Electrolux EEA250 manual Steam can be used to froth milk, Die Verwendung von Dampf

Models: EEA250

1 88
Download 88 pages 58.72 Kb
Page 8
Image 8
1. Steam can be used to froth milk

Additional features / Zusatzfunktionen Fonctions supplémentaires / Extra functies

En

1. Steam can be used to froth milk

or to heat liquids. Push the steam

 

 

button and wait for the steam

 

temperature indicator light to stop

 

flashing and go to constant light.

DE

1. Die Verwendung von Dampf

eignet sich zum Aufschäumen von

 

 

Milch und zum Erhitzen von Flüssig-

 

keiten. Drücken Sie die Dampftaste

 

und warten Sie, bis die Dampftem-

 

peraturanzeige nicht mehr blinkt,

 

sondern ständig leuchtet.

fR

1. Il est possible d'utiliser de la va-

peur pour former une mousse de

 

 

lait ou pour chauffer des liquides.

 

Appuyez sur le bouton vapeur et

 

attendez que le voyant de tempéra-

 

ture de vapeur cesse de clignoter et

 

soit allumé en continu.

nL

1. Stoom kan worden gebruikt

om melk op te schuimen of om

 

 

vloeistoffen te verwarmen. Druk

 

op de stoomknop en wacht totdat

 

het indicatielampje voor de stoom-

 

temperatuur niet meer knippert en

 

constant brandt.

8

2.Immerse the steam nozzle in a heatproof container with milk. Start

the steam by turning the selector dial to 1. Die Verwendung von Dampf. Move the container in cir- cular movements, the nozzle should not touch the bottom. To stop the steam, turn the selector dial to 1. Stoom kan worden gebruikt when you have reached the desired amount of froth.

2.Tauchen Sie die Dampfdüse in ein hitzebeständiges Gefäß mit Milch. Schalten Sie den Dampf ein, indem Sie den Wahlschalter in Stellung 3.Placez un bol sous la buse vapeur drehen. Drehen Sie den Behälter kreisförmig, ohne dass die Düse den

Boden berührt. Zum Ausschalten der Dampffunktion drehen Sie den Wahlschalter in Stellung Manual background, wenn der gewünschte Schäumungsgrad erreicht ist.

2.Immergez la buse vapeur dans un récipient ne craignant pas la chaleur rempli de lait. Activez la vapeur en positionnant le bouton de sélection sur Manual background. Déplacez le récipient selon un mouvement circulaire ; la buse ne doit pas venir au contact du fond du récipient. Pour arrêter l'émission de vapeur, positionnez le bouton de sélection sur Manual background lorsque vous avez ob- tenu la quantité de mousse voulue.

2.Dompel het stoommondstuk on- der in een hittebestendige kan met

melk. Start de stoom door de keu- zeknop in te stellen op de stand Manual background

. Maak ronddraaiende bewegingen met de kan, het mondstuk mag de bodem van de kan niet raken. Als u de stoom wilt stoppen, draait u de keuzeknop in de stand Manual background zodra de melk voldoende is opgeschuimd.

3.Place a bowl under the steam nozzle and turn the selector dial back to Manual background for a few seconds. This will remove any residue of hot water/milk from the steam nozzle.

Caution: the steam pipe is hot! Allow to cool down, then clean the steam pipe with a cloth.

3.Stellen Sie eine Schüssel unter die Dampfdüse und drehen Sie

den Wahlschalter einige Sekunden in Stellung Manual background zurück. Dies be- seitigt Reste von heißem Wasser/ heißer Milch von der Dampfdüse.

Vorsicht: Das Dampfrohr ist heiß! Reinigen Sie das Dampfrohr nach dem Abkühlen mit einem Tuch.

3.Placez un bol sous la buse vapeur

et positionnez à nouveau le bouton de sélection sur Manual background pendant quel- ques secondes. La buse vapeur est ainsi débarrassée des résidus d'eau chaude/de lait. Attention : le tuyau de vapeur est très chaud ! Laissez refroidir le tuyau de vapeur puis nettoyez-le à l'aide d'un chiffon.

3.Zet een kommetje onder het stoommondstuk en draai de keu- zeknop terug in de stand Manual background gedu- rende een paar seconden. Hiermee wordt resterend heet water of resterende melk uit het mondstuk verwijderd. Waarschuwing: het stoompijpje is heet! Laat het stoompijpje afkoelen en reinig het vervolgens met een doek.

ELX12542_Franca_Espresso_Selector_ELX_26lang.indd 8

2009-06-10 11:21:47

Page 8
Image 8
Electrolux EEA250 manual Steam can be used to froth milk, Die Verwendung von Dampf, Stoom kan worden gebruikt