ITALIANO Modalità PC Cam : uso | Modo de PC Cam (Câmara para PC): PORTUG. | ||
dell’apparecchio come videocamera del PC | Utilizar a função de câmara para PC | ||
uso dell’apparecchio come videocamera del PC | Utilizar a função de câmara para PC | ||
È possibile registrare direttamente i file video sul PC collegato in | Pode gravar ficheiros de filmes directamente no PC ligado em tempo | ||
tempo reale. Utilizzando questa funzione, l’apparecchio può essere | real. Com esta função, pode utilizar a máquina como câmara para PC | ||
utilizzato come videocamera per PC per applicazioni di chat e | para participar em videochats / videoconferências. O fluxo de dados | ||
videoconferenza. Per utilizzare i flussi di dati USB, è necessario che | por USB necessita de um controlador DV, um CODEC de vídeo e o | ||
sul PC sia installato DV Driver, Video CODEC e DirectX 9.0 o versione | DirectX 9.0 ou mais recente instalado no PC antes da utilização | ||
successiva (vedere a pagina 137). | (consulte a página 137). | ||
1. | Collegare Miniket Photo al PC | 1. Ligue a Miniket Photo ao PC | |
com o cabo USB fornecido | |||
| tramite il cavo USB fornito in | conforme ilustrado na figura. | |
| dotazione, come mostra la | 2. Ligue o PC. | |
| figura. | ||
| 3. Rode o selector de modo para | ||
2. | Accendere il PC. | ||
PC Cam (Câmara para PC). | |||
3. | Ruotare il selettore di modalità | 4. Carregue no botão [POWER] | |
| su PC Cam. | para ligar a Miniket Photo. | |
4. | Premere il tasto [POWER] per | Execute uma aplicação de | |
videochat tal como o | |||
| accendere Miniket Photo. | ||
| Windows Messenger e desfrute da | ||
| Avviare un’applicazione di video | ||
| utilização do vídeo. | ||
| chat, come ad esempio Windows Messenger. | ||
| ◆ Diversas aplicações beneficiam da função da câmara para PC. | ||
| ◆ L’uso dell’apparecchio come videocamera del PC può essere | ||
| Para obter mais informações, consulte o manual de instruções | ||
| utile per svariate applicazioni. Per ulteriori dettagli consultare la | ||
| do respectivo produto. | ||
| documentazione del prodotto. | ||
| 5. Quando tiver terminado, desligue o cabo. | ||
5. | Al termine, scollegare il cavo. | ||
| |||
[ Attenzione ] | [ Aviso ] | ||
✤ | |||
✤ |
|
| |
[ Note ] | [ Notas ] | ||
✤ O produto não suporta transferência áudio. Utilize um microfone | |||
✤ Il prodotto non supporta il trasferimento dell’audio. È necessario | |||
separado para a transferência áudio. | |||
| pertanto utilizzare un microfono separato. | ||
| ✤ Deve instalar o controlador DV (consulte a página 137). | ||
✤ È necessario installare DV Driver (vedere a pagina 137). | |||
✤ Se a porta da ligação USB for alterada, pode ser necessário | |||
✤ Durante il trasferimento dei file, si consiglia di utilizzare un | |||
instalar novamente o controlador DV. | |||
✤ Se si cambia la porta del collegamento USB, può essere | |||
✤ | |||
| necessario installare nuovamente il driver DV.adattatore CA, per | ||
| transferência de dados para evitar uma sobrecarga de corrente | ||
| evitare il rischio di interruzioni improvvise dell’alimentazione. | ||
| inadvertida. | ||
✤ Questa funzione può essere utilizzata con il sistema operativo | |||
✤ O Microsoft Windows 98SE e sistemas operativos posteriores | |||
130 Microsoft Windows 98SE o versioni successive. | |||
suportam a função da câmara para PC. | |||
|
|