![](/images/backgrounds/357207/357207-085x1.png)
| Modalità Photo (Foto): |
|
|
|
|
|
| Modo de Photo (Foto): |
|
| |||||
ITALIANO |
|
|
|
|
|
| PORTUG. |
| |||||||
|
|
|
|
|
|
| |||||||||
impostazione delle opzioni di visualizzazione | Definir as opções de visualização |
| |||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
Ridimensionamento di immagini |
|
|
|
|
|
|
| Redimensionar fotos |
|
| |||||
È possibile ridurre le dimensioni di un’immagine | 3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Pode redimensionar uma fotografia guardada para |
| ||
salvata. L’ingrandimento dei file di immagine non è |
|
|
|
|
|
|
| IN | ficar mais pequena que o original. Não é possível |
| |||||
invece supportato. | 2592 |
|
|
|
|
|
|
|
| criar um ficheiro maior da imagem. |
|
| |||
1. Ruotare il selettore di modalità su Photo (Foto). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 1. Rode o selector de modo para o modo Photo |
| ||
2. Premere il tasto [POWER] per accendere Miniket |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| (Foto). |
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 2. Carregue no botão [POWER] para ligar a |
| |||
Photo. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Miniket Photo. |
|
| ||
3. Premere il tasto di scelta rapida 1 per attivare la |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 3. Carregue no botão [Shortcut 1] para mudar |
| |||
modalità Photo View (Visualiz. foto). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
4. Spostare il joystick a sinistra / destra per | 6 |
|
| Photo |
|
|
|
|
|
|
| para o modo de visualização de fotografias. |
| ||
|
|
|
|
|
|
|
|
| 4. Desloque o joystick para a esquerda / direita |
| |||||
selezionare il file di immagine da |
|
|
|
|
|
|
|
| TYPE |
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
| para seleccionar o ficheiro de fotografia a |
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
ridimensionare. |
|
|
| Resize |
|
|
|
|
| ||||||
|
|
|
|
|
|
| redimensionar. |
|
| ||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
5. Premere il tasto [MENU]. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 5. Carregue no botão [MENU]. |
|
| |
|
|
|
| 2048 |
|
|
|
|
|
| |||||
◆ Verrà visualizzata la schermata del menu. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
| 1600 |
|
|
|
| ◆ Aparece o ecrã do menu. |
|
| ||||
6. Spostare il joystick a sinistra / destra per |
|
|
|
| 1024 |
|
|
|
| 6. Desloque o joystick para a esquerda / direita de |
| ||||
selezionare <Resize> (Ridimens.). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| modo a seleccionar <Resize> (Redimensionar). |
| ||
|
|
| Move | OK | Select | MENU Exit |
| ||||||||
7. Selezionare un’opzione spostando il joystick | 7 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 7. Seleccione uma opção deslocando o joystick |
| ||
|
| Photo |
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
verso l’alto / basso, quindi premere il joystick |
|
|
|
|
|
|
|
|
| para cima / para baixo e, em seguida, |
| ||||
(OK). |
|
|
|
|
|
|
|
| TYPE | carregue no botão (OK) do joystick. |
| ||||
◆ <4M>/ <3M> / <2M> / <1M> / VGA |
|
|
| Resize |
|
|
|
| ◆ <4M> (4 Mega P.) / <3M> (3 Mega P.) / <2M> |
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
◆ È possibile ridimensionare solo le immagini |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| (2 Mega P.) / <1M> (1 Mega P.) / VGA |
| |||
|
|
|
|
|
| 2048 |
|
|
|
|
| ||||
salvate riducendone le dimensioni. |
|
|
|
| 1600 |
|
|
|
| ◆ Só pode redimensionar uma fotografia |
| ||||
8. Premere il tasto [MENU] per uscire dal menu. |
|
|
|
| 1024 |
|
|
|
| guardada para ficar mais pequena que o |
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| original. |
|
|
|
|
|
|
| Move | OK | Select | MENU Exit |
|
| |||||
[ Note ] |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 8. Carregue no botão [MENU] para sair do menu. |
| ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
✤ Le foto in formato VGA non possono essere ridimensionate. |
|
|
| [ Notas ] |
|
|
| ||||||||
✤ Le immagini ridimensionate vengono salvate separatamente. |
|
|
|
|
| ||||||||||
|
| ✤ As fotografias de tamanho VGA não podem ser redimensionadas. |
| ||||||||||||
L’immagine originale non verrà eliminata. |
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
|
|
|
|
|
| ✤ As fotografias redimensionadas são guardadas separadamente. A |
| ||||||||
✤ Le immagini ruotate non possono essere ridimensionate. |
|
|
|
| |||||||||||
|
|
|
|
| fotografia original não é apagada. |
|
| ||||||||
✤ Se non c’è spazio sufficiente per salvare l’immagine |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
| ✤ Não é possível redimensionar imagens rodadas. |
|
| |||||||
ridimensionata, verrà visualizzato il messaggio “Memory Full!” |
|
| ✤ Se não houver espaço suficiente para guardar a fotografia |
| |||||||||||
(Memoria piena!) e l’operazione verrà annullata. |
|
|
|
|
|
|
|
| redimensionada, aparece a mensagem “Memory Full!” (Cartão |
| |||||
✤ Per uscire dal menu mentre è visualizzata la relativa schermata, |
|
|
|
| cheio!) e o redimensionamento é cancelado. |
|
| ||||||||
premere il tasto [Record (Reg.) / Stop]. |
|
|
|
|
|
| ✤ Enquanto o ecrã do menu estiver a ser apresentado, se carregar | 85 | |||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| no botão [Record/Stop] (Gravar/Parar) irá sair do menu. | |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|