|
|
| Risoluzione dei problemi: |
| Resolução de problemas : |
|
| ||||
| ITALIANO |
|
|
| PORTUG. | ||||||
|
|
|
|
| |||||||
| display di auto diagnosi |
| Visor de diagnóstico automático | ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
| Sintomo | Possibili cause | Azioni |
|
| Sintoma | Causas possíveis | Medida | |||
| Lo zoom digitale non | Gli effetti digitali sono attivati. | Disattivare gli effetti digitali, pagina 66. |
|
| O zoom digital não funciona. | O efeito digital está definido para activado. | Desligue os efeitos digitais, página 66. | |||
| funziona. |
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
| Os ficheiros guardados no | o cartão SD mini está protegido. | Solte a patilha de protecção do cartão SD mini. | ||||
| I file memorizzati sulla | La scheda mini SD è protetta. | Disattivare la protezione della scheda mini SD. |
|
| ||||||
|
|
| cartão SD mini não podem | O ficheiro está protegido. | Desbloqueie a protecção do ficheiro, página 84. | ||||||
| scheda mini SD non possono | Il file è protetto. | Rimuovere la protezione del file, pagina 84. |
|
| ||||||
|
|
| ser apagados |
|
|
|
| ||||
| essere eliminati. |
|
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
| Há muita luz ambiente. | Regular o brilho do LCD, página 41. | |||
| Le immagini sul display LCD | L'ambiente è troppo luminoso. | Regolare la luminosità del display LCD, pagina 41. |
|
| As imagens aparecem | |||||
| appaiono scure. | La temperatura dell'ambiente è troppo | Le basse temperature possono ridurre la |
|
| escuras no LCD. | A temperatura ambiente é muito baixa. | As temperaturas baixas podem fazer com que o | |||
|
|
| bassa. | luminosità del display LCD. Ciò non indica un |
|
|
|
| LCD fique demasiado escuro. Esta situação é | ||
|
|
|
| difetto di funzionamento. |
|
|
|
| normal, não se trata de uma anomalia. | ||
| La riproduzione, l'avanzamento | La modalità Photo (Foto) è attiva. | Selezionare la modalità Movie (Film) e premere |
|
| A reprodução, a | Está seleccionado o modo de fotografia. | Seleccione o modo de filme e carregue no | |||
| e il riavvolgimento veloci non |
| il tasto di scelta rapida 1. |
|
| rebobinagem e o avanço |
| botão [Shortcut 1]. |
| ||
| funzionano. |
|
|
|
| rápido não funcionam |
|
|
|
| |
| Il contenuto della scheda di | La modalità Movie (Film) è attiva. | Selezionare la modalità Photo (Foto) e |
|
|
|
|
|
|
| |
|
| O cartão de memória não | Está seleccionado o modo de filme. | Seleccione o modo de fotografia e carregue | |||||||
| memoria non può essere |
| premere il tasto di scelta rapida 1. |
|
| reproduz (modo de fotografia) |
| no botão [Shortcut 1]. |
| ||
| riprodotto (modalità Photo |
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
| Não há espaço livre suficiente na | Apague os ficheiros do cartão SD mini para | ||||
| (Foto)). |
|
|
|
| Nenhuma fotografia foi tirada | |||||
|
|
|
|
|
|
| quando carregou com força | memória. | livrar espaço de memória. | ||
| Quando si preme il tasto | La memoria è insufficiente. | Liberare memoria sulla scheda mini SD. |
|
| ||||||
|
|
| no botão [Record / Stop] | O cartão de memória foi formatado por | Formate o cartão SD mini. | ||||||
| [Record (Reg.) / Stop], non | La scheda di memoria è stata formattata | Formattare la scheda mini SD. |
|
| ||||||
| viene scattata alcuna foto. | su un altro dispositivo. |
|
|
| (Gravar / Parar). | outro dispositivo. |
|
|
| |
|
|
|
|
|
| O flash incorporado não |
| Seleccione um modo de flash diferente | |||
| Il flash incorporato non | La modalità Flash è disattivata. | Impostare una diversa modalità flash, pagina |
|
| O modo de flash está definido para Off | |||||
| scatta. | La modalità Movie (Film) è attiva. | 71. Il flash non funziona in modalità Movie |
|
| funcionou. | (Desligado). | (página 71) |
| ||
|
|
|
| (Film). |
|
|
| Está seleccionado o modo de filme. | O flash não funciona no modo de filme. | ||
| Non si riesce a registrare un | La modalità Photo (Foto) è attiva. | Selezionare la modalità Movie (Film). |
|
| Não consegue gravar um filme | Está seleccionado o modo de fotografias. | Seleccione o modo de filme. | |||
| filmato. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
| O LCD | Para poupar no consumo de energia, o LCD e a | Quando carregar num botão, liga a Miniket Photo. | ||||
| Il display LCD si spegne | Per risparmiare energia, il display LCD e | Premere un tasto per riaccendere Miniket |
|
| ||||||
|
|
| automaticamente. | Miniket Photo | Se carregar mais uma vez no botão, activa a | ||||||
| automaticamente. | l’apparecchio si spengono quando non | Photo. |
|
| ||||||
|
|
|
| nenhum botão num determinado período de | função original. |
| |||||
|
|
| viene premuto nessun tasto per un | Premendo il tasto ancora una volta si attiva la |
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
| tempo (consoante o modo de funcionamento), o |
|
|
| ||
|
|
| determinato periodo di tempo (a seconda | funzione originale. |
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
| que não significa uma avaria. |
|
|
| ||
|
|
| della modalità); non si tratta di un |
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
| malfunzionamento. |
|
|
| A capacidade de fotografias e | As condições de gravação / iluminação | Esta situação é normal, não se trata de uma | ||
| La capacità e il tempo di | La capacità e il tempo di registrazione | Ciò non indica un difetto di funzionamento. |
|
| tempo de gravação máximo são | podem afectar o tamanho das gravações. | anomalia. |
| ||
|
|
| diferentes das especificações. |
|
|
|
| ||||
| registrazione massimi sono | dipendono dalle condizioni di |
|
|
|
|
|
|
| ||
| diversi dalle specifiche. | registrazione e illuminazione. |
|
|
| O áudio e vídeo não são | Ficheiro de dados danificado. | A electricidade estática e campos magnéticos fortes | |||
| Non si riesce a riprodurre i | Il file è danneggiato. | L’elettricità elettrostatica e i campi magnetici |
|
| reproduzidos. |
| podem danificar os dados armazenados no cartão SD | |||
| file audio e video. |
| possono danneggiare i dati memorizzati sulla |
|
|
|
| mini. Tenha cuidado ao manusear o cartão SD mini. | |||
|
|
|
| scheda mini SD. Prestare attenzione quando si |
|
|
|
| Não é possível recuperar dados danificados. | ||
|
|
|
| utilizza la scheda. I dati danneggiati non |
|
| Não é reproduzido áudio ao | A visualização de fotografias não suporta | Esta situação é normal, não se trata de uma | ||
|
|
|
| possono essere recuperati. |
|
| visualizar as fotografias. | áudio. | anomalia. |
| |
| Quando si riproducono le | Non è possibile riprodurre l’audio in | Ciò non indica un difetto di funzionamento. |
|
| O filme é reproduzido com mosaico | O motivo | É uma situação normal. Não se trata de uma avaria. Quando | |||
| foto, l’audio non funziona. | modalità di visualizzazione foto. |
|
|
| e/ou ruído em forma de blocos. | Pela natureza da reprodução MPEG4. | reproduzir o filme num PC, a reprodução será normal. | |||
| Il filmato appare con una | Il soggetto si muove troppo velocemente. | Ciò è normale e non indica un difetto di |
|
|
|
|
|
|
| |
|
| Os dados copiados de um | O ficheiro de dados não corresponde ao | Os formatos de ficheiros não suportados não são reproduzidos. | |||||||
| struttura a mosaico o a | Il problema è dovuto al formato MPEG4. | funzionamento. Il filmato verrà riprodotto |
|
| ||||||
|
|
| PC não são reproduzidos. | formato de ficheiros suportado. | Esta situação é normal, não se trata de uma anomalia. | ||||||
| blocchi. |
| correttamente una volta trasferito sul PC. |
|
| ||||||
|
|
|
| O filme MPEG4 gravado não | O controlador / software da aplicação | Instale o controlador / software da aplicação | |||||
| I dati copiati dal PC non | Il file di dati è in un formato non | Se il formato non è supportato, il file non viene |
|
| ||||||
|
|
| reproduz num PC | necessários não estão devidamente | necessários, incluindo o CODEC do CD | ||||||
| vengono riprodotti. | supportato. | riprodotto. Ciò non indica un difetto di |
|
| ||||||
|
|
|
| instalados. | fornecido, página 137. | ||||||
|
|
|
| funzionamento. |
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
| Os ficheiros de música não são | O ficheiro de dados não corresponde ao | O formato de codificação do ficheiro de música pode | |||
| Non si riesce a riprodurre un | Il driver / software richiesto non è | Utilizzare il CD fornito in dotazione per |
|
| ||||||
|
|
| reproduzidos na máquina. | formato de ficheiros suportado. | não corresponder ao formato de ficheiros suportado. | ||||||
| file MPEG4 sul PC | installato correttamente. | installare il driver / software richiesto, compreso |
|
| ||||||
|
|
|
| CODEC, pagina 137. |
|
|
|
| Verifique o ficheiro de música. | ||
|
|
|
|
|
|
| A ligação do cabo não foi devidamente estabelecida. | Verifique as ligações dos cabos, página 140. | |||
| Non si riesce a riprodurre i file | Il file di dati è in un formato non | Il formato di codifica del file musicali potrebbe |
|
| O áudio / vídeo não reproduz | |||||
| musicali sulla videocamera. | supportato. | non essere supportato. Controllare il file. |
|
| quando ligado a um televisor | A <Source> (Fonte) do televisor não foi devidamente | Defina o canal adequado de <Source> (Fonte) da | |||
| Quando l’apparecchio è | Il cavo non è collegato correttamente. | Controllare i collegamenti del cavo, pagina 140. |
|
| / videogravador. | definida. | Miniket Photo ligada. Defina o modo para reprodução | |||
| collegato a un televisore / | L’opzione <Source> (Sorgente) del | Impostare correttamente l’opzione <Source> |
|
|
| O modo está definido para o modo de gravação. | de filmes carregando no botão [Atalho 1], página 140 | |||
| videoregistratore, l’audio / | televisore non è impostata correttamente. | (Sorgente). Impostare la modalità di |
|
| As opções de menu não | O televisor pode não suportar as opções | Defina o modo para reprodução de filmes, | |||
| video non viene riprodotto. | La modalità di registrazione è attiva. | riproduzione filmati premendo il tasto di scelta |
|
| de menu no ecrã, dependendo do | página 139. |
| |||
|
|
| aparecem no televisor. |
| |||||||
|
|
|
| rapida 1 (vedere a pagina 140). |
|
| fabricante. | Esta situação é normal, não se trata de uma | |||
|
|
|
|
|
|
| |||||
| Il display OSD non appare | Il televisore potrebbe non supportare la | Impostare la modalità di riproduzione video, |
|
|
|
| anomalia. |
| ||
| sullo schermo del televisore. | visualizzazione di testo a video. | pagina 139. |
|
|
|
|
|
|
| |
148 |
|
|
| Ciò non indica un difetto di funzionamento. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|