![](/images/backgrounds/357207/357207-0140x1.png)
|
|
| Informazioni varie: |
| Outras informações : |
|
| |||||
| ITALIANO |
|
| PORTUG. | ||||||||
|
|
|
|
| ||||||||
| collegamento ad altri dispositivi |
| Ligar a outros dispositivos |
| ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
| Collegamento allo schermo di un televisore |
|
| Ligação ao ecrã de um televisor |
| |||||||
| È possibile collegare Miniket Photo direttamente a un apparecchio |
| Pode ligar a Miniket Photo directamente a um televisor. Defina o | |||||||||
| televisivo. Impostare correttamente il |
|
|
|
|
| formato de vídeo (NTSC / PAL) do | |||||
| formato video (NTSC / PAL) del |
| Line Input | televisor (consulte a página 45). | ||||||||
| televisore (vedere a pagina 45). |
| VIDEO AUDIO | Introduza a bateria. |
| |||||||
| Inserire il gruppo batterie. |
|
| (L) (R) | 1. Ligue o cabo AV fornecido à | |||||||
|
|
| ||||||||||
1. | Collegare il cavo AV fornito in |
|
|
|
|
| [Earphones and AV jack] | |||||
|
|
|
|
| ||||||||
|
| dotazione al jack delle cuffie/AV |
|
|
|
|
| (Tomada de auscultadores e | ||||
|
| di Miniket Photo. |
|
|
|
|
| AV) da Miniket Photo. | ||||
|
|
|
|
|
|
| 2. Ligue a outra extremidade do | |||||
2. | Collegare l’altra estremità del |
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
| cabo ao televisor, fazendo a | |||||||
|
| cavo all’apparecchio televisivo, |
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
| correspondência das cores | |||||
|
| prestando attenzione ai colori |
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
| dos terminais. |
| ||||
|
| dei terminali. |
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
| 3. Ligue o televisor e defina a | |||||
3. | Accendere il televisore e |
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
| <Source> (Fonte) para a fonte | |||||||
|
| impostare <Source> (Sorgente) |
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
| de entrada externa que está | |||||
|
| sulla sorgente di ingresso esterna alla quale è collegato il cavo. |
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
| ligada ao cabo. |
| ||||
|
| ◆ <Source> (Sorgente) potrebbe essere <Line In> (Linea |
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
| ◆ A <Source> (Fonte) pode ser representada como <Line In> | |||||||||
|
| ingresso), <Input> (Ingresso), <A/V Input>, ecc., a seconda del |
| |||||||||
|
|
|
| (Entrada linha), <Input> (Entrada), <A/V Input> (áudio/vídeo), | ||||||||
|
| costruttore. |
|
| etc. dependendo do fabricante. |
| ||||||
4. | Ruotare il selettore di modalità su Movie (Film). |
| 4. Rode o selector de modo para o modo Movie (Filme). | |||||||||
|
| ◆ Sullo schermo del PC viene visualizzata la modalità Movie |
| ◆ O modo de gravação de filmes é apresentado no ecrã do | ||||||||
|
| Record (Reg. film). |
|
| televisor. |
|
|
| ||||
5. | Premere il tasto di scelta rapida 1 per attivare la modalità Movie |
| 5. Carregue no botão [Shortcut 1] para mudar para o modo de | |||||||||
|
| (Film) di riproduzione dei file video. |
| reprodução Movie (Filme). |
|
|
| |||||
|
| ◆ Selezionare il file video da riprodurre. |
| ◆ Seleccione um ficheiro de filme para reproduzir. |
| |||||||
6. | Spostare il joystick a sinistra / destra per selezionare un |
| 6. Desloque o joystick para a esquerda / direita para seleccionar | |||||||||
|
| filmato, quindi premere il joystick (OK). |
| um filme e, em seguida, carregue no botão (OK) do joystick. | ||||||||
|
| ◆ La riproduzione verrà avviata. |
| ◆ Tem início a reprodução. |
|
|
| |||||
|
| ◆ Per mettere in pausa la riproduzione, premere il joystick (OK). |
| ◆ Para interromper a reprodução, carregue no botão (OK) do | ||||||||
|
| ◆ Per interrompere la riproduzione, tenere premuto il joystick (OK) |
|
| joystick. |
|
|
| ||||
|
|
| ◆ Para parar a reprodução, carregue no botão (OK) do joystick e | |||||||||
|
| per più di 3 secondi. |
| |||||||||
|
|
|
| |||||||||
| [ Note ] |
|
| |||||||||
|
| [ Notas ] |
|
|
| |||||||
| ✤ | È possibile riprodurre sia i file di immagini sia i file video. |
|
|
|
| ||||||
|
| ✤ Pode reproduzir ficheiros de fotografias e ficheiros de filmes. | ||||||||||
| ✤ | Se si collega l’apparecchio ad altri dispositivi tramite il cavo AV, sul |
| |||||||||
|
| ✤ Quando ligada a outros dispositivos com o cabo AV, não é | ||||||||||
|
| display LCD non apparirà nessuna schermata. |
| |||||||||
| ✤ |
| apresentado qualquer ecrã no LCD. |
| ||||||||
| Le apparecchiature AV diverse dai televisori potrebbero non ricevere |
|
| |||||||||
|
| ✤ Outros equipamentos que não o televisor podem não receber | ||||||||||
140 | correttamente i segnali AV. |
| ||||||||||
| correctamente o sinal AV. |
|
|
| ||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|