Electrolux EEA250 En DE fR nL IT ES PT TR Sv DA fI nb CS Sk Ru uk PL hu hR SR RO bg, SL ET Lv LT

Models: EEA250

1 88
Download 88 pages 58.72 Kb
Page 59
Image 59
i pustite da proteče 1/4 otopine.

1.Odkamienianie należy wykonywać regularnie, a jego częstotliwość zależy od twardości wody. Zdejmij głowicę zaparzającą za pomocą monety (zachowaj części razem) przed napełnieniem zbiornika wodą lub odkamieniaczem zgodnie z instrukcją obsługi produktu.

1.A víz keménységi fokától függő gyakorisággal ajánlott a rend- szeres vízkőmentesítés. A vízkő- mentesítéshez a termékleírásnak megfelelően a tartály vízzel és vízkőoldószerrel való feltöltése előtt egy érmével távolítsa el a főzőfejet (a részei maradjanak együtt).

1.Preporučuje se redovito ukla- njanje kamenca, ovisno o tvrdoći vode. Uklonite glavni mehanizam za kuhanje (ostavite sastavne dijelo- ve zajedno) pomoću kovanice prije nego što napunite spremnik vodom i sredstvom za uklanjanje kamenca prema uputama za proizvod.

1.Preporučuje se redovno uklanja- nje kamenca, u zavisnosti od tvr- doće vode. Pomoću novčića uklo- nite glavni mehanizam za kuvanje (čuvajte komponente zajedno) pre nego što napunite rezervoar vodom i sredstvom za uklanjanje kamenca prema uputstvima za proizvod.

2.Włącz urządzenie i podgrzej je. Umieść uchwyt filtra na jego miej- scu, bez włożonego filtra. Postaw miskę na płytce ociekacza. Ustaw pokrętło wyboru w położeniu Isključite uređaj i pričekajte 10 mi- nuta. i poczekaj, aż około 1/4 roztworu przepłynie przez system. Wyłącz urządzenie i poczekaj 10 minut.

2.Kapcsolja be a gépet, és hagyja felmelegedni. A szűrőtartót illessze a helyére, de szűrő nélkül. Helyez- zen egy tálat a csepegtetőrácsra. A

választótárcsát állítsa Ponovite dvaput, svježom vodom. állásba, és engedje át az oldat 1/4 részét a rendszeren. Kapcsolja ki a gépet, és 10 percig hagyja hűlni.

2.Uključite uređaj i ostavite da se ugrije. Stavite držač filtra na položaj, bez filtra. Stavite zdjelu na rešetku za kapanje. Okrenite birač na Manual background

i pustite da proteče 1/4 otopine.

Isključite uređaj i pričekajte 10 mi- nuta.

2.Uključite aparat i ostavite da se zagreje. Stavite držač filtera na svoje mesto, ali bez bilo kakvog filtera. Stavite posudu na rešetku za ka- pljanje. Okrenite prekidač za izbor u

položaj Manual background i pustite 1/4 rastvora da istekne. Isključite aparat i sačekajte 10 minuta.

3.Naciśnij przycisk gorącej wody i poczekaj, aż pozostały roztwór przepłynie przez dyszę pary. Na- pełnij zbiornik świeżą wodą i włącz urządzenie, aby przepuścić przez nie całą wodę ze zbiornika. Powtórz ten krok dwukrotnie, używając świeżej wody. Ponownie zainstaluj części i odpowiednio ustaw filtr.

3.Nyomja meg a forró víz gombot, és engedje át az oldat maradékát a gőzfúvókán. Töltse fel tiszta vízzel a víztartályt, és addig működtesse a készüléket, amíg a tartály ki nem ürül. Tiszta vízzel ismételje meg kétszer a műveletet. Helyezze visz- sza a készülék részeit, és a szűrőt rögzítse megfelelően.

3.Pritisnite gumb vruće vode i pusti- te preostalu otopinu da proteče kroz mlaznicu pare. Napunite spremnik vode svježom vodom i pokrenite uređaj dok se spremnik ne isprazni.

Ponovite dvaput, svježom vodom.

Ponovo instalirajte sastavne dije- love i ispravno pričvrstite filtar.

3.Pritisnite dugme za vruću vodu i pustite da preostali rastvor istekne kroz raspršivač pare. Napunite rezervoar svežom vodom i koristite aparat sve dok se rezervoar ne ispra- zni. Ponovite ovo dva puta koristeći svežu vodu. Ponovo ugradite kom- ponente i pravilno učvrstite filter.

En

DE fR nL

IT

ES

PT

TR

Sv

DA fI nb

CS Sk Ru uk

PL hu hR

SR

RO bg

SL ET

Lv

LT

59

ELX12542_Franca_Espresso_Selector_ELX_26lang.indd 59

2009-06-10 11:22:12

Page 59
Image 59
Electrolux EEA250 manual En DE fR nL IT ES PT TR Sv DA fI nb CS Sk Ru uk PL hu hR SR RO bg, SL ET Lv LT