ITALIANO |
| Risoluzione dei problemi: | Resolução de problemas : |
| PORTUG. | ||||||||
|
|
|
| ||||||||||
display di auto diagnosi |
|
| Visor de diagnóstico automático | ||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
display di auto diagnosi |
|
|
| Visor de diagnóstico automático |
|
| |||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
Display |
|
| Informa che… |
|
| Azione |
| Visor | Informa que... |
| Acção | ||
Memory Full! | Non c'è spazio sufficiente per salvare i file. |
| Controllare lo spazio della memoria interna o |
| Memory Full! | Não há espaço suficiente para | Verifique o espaço da memória | ||||||
(Memoria piena!) |
|
|
|
| della memoria esterna. |
| (Memória cheia!) | guardar ficheiros | interna ou da memória externa. | ||||
Paper Error! | La carta non è inserita o impostata |
| Controllare la carta nella stampante. Se non c’è |
| |||||||||
|
| Paper Error! | O papel não está inserido ou | Verifique o papel da impressora. Se | |||||||||
(Errore carta!) | correttamente. |
| carta, inserirla. |
| |||||||||
Print Error! | Si è verificato un inceppamento della carta o |
| Controllare il messaggio della stampante. Per informazioni |
| (Erro no papel!) | está incorrectamente colocado. | não existir papel, | ||||||
(Errore di stampa!) | un altro errore di stampa. |
| dettagliate, consultare il manuale della stampante. |
| Print Error! | Ocorreu um encravamento de | Verifique a mensagem da impressora. | ||||||
Ink error | L'inchiostro è insufficiente. |
| Sostituire l’inchiostro o il toner. |
| (Erro da | papel ou outro erro de | Consulte o manual da impressora | ||||||
(Errore inchiostro!) |
|
|
|
|
|
|
| impressora!) | impressão. | para obter mais informações. | |||
Connect USB | Il cavo USB non è collegato o impostato |
| Controllare il collegamento del cavo USB. |
|
|
|
|
|
| ||||
Ink Error! (Erro de tinta!) | O tinteiro está vazio. | Substitua o tinteiro ou toner. | |||||||||||
Cable! (Collegare | correttamente. |
| Provare a scollegare e ricollegare il cavo. |
| |||||||||
|
|
|
|
|
|
| |||||||
|
|
|
|
|
|
|
| Connect USB Cable! | O cabo USB não está ligado ou | Verifique a ligação USB. Desligue | |||
cavo USB!) |
|
|
|
| Sostituire il gruppo batterie o collegare |
| |||||||
Low Battery! | La batteria è quasi esaurita. |
|
| (Ligue o cabo USB!) | está incorrectamente colocado. | e tente ligar novamente. | |||||||
(Batteria scarica!) |
|
|
|
| l'alimentatore CA. |
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
| Low Battery! (Bateria fraca!) | A bateria está fraca. | Carregue a bateria ou ligue o transformador de CA. | |||||||
Card Error! | La scheda di memoria non è inserita o è |
| Sostituire la scheda mini SD. |
| |||||||||
|
| Card Error | O cartão de memória não está | Substitua o cartão SD mini. | |||||||||
(Errore scheda) | danneggiata. |
|
|
|
| ||||||||
|
|
|
| (Erro cartão) | inserido ou está danificado. |
|
|
| |||||
Not formatted! | La scheda di memoria non è formattata. |
| Formattare la scheda mini SD o sostituirla con |
|
|
|
| ||||||
|
| Not Formatted! | O cartão de memória não está | Formate o cartão SD mini ou | |||||||||
(Non formattata!) |
|
|
|
| una scheda formattata. |
| |||||||
|
|
|
|
| (Não formatado!) | formatado. | |||||||
|
|
|
|
| Controllare se la memoria è sufficiente oppure |
| |||||||
Write error! | Si è verificato un errore durante la scrittura |
|
| Write error! | Falha na gravação de um | Verifique o espaço em memória ou | |||||||
(Errore di scrittura!) | su un file. |
| formattare la scheda mini SD. |
| (Erro de gravação!) | ficheiro. | formate o cartão SD mini. | ||||||
Read error! | Si è verificato un errore durante la lettura di un file. |
| Eliminare il file danneggiato. |
|
|
|
|
|
| ||||
| Read error! (Erro de leitura!) | Falha na leitura de um ficheiro. | Apague o ficheiro danificado / corrompido. | ||||||||||
(Errore di lettura!) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
| Protect! | O ficheiro está protegido. | Para eliminar um ficheiro | ||||
Protect! (Protetto!) | Il file è protetto. |
| Per eliminare un file protetto, disattivare la |
| |||||||||
|
|
|
|
| protezione e ripetere l’operazione. |
| (Protegido!) |
| protegido, desbloqueie a protecção | ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| antes de o eliminar. | |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
Lista di controllo |
|
|
| Lista de verificação |
|
|
| ||||||
✤ Prima di contattare l’assistenza clienti, eseguire i seguenti controlli. Se il problema | ✤ Antes de contactar a assistência, leia e verifique a seguinte tabela. Se o problema persistir, | ||||||||||||
contacte o revendedor ou o centro/serviço de assistência técnica local autorizado da Samsung. | |||||||||||||
persiste, contattare il proprio rivenditore Samsung o un centro di assistenza autorizzato. | |||||||||||||
|
|
|
|
| |||||||||
|
|
|
|
|
|
|
| Sintoma | Causas possíveis |
| Medida | ||
Sintomo |
|
| Possibili cause |
| Azioni |
|
| ||||||
|
|
|
| Não recebe corrente | Não ligou o transformador de CA | Ligue o transformador de CA | |||||||
Alimentazione assente. |
| L'alimentazione non è collegata in modo | Collegare correttamente l'alimentatore CA, |
| |||||||||
|
|
| correctamente. | correctamente, página 24. | |||||||||
|
|
| corretto. |
| pagina 24 |
|
| ||||||
|
|
|
|
|
| A bateria está gasta. | |||||||
|
|
| La batteria è scarica. |
| Sostituirlo con un gruppo batterie nuovo. |
|
| ||||||
|
|
|
|
|
| A bateria está muito fria. | Aqueça a bateria ou vá para um local | ||||||
|
|
| La batteria è troppo fredda. |
| Scaldare la batteria o spostarla in un luogo |
|
| ||||||
|
|
|
|
|
| più caldo. |
|
|
| mais quente. |
|
| |
La data e l'ora sono sbagliate |
| La data e l'ora non sono state impostate. |
| Impostare la data/ora, pagine 42. |
| Opção Data/Hora errada | A opção de data/hora não foi definida. Defina a data/hora, páginas 42 | ||||||
La messa a fuoco non |
| La messa a fuoco è impostata sulla |
| Impostare la modalità di messa a fuoco |
|
|
|
|
|
| |||
| A focagem não se | O modo de focagem está definido para manual. Regule a focagem para <Auto> (Automático). | |||||||||||
viene regolata |
|
| modalità manuale. La registrazione è stata | automatica. Utilizzare una lampada o |
| regula | A gravação foi feita no escuro. | Active a iluminação (efeito strobe) ou ilumine o local. | |||||
automaticamente. |
|
| eseguita in un luogo buio. L'obbiettivo è | illuminare l’ambiente. Pulire l'obbiettivo e |
| ||||||||
|
|
| automaticamente | Houve condensação de humidade na objectiva. Limpe a objectiva e verifique a focagem. | |||||||||
|
|
| ricoperto di condensa. |
| controllare la messa a fuoco. |
| |||||||
|
|
|
|
|
|
|
| Não consegue | O cartão de memória não está | Introduza o cartão de memória | |||
La scheda mini SD non |
| La scheda di memoria non è inserita |
| Inserire correttamente la scheda di |
| ||||||||
viene caricata |
|
| correttamente. |
| memoria, pagina 33. |
| introduzir o cartão SD | correctamente inserido. | correctamente, página 33. | ||||
correttamente. |
|
| Nell’alloggiamento della scheda sono |
| Pulire l’alloggiamento della scheda. |
| mini correctamente | A ranhura da memória contém | Desobstrua a ranhura. | ||||
|
|
| entrate sostanze estranee. |
|
|
|
| substâncias estranhas. |
|
|
| ||
Il colore dell’immagine è | Il bilanciamento del bianco non è adatto alle | Impostare un adeguato bilanciamento del |
| O equilíbrio de cores da | A definição do equilíbrio do branco não é Defina o equilíbrio do branco para o | ||||||||
innaturale. |
|
| condizioni di registrazione. |
| bianco, pagina 69. |
| imagem não é natural. | adequada para a situação de gravação. | nível adequado, página 69. |
147