
|
| |||
nell’apparecchio subito prima dell’uso. |
|
|
|
| ||||
|
| - Coloque a bateria no bolso para a aquecer e |
| |||||
- Utilizzare un gruppo batterie ad alta capacità (opzionale). |
|
|
| |||||
|
| Miniket Photo imediatamente antes de a utilizar. |
|
| ||||
■ Impostare l’interruttore su OFF quando non si esegue la |
|
|
|
| ||||
|
| - Utilize uma bateria de grande capacidade (opcional). |
| |||||
registrazione o la riproduzione. L'energia della batteria si consuma |
|
|
| |||||
| ■ | Coloque o interruptor na posição OFF (Desligado) quando não |
| |||||
sia durante la riproduzione sia durante le pause o in modalità |
|
| ||||||
|
| estiver a gravar nem a reproduzir. A bateria também se gasta nos |
| |||||
standby. |
|
|
| |||||
■ Approntare il gruppo batterie per un tempo di registrazione doppio |
|
| modos de espera, reprodução e pausa. |
|
| |||
o triplo rispetto a quello previsto ed eseguire delle prove prima |
| ■ | As baterias têm que ter uma carga duas ou três vezes superior ao |
| ||||
della registrazione effettiva. |
|
| tempo de gravação previsto e faça gravações experimentais antes |
| ||||
■ Non esporre la batteria all’acqua. |
|
| de começar a gravar definitivamente. |
|
| |||
La batteria non è impermeabile. |
| ■ | Não molhe a bateria. |
|
| |||
■ Tenere la batteria fuori dalla portata dei bambini. In caso di |
|
| A bateria não é resistente à água. |
|
| |||
ingestione accidentale della batteria, consultare immediatamente |
| ■ | Mantenha a bateria fora do alcance das crianças. Se alguém a |
| ||||
un medico. |
|
| engolir, procure imediatamente assistência médica. |
|
| |||
■ Pulire la batteria con un panno asciutto e pulito per garantire il |
|
|
|
| ||||
| ■ | Limpe a bateria com um pano seco e limpo para garantir um |
| |||||
contatto. |
|
| ||||||
|
| contacto adequado. |
|
| ||||
■ Non afferrare la batteria utilizzando attrezzi metallici, poiché |
|
|
|
| ||||
| ■ | Não pegue na bateria com ferramentas metálicas porque pode |
| |||||
potrebbe verificarsi un cortocircuito. |
|
| ||||||
|
| provocar um |
|
| ||||
■ Non mettere la batteria in cortocircuito e non smaltirla bruciandola. |
|
|
|
| ||||
Non smontare la batteria. La batteria potrebbe esplodere o |
| ■ | Não ponha a bateria em |
| ||||
incendiarsi. |
|
| Não desmonte a bateria. A bateria pode explodir ou |
| ||||
■ Utilizzare esclusivamente batterie e accessori consigliati. |
| ■ | Utilize apenas os acessórios e baterias recomendados. |
| ||||
L'uso di batterie non consigliate espressamente per questo |
|
| Se utilizar outras baterias que não as recomendadas |
| ||||
apparecchio può provocare un'esplosione, una perdita o un |
|
| expressamente para este equipamento, pode provocar uma |
| ||||
incendio, con conseguenti lesioni personali e danni all'ambiente |
|
| explosão ou o derramamento de electrólito, resultando em |
| ||||
circostante. |
|
| incêndios, lesões ou danos à sua volta. |
|
| |||
■ Inserire la batteria seguendo le procedure fornite nelle istruzioni. |
|
|
|
| ||||
| ■ | Insira a bateria de acordo com as instruções. |
|
| ||||
Le batterie installate in modo non corretto possono danneggiare |
|
|
| |||||
|
| Se não colocar correctamente a bateria, pode danificar a Miniket Photo. |
| |||||
Miniket Photo. |
|
|
| |||||
| ■ | Se não tencionar utilizar a Miniket Photo durante um longo período |
| |||||
■ Se Miniket Photo non viene utilizzato per un periodo di tempo |
|
| ||||||
|
| de tempo, retire a bateria. Caso contrário, pode provocar o |
| |||||
prolungato, rimuovere la batteria. In caso contrario, dalla batteria |
|
|
| |||||
|
| derramamento do electrólito. Quando estiver completamente |
| |||||
potrebbero fuoriuscire liquidi. Per evitare danni all'apparecchio, |
|
|
| |||||
|
| descarregada, retire a bateria para não danificar o produto. | 145 | |||||
rimuovere la batteria quando è completamente scarica. |
|
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|