ITALIANO |
|
|
|
| PORTUG. | |
Guida introduttiva | Para começar | |||||
|
|
| ||||
Operazioni preliminari |
| Antes de começar a utilizar a Miniket Photo | ||||
Prima di utilizzare Miniket Photo, leggere attentamente questa | Antes de utilizar a Miniket Photo, leia esta página na totalidade para | |||||
sezione. La scheda mini SD è un accessorio opzionale e non è inclusa | saber quais os procedimentos mais simples. O cartão SD mini é um | |||||
nella confezione. | acessório opcional e não está incluído no pacote. | |||||
1. | Inserire il gruppo batterie e inserire una scheda mini SD | 1. | Insira a bateria e introduza um cartão SD mini na ranhura do | |||
| nell’alloggiamento apposito. (vedere a pagina 33) |
| cartão SD mini. (Consulte a página 33) | |||
2. | Caricare il gruppo batterie collegando l’adattatore CA a | 2. | Carregue a bateria ligando directamente o transformador de | |||
| Miniket Photo. (vedere a pagina 24) |
| CA directamente à Miniket Photo. (Consulte a página 24) | |||
3. | Premere il tasto di accensione/spegnimento per accendere | 3. | Carregue no botão [POWER] para ligar a Miniket Photo. | |||
| Miniket Photo. |
|
|
| ||
|
|
|
| 4. | Seleccione o modo pretendido com o [Mode Dial] (Selector de | |
4. | Impostare la modalità desiderata ruotando il selettore di |
| modo). | |||
| modalità. |
|
|
| ||
|
|
|
| 5. | Para tirar uma fotografia ou começar a gravar video (vídeo) / | |
5. | Premere il tasto [Record (Reg.) / Stop] per scattare una foto e |
| voice (voz), carregue no botão [Record / Stop] (Gravar / | |||
| avviare la registrazione di video / voice (voce). |
| Parar). | |||
| ◆ Per impostare la messa a fuoco, premere nuovamente il tasto |
| ◆ Para definir a focagem, carregue no botão [Record / Stop] | |||
| [Record (Reg.) /Stop]. |
| (Gravar / Parar) até meio. | |||
6. | Al termine, premere il tasto di accensione/spegnimento per | 6. | Quando terminar, carregue no botão [POWER] para ligar a | |||
| spegnere Miniket Photo. |
| Miniket Photo. |
35