ESPRESSO MAKER CREMAPRESSO MODEL EEA250
ELX12542FrancaEspressoSelectorELX26lang.indd
2009-06-10
RO Manual de instrucţiuni
Éléments
Components
Teile
Onderdelen
there is a risk for scalding
Safety advice / Sicherheitshinweise
en DE
fahr
en de fr nl IT es pt tr sv da fi nb cs sk ru uk pl hu hr sr
Consignes de sécurité / Veiligheidsadvies
fr nL
ro bg sl et lv lt
Getting started
Première utilisation / Het eerste gebruik
Erste Schritte
6. Nach dem Brühen nehmen Sie den
6. Une fois la percolation terminée
6. Verwijder de lterhouder nadat
1. Stoom kan worden gebruikt
1. Steam can be used to froth milk
1. Die Verwendung von Dampf
3. Placez un bol sous la buse vapeur
En DE fR nL IT ES PT TR Sv DA fI nb CS Sk Ru uk PL hu hR SR RO bg
SL ET Lv LT
holes in the filter and filter holder
with a damp cloth. Clean clogged
1. Turn the machine off and let it
with a pin or small brush
En DE fR nL IT ES PT TR Sv DA fI nb CS Sk Ru uk PL hu hR SR RO bg
SL ET Lv LT
10 minutes
Troubleshooting / Fehlersuche
en DE
en de fr nl IT es pt tr sv da fi nb cs sk ru uk pl hu hr sr
Gestion des pannes / Problemen oplossen
fr nL
ro bg sl et lv lt
Old appliance
Disposal / Entsorgung Mise au rebut / Verwijdering
en DE fr nL
Packaging materials
Bileşenler
Componenti
Componentes
Componentes
attenzione a non scottarsi
Norme di sicurezza / Consejo de seguridad
IT ES
ustioni
primeira vez
Avisos de segurança / Emniyet tavsiyesi
PT TR
Makineyi ilk kez kullanmadan önce
Operazioni preliminari / Introducción Introdução / Başlarken
1. Coloque a máquina sobre uma
1. Makineyi düz bir yüzey üzerine
En DE fR nL IT ES PT TR Sv DA fI nb CS Sk Ru uk PL hu hR SR RO bg
SL ET Lv LT
5. Filtre tutucuyu yerine takın
1. È possibile utilizzare il vapore
1. El vapor puede utilizarse para
1. Sütü köpürtmek ve sıvıları ısıt
sini pozisyonuna döndürün
En DE fR nL IT ES PT TR Sv DA fI nb CS Sk Ru uk PL hu hR SR RO bg
SL ET Lv LT
por e rode o selector para a posição
IT ES PT TR
Reinstallare i componenti e fissa- re il filtro correttamente
En DE fR nL IT ES PT TR Sv DA fI nb CS Sk Ru uk PL hu hR SR RO bg
SL ET Lv LT
Ricerca ed eliminazione dei guasti / Solución de problemas
en de fr nl IT es pt tr sv da fi nb cs sk ru uk pl hu hr sr
Resolução de problemas / Sorun giderme
PT TR
ro bg sl et lv lt
Eliminação
Smaltimento / Cómo desechar el electrodoméstico
Elden çıkarma
Apparecchio usato
Osat
Delar
Komponenter
Komponenter
brännskador
Säkerhet / Sikkerhedsråd
SV DA
det finns risk för brännskador
kerran
Turvallisuusohjeita / Sikkerhetsråd
fI nB
bruker maskinen for første gang
Komma igång / Sådan kommer du i gang Aluksi / Slik kommer du i gang
Sv DA fI nb
En DE fR nL IT ES PT TR Sv DA fI nb CS Sk Ru uk PL hu hR SR RO bg
SL ET Lv LT
käännä valintanuppi -asentoon, kun espressoa on kupissa haluttu määrä
Sv DA fI nb
2. Nedsænk dampdysen i en var- mebestandig beholder med mælk
5. Om du vill ha varmt vatten pla
En DE fR nL IT ES PT TR Sv DA fI nb CS Sk Ru uk PL hu hR SR RO bg
SL ET Lv LT
5. For at få varmt vand skal du pla
Sv DA fI nb
1. Sluk apparatet, og lad det køle af
Pane osat takaisin paikoilleen ja kiinnitä suodatin asianmukaises- ti
En DE fR nL IT ES PT TR Sv DA fI nb CS Sk Ru uk PL hu hR SR RO bg
SL ET Lv LT
Sett inn delene igjen og fest filte- ret skikkelig
Felsökning / Fejlfinding
SV DA
en de fr nl IT es pt tr sv da fi nb cs sk ru uk pl hu hr sr
Vianetsintä / Feilsøking
fI nB
ro bg sl et lv lt
Gammal apparat
Kassering / Bortskaffelse Hävittäminen / Kassering
SV DA fI nB
Förpackningsmaterial
Компоненты
Součásti
Komponenty
Компоненти
Hrozí nebezpečí popálení
Bezpečnostní pokyny / Bezpečnostné informácie
CS SK
horkou vodou
Перед первым применением
Меры предосторожности / Поради щодо техніки безпеки
RU UK
следующую инструкцию
Začínáme / Začíname Подготовка к работе / Початок роботи
5. Vložte do přístroje držák sítka
En DE fR nL IT ES PT TR Sv DA fI nb CS Sk Ru uk PL hu hR SR RO bg
SL ET Lv LT
6. Po dovarení vyberte držiak filtra
Přídavné funkce / Ďalšie funkcie
Дополнительные возможности / Додаткові функції
kontrolka zhasne a přesuňte otoč- ný přepínač do polohy
En DE fR nL IT ES PT TR Sv DA fI nb CS Sk Ru uk PL hu hR SR RO bg
SL ET Lv LT
Steam Пара індикатор ви мкнеться і поставте перемикач у положення
CS Sk Ru uk
3. Stlačte tlačidlo horúcej vody
En DE fR nL IT ES PT TR Sv DA fI nb CS Sk Ru uk PL hu hR SR RO bg
SL ET Lv LT
3. Нажмите кнопку горячей воды
G Při napěnění mléka vzniká příliš
Odstraňování závad / Odstraňovanie porúch
CS SK
Kávovar se při provozu sám vypíná
en de fr nl IT es pt tr sv da fi nb cs sk ru uk pl hu hr sr
Устранение неполадок / Усунення неполадок
RU UK
ro bg sl et lv lt
Starý přístroj
Likvidace / Likvidácia Утилизация / Утилізація
CS SK RU UK
Obalové materiály
Sastavni dijelovi
Części i oznaczenia
A készülék részei
Komponente
rzenie
Bezpieczeństwo / Biztonsági előírások
PL HU
Istnieje ryzyko poparzenia
pročitajte sljedeće upute
Sigurnosni savjeti / Bezbednosni saveti
Hr SR
Pre prve upotrebe aparata pažljivo
Rozpoczęcie użytkowania / Üzembe helyezés Početak rada / Početak rada
En DE fR nL IT ES PT TR Sv DA fI nb CS Sk Ru uk PL hu hR SR RO bg
SL ET Lv LT
a duplához. A kanál oldalán lévő tömörítővel enyhén nyomkodja le a kávéőrleményt
PL hu hR SR
2. A gőzfúvókát merítse hőálló
5. Aby uzyskać gorącą wodę, umieść
En DE fR nL IT ES PT TR Sv DA fI nb CS Sk Ru uk PL hu hR SR RO bg
SL ET Lv LT
5. Forró víz nyeréséhez helyezzen
PL hu hR SR
i pustite da proteče 1/4 otopine
En DE fR nL IT ES PT TR Sv DA fI nb CS Sk Ru uk PL hu hR SR RO bg
SL ET Lv LT
Isključite uređaj i pričekajte 10 mi- nuta
Usuwanie usterek / Hibaelhárítás
en de fr nl IT es pt tr sv da fi nb cs sk ru uk pl hu hr sr
Otklanjanje poteškoća / Rešavanje problema
Hr SR
ro bg sl et lv lt
PL HU Hr SR
Odlaganje
Wyrzucanie
Hulladékkezelés
Koostisosad
Componente
Sestavni deli
Компоненти
riscul de opărire
Sfaturi de siguranţă / Указания за безопасност
RO BG
riscul de arsuri
nost opeklin
Varnostni nasveti / Ohutussoovitused
SL ET
klin
Ghid de iniţiere / Първи стъпки Priprava za uporabo / Alustamine
En DE fR nL IT ES PT TR Sv DA fI nb CS Sk Ru uk PL hu hR SR RO bg
SL ET Lv LT
1. Auru saate kasutada piima va
1. Aburul se poate folosi pentru a
1. Парата може да се използва
3. Aşezați un vas sub duza de aburi
5. Pentru apă fierbinte, puneţi o
En DE fR nL IT ES PT TR Sv DA fI nb CS Sk Ru uk PL hu hR SR RO bg
SL ET Lv LT
5. За гореща вода поставете чаша
1. Opriți aparatul şi lăsați-l să se
1. Изключете кафе машината и я
En DE fR nL IT ES PT TR Sv DA fI nb CS Sk Ru uk PL hu hR SR RO bg
SL ET Lv LT
Pange koostisosad tagasi ja fik- seerige filter korralikult
Remedierea defecţiunilor
Отстраняване на неизправности
RO BG
en de fr nl IT es pt tr sv da fi nb cs sk ru uk pl hu hr sr
Odpravljanje težav / Veaotsing
SL ET
ro bg sl et lv lt
RO BG SL ET
Protecţia mediului / Изхвърляне
Odstranjevanje / Jäätmekäitlusse andmine
Aparatele vechi
fi nb
Sastāvdaļas
Sudedamosios dalys
F CG E B A M N K O P Q R
Ūdens ir karsts pastāv risks applaucē- ties
Ieteikumi drošībai
BĪSTAMI! Ūdens ir karsts pastāv risks applaucēties
dījumus
JUS! Vanduo karštas, galima nusipliky- ti
Saugos patarimas
PAVOJUS! Vanduo karštas, galima nusiplikyti
en de fr nl IT es pt tr sv da fi nb cs sk ru uk pl hu hr sr
Darba sākšana / Naudojimo pradžia
Lv LT
En DE fR nL IT ES PT TR Sv DA fI nb CS Sk Ru uk PL hu hR SR RO bg
SL ET Lv LT
4. Izvēlieties filtru vienai vai divām tasītēm, atlieciet pirkstu aizsargu un ievietojiet filtru turētājā. Piepil- diet filtru ar malto kafiju viens kau- siņš vienai tasītei, divi kausiņi divām tasītēm. Izmantojot mērkarotes otrā galā esošo blieti, viegli piespie- diet malto kafiju
Papildu funkcijas / Papildomos funkcijos
Lv LT
rankenėlę keletui sekundžių į padėtį
En DE fR nL IT ES PT TR Sv DA fI nb CS Sk Ru uk PL hu hR SR RO bg
SL ET Lv LT
5. Lai iegūtu karstu ūdeni,, novieto
Tīrīšana un apkope / Valymas ir priežiūra
Lv LT
pārslēgu uz un ļaujiet ceturtda
En DE fR nL IT ES PT TR Sv DA fI nb CS Sk Ru uk PL hu hR SR RO bg
SL ET Lv LT
ļai šķīduma iztecēt. Izslēdziet ierīci un 10 minūtes uzgaidiet
B. Espresso kafijas temperatūra ir par zemu
Darbības traucējumu novēršana
tvaika indikators
E. Espresso kafija netiek pagatavota
ro bg sl et lv lt
Trikčių šalinimas
en de fr nl IT es pt tr sv da fi nb cs sk ru uk pl hu hr sr
LT lemputės
Iepakojuma materiāli
Utilizācija / Išmetimas
LV LT
Senas prietaisas
ELX12542FrancaEspressoSelectorELX26lang.indd
2009-06-10
Share more of our thinking at
Electrolux Floor Care & Small appliances AB St. Göransgatan
S-105 45 Stockholm Sweden
ELX12542FrancaEspressoSelectorELX26lang.indd