ITALIANO |
|
|
| PORTUG. |
Avvertenze e norme di sicurezza | Avisos e precauções de segurança | |||
|
|
| ||
Precauzioni durante l’uso di Miniket Photo |
| Precauções de utilização da Miniket Photo | ||
✤ Si prega di tenere presenti le seguenti precauzioni di utilizzo: | ✤ Respeite as seguintes precauções de utilização: | |||
✤ Conservare Miniket Photo in un luogo sicuro. Miniket Photo è | ✤ Guarde esta Miniket Photo num local seguro. A Miniket Photo | |||
munita di una lente che può danneggiarsi con gli urti. | tem uma objectiva sensível a qualquer tipo de impacto. | |||
Tenere fuori dalla portata dei bambini. | Mantenha fora do alcance das crianças. | |||
✤ Si prega di tenere presenti le seguenti precauzioni di | ✤ Respeite as seguintes precauções de utilização: | |||
utilizzo: | ■ Não guarde a Miniket Photo em locais húmidos. A água e a | |||
■ Non collocare Miniket Photo in un luogo umido. Umidità e | humidade podem avariar a Miniket Photo. | |||
acqua possono causarne il malfunzionamento. | ■ Não toque na Miniket Photo nem no cabo de alimentação com | |||
■ Per evitare il rischio di scariche elettriche, non toccare con le | as mãos molhadas, porque pode apanhar um choque eléctrico. | |||
mani bagnate l’apparecchio o il cavo di alimentazione. | ■ Não utilize o flash muito perto dos olhos das pessoas. O flash | |||
■ Non usare il flash vicino agli occhi di altre persone. Il flash | emite uma luz forte que pode provocar lesões oculares | |||
emette una luce molto intensa in grado di causare danni agli | semelhantes às causadas pelos efeitos da incidência directa | |||
occhi simili a quelli provocati dalla luce solare diretta. Prestare | dos raios solares. Tenha muito cuidado quando fotografar | |||
particolare attenzione durante la ripresa di neonati | crianças, porque o flash não pode disparar a menos | |||
posizionando l’apparecchio con flash ad almeno un metro dal | de 90 cm. | |||
soggetto inquadrato. | ■ Se a Miniket Photo estiver avariada, contacte o revendedor ou | |||
■ Se l’apparecchio non funziona correttamente, contattare il | o centro de assistência autorizado SAMSUNG mais próximo | |||
rivenditore autorizzato più vicino o un Centro di assistenza | da sua zona. | |||
autorizzato SAMSUNG. | ■ Limpe a Miniket Photo com um pano seco e macio. Utilize um | |||
Se si smonta l'apparecchio autonomamente, si possono | pano macio humedecido numa solução de detergente suave | |||
causare danni irreparabili. | para remoção de manchas. | |||
■ Pulire l’apparecchio con un panno asciutto e morbido. Per | Não utilize nenhum tipo de solvente, especialmente benzina, | |||
rimuovere le macchie utilizzare un panno morbido inumidito | porque pode estragar os acabamentos. | |||
con una soluzione detergente delicata. | ■ Proteja a Miniket Photo da água salgada e da chuva. Limpe a | |||
Non utilizzare solventi, in particolare benzene, in quanto | Miniket Photo depois de a utilizar. A água salgada pode corroer | |||
potrebbero causare gravi danni alle finiture. | as peças da câmara de vídeo. | |||
■ Non esporre l’apparecchio a pioggia o acqua salmastra. Dopo |
|
| ||
l’uso, pulire accuratamente l’apparecchio. L'acqua salmastra |
|
| ||
può corrodere alcune parti. |
|
|
8