ENGLISH |
|
|
|
|
|
|
|
| |
Movie Mode : Setting the Recording Options 影片模式:設定錄製選項 | |||||||||
Setting the White Balance |
|
| 設定白平衡 |
|
|
| |||
The White Balance may vary depending on the lighting conditions. | 白平衡依據光線條件會有變化。 |
| |||||||
The White Balance is used to preserve natural colours under different | 白平衡用於保持不同光線條件下的自然色彩。 | ||||||||
lighting conditions. |
|
|
|
|
|
|
| ||
1. Press the [power] button to turn on the | 1 | STBY 00:00:00/00:40:05 | 1. | 按下 [power] 按鈕開啟運動攝錄放影機。 | |||||
|
|
|
|
| ◆ 影片錄製畫面會顯示。 | ||||
Sports Camcorder. |
| 720i |
|
|
| ||||
◆ The Movie Record screen appears. |
| F |
|
| 2. | 按下 [MENU] 按鈕。 | |||
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
2. Press the [MENU] button. |
| Recording... |
|
| 向左或向右移動 [joystick] 選擇 <White | ||||
Move the [joystick] left / right to select <White |
|
|
|
|
| Balance>。 |
| ||
Balance>. |
|
| S |
|
| 3. | 向上或向下移動 [joystick] 選擇一個選項,然後 | ||
3. Move the [joystick] up / down to select an |
|
|
| ||||||
| 12:00AM 2006/01/01 | Sepia |
| 按下 [joystick(OK)]。 | |||||
option, and then press the [joystick(OK)]. |
|
| |||||||
◆ | To set Custom, frame your Sports Camcorder | 2 | Movie |
|
|
| ◆ 若要設定自訂,將運動攝錄放影機對著白色區 | ||
|
|
|
| 域(例如,牆),讓 LCD 螢幕充滿白色。按下 | |||||
| on a white area (such as a wall), filling the |
|
|
|
|
| |||
| LCD monitor with white colour. Press the |
|
| AE |
|
| [Joystick(OK)] 以設定。 | ||
| [Joystick(OK)] to set. |
| white Balance |
|
| 自動 | 根據錄製環境自動設定。 | ||
|
| Automatically sets according to the recording |
| Auto | A |
|
| ||
| Auto |
|
|
| 日光 | 根據白天/室內、室外照明調整色彩。 | |||
| environment. |
| Daylight |
|
|
| |||
|
|
|
|
|
| 螢光燈 | 適用於螢光燈照明環境。 | ||
| Daylight | Adjusts the colour according to daylight/indoor, |
| Fluorescent |
|
| |||
| outdoor light |
|
|
|
|
| 鎢絲燈 | 適用於白熾燈照明環境。 | |
|
|
| Move | oK Select | MENU Exit |
| |||
Fluorescent | Suitable for a fluorescent light environment. |
|
| 自訂 | 您可以根據錄製環境調整您要的白平衡。 | ||||
|
|
|
|
| |||||
| Tungsten | Suitable for an incandescent light environment. | 3 | Movie |
|
| 4. | 按 [MENU] 按鈕以結束選單。 | |
|
| You can adjust the white balance as you wish |
|
| |||||
| Custom |
|
|
|
|
| ◆ 選定的功能將會顯示。 | ||
| based on the recording environment. |
|
| AE |
|
| |||
4. Press the [MENU] button to exit the menu. |
| white Balance |
|
| ◆ 如果選擇 <Auto>,將不會顯示任何圖示。 | ||||
| Auto |
|
|
|
|
| |||
◆ The selected function icon is displayed. |
|
|
|
|
|
| |||
◆ If <Auto> is selected, no icon will be displayed. |
| Daylight |
|
| [ 附註 ] |
| |||
|
|
|
| Fluorescent |
| ✤ 在室內錄製時,<Auto> 設定可讓您達到最佳效果。 | |||
[ Notes ] |
|
| Move | oK Select | MENU Exit | ✤ 當照明條件改變時,請在錄製前設定適當的白平衡。 | |||
✤ When recording outdoors, the <Auto> setting will | 4 |
|
|
| ✤ 用於 <Custom> 的物體必須是白色的。否則,色彩 | ||||
allow you to achieve the best results. | STBY 00:00:00/00:40:05 |
| 平衡將會不自然。 | ||||||
✤ As the lighting conditions change, set the |
| 720i |
|
| ✤ 當選單螢幕顯示時,按下 [Record / Stop] 按鈕將會 | ||||
appropriate white balance before recording. |
| SFF |
|
|
| 移至影片錄製模式。 | |||
✤ The subject used for <Custom> should be white |
| Recording... |
|
| |||||
|
|
|
|
| |||||
colour. If not, the colour balance will not be natural. |
|
|
|
|
|
|
| ||
✤ While the menu screen is displayed, pressing the |
|
|
|
|
|
|
| ||
[Record / Stop] button will move to Movie Record |
| S |
|
|
|
|
| ||
mode. |
|
| 12:00AM 2006/01/01 | Sepia |
|
|
|
42